Ce înseamnă con công în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului con công în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați con công în Vietnamez.

Cuvântul con công din Vietnamez înseamnă păun, Păun. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului con công

păun

(peacock)

Păun

(peacock)

Vezi mai multe exemple

Nàng là một con công móng sắc dối trá.
Esti o mica paunita înselatoare, cu gheare ascutite.
Không, đuôi công là kết quả từ việc chọn bạn tình của con công mái.
Nu, coada păunului este rezultatul preferinţelor de împerechere ale păunițelor.
Con công trong lịch sử
Păunul în istorie
Trung bình, toàn bộ lông dài của một con công trưởng thành có hơn 200 cọng lông.
„Trena“ completă a unui păun adult cuprinde, în medie, peste 200 de pene.
vợ, con, công việc.
Soţii, copii, slujbe.
Hiên ngang như một con công và đẹp gấp đôi.
Mândra ca un paun si de doua ori mai frumoasa.
Như một con công.
Ca o naibii de păun.
Ai trong hai người là con công của chủ ngân hàng Florence?
Care din voi doi, păunilor este bancherul din Florenţa?
Quả đã bị hái, Khi con công kích người trên địa vị mình.
Trebuie să suporţi consecinţele, când jigneşti un om care e peste rangul nostru.
Đẹp hơn cả 1 con công.
Mai frumos decât un păun.
Như một con công.
Ca un paun.
Chúa Giê-su nói rằng Cha sẽ tỏ cho Concông-việc lớn-lao hơn những việc nầy nữa”.
Isus a spus despre Tatăl că avea să-i arate Fiului „lucrări mai mari decât acestea“.
Mẹ nó nhìn vào màn hình và mỉm cười trả lời: “Con yêu ơi, đó là một con công mà.”
Mama ei s-a uitat la ecran şi a răspuns zâmbind: „Scumpa mea, acela este un păun”.
Đẹp nhưng bộ đuôi cồng kềnh không thực sự giúp con công trống tránh được kẻ săn mồi và tiếp cận công mái.
Această coadă frumoasă, dar greoaie, nu prea îl ajută pe păun să evite prădătorii și să se apropie de păunițe.
Con phải công nhận rằng con đã không nghĩ Pemberley lại là nơi rộng lớn như thế.
Mărturisesc că nu mă aşteptam ca Pemberley să fie atât de întins.
Hôm nay là về concông việc của con mà?
Astăzi este vorba despre tine şi munca ta, bine?
Kartikeya liền nhảy lên con công của mình và sải cánh qua khắp các lục địa qua điệp trùng núi non và đại dương bao la
Kartikeya s- a urcat pe păunul său, și a zburat peste continente, peste munți și peste oceane.
Con dê tấn công con chiên và hạ được nó, bẻ gãy hai sừng nó.
Ţapul l-a atacat pe berbec şi l-a doborît, frîngîndu-i cele două coarne.
Con đã thành công, con trai.
Ai reusit fiule!
Mưa bắt đầu rơi, Grant cố gắng gọi điện cho Sattler, con Spinosaurus tấn công con thuyền.
În timp ce plouă, Grant încearcă să o contacteze pe Sattler, dar Spinosaurus atacă barca.
Đường sắt tại Bắc Ireland do NI Railways điều hành, đây là một công ty con của công ty quốc doanh Translink.
Căile ferate din Irlanda de Nord sunt operate de NIR, o subsidiară a companiei de stat Translink(d).
Nếu con xong công việc rồi, con có thể đi ngủ đi để ông còn xong việc của ông nữa chứ.
Poate dacă ţi-ai termina munca, te-ai putea duce la culcare şi să mă laşi în pace.
Khi các con bật công tắt đèn trong nhà bếp. Thì các con biết đèn sẽ được mở.
Când apesi întrerupatorul din bucatarie, stii ca lumina se va aprinde
Người dùng con làm công cụ trong trận chiến kinh khủng này... để con trông nom họ.
Foloseste-mă ca instrumentul Tău în acest război cumplit... ca să-i păzesti.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui con công în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.