Ce înseamnă cổ điển în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului cổ điển în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cổ điển în Vietnamez.
Cuvântul cổ điển din Vietnamez înseamnă clasic, clasică, clasici, culesul viilor, de epocă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului cổ điển
clasic(classic) |
clasică(classical) |
clasici(classical) |
culesul viilor(vintage) |
de epocă(vintage) |
Vezi mai multe exemple
Những người ấy không thể sống thiếu nhạc cổ điển. Nu vă puteţi imagina viaţa fără muzica clasică. |
Dima tốt nghiệp trong buổi thanh nhạc cổ điển "Gnesins Musical College". Dima a absolvit studii de canto clasic la Academia de muzică Gnesin . |
Và đó là chất thơm tổng hợp cổ điển. Şi e substanţa chimică clasică de sinteză, ok? |
Cổ điển đấy. E ceva clasic. |
Cô biết đấy, cha cô là một người theo lối cổ điển. Tatal tau era din vechea scoala. |
Sau đó, ông tiếp tục nghiên cứu về lịch sử và văn chương cổ điển. Apoi a continuat să studieze istoria şi literatura antică greacă şi romană. |
Bây giờ với tất cả khả năng này, nhạc cổ điển thực sự cất cánh. Acum, cu toate acese posibilităţi, muzica clasică şi- a luat zborul. |
câu trả lời của các nhà kinh nghiệm học cổ điển là sự quy nạp Păi, răspunsul empiric clasic este inducţia. |
rock, jazz, cổ điển. Rock, jazz, clasica. |
Năm 1791 đến năm 1794 học văn học cổ điển ở Jesus College, Cambridge. Din 1791 până în 1794 Coleridge a studiat în Jesus College, Cambridge. |
Nhưng nếu ta để ông thẩm phán Nichols quyết định... Ông ta là loại cổ điển, Frank à. Dar dacă vom lăsa judecătorul să decidă, și " școală veche, Frank. |
Cùng lúc đó, ông giảng dạy văn học cổ điển tại Đại học Trinity, Dublin. Pe atunci, preda clasicii la Colegiul Trinity din Dublin. |
Tớ cá là nó còn hơn cả cái cổ điển của cậu nữa. Ha, ha. Okay. Pariez că e mai buna decât aia clasică a ta. |
Xúm vào theo kiểu cổ điển hử? Ca o sa ne ducem cu o masina de patrula? |
Nó có răng cưa kiểu cổ điển của địch. Are marginea zimţată clasică. |
Cổ điển nhưng lại khả nghi Clasic, dar nedemn de încredere |
Trông rất cổ điển. E vintage. |
Đó là một thứ cổ điển. E o chestie clasică. |
Đó là một cách thức cổ điển. E un dispozitiv antic. |
Cứ làm theo cách cổ điển! Vom lupta ca pe vremuri. |
Nhạc cổ điển... Muzică clasică... |
Đó là cách tìm bệnh lao cổ điển. E o metodă clasică de a descoperi TBC. |
Mất nhận dạng kiểu cổ điển. Caz clasic de pierdere a identitatii. |
Có lẽ chúng phát ra những tiếng du dương gần giống tiếng ghi-ta cổ điển thời nay. Când vibrau, coardele produceau sunete melodioase, asemănătoare celor ale chitarei clasice din prezent. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cổ điển în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.