Ce înseamnă cho rằng în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului cho rằng în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cho rằng în Vietnamez.
Cuvântul cho rằng din Vietnamez înseamnă prepune, presupune. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului cho rằng
prepuneverb |
presupuneverb Con không thể cho rằng việc này có nghĩa như vậy. Tu nu poţi să presupui că aceasta este ceea ce înseamnă. |
Vezi mai multe exemple
Sao anh cho rằng mạng sống của nó không quý bằng anh? De ce e viaţa ei mai puţin valoroasă decît a ta? |
Cô không thể cho rằng Hiến pháp là của riêng mình được. Nu aveți unii pretind special pe Constituție. |
Internet được cho rằng sẽ đồng hóa mọi người bằng cách kết nối tất cả chúng ta lại. Internetul trebuia să ne omogenizeze, conectându-ne pe toţi. |
Và chúng tôi đã từng cho rằng đó là nhiệm vụ bất khả thi. Şi este ceva ce nu ne- am gândit că era posibil. |
Lá phiếu của tướng Ananda trung lập, nhưng... ông ấy cho rằng nguồn lực quân đội nên hướng Acum, generalul Ananda are votul decisiv, dar... el crede că fondurile armatei ar fi mai bine direcţionate |
Và ngươi cho rằng ông ta đến nơi nào? Si unde crezi că e? |
Người Anh nhất định cho rằng chúng tôi đã bị đánh chết rồi Englezii cred că suntem morţi. |
Tuy nhiên, giới chỉ trích cho rằng các sách này có các lối viết khác biệt nhau. Dar criticii pretind că observă diferite stiluri în aceste cărţi. |
8 Sa-tan cho rằng Gióp phụng sự Đức Chúa Trời vì những lý do ích kỷ. 8 Satan l-a acuzat pe Iov că nu îi slujea lui Dumnezeu cu sinceritate. |
12 Qua nhiều năm các chuyên gia cho rằng máu cứu sống mạng người. 12 De mulţi ani specialiştii afirmă că sîngele salvează viaţa. |
Tuy nhiên, các chuyên gia cho rằng có thể giảm nguy cơ mắc bệnh tiểu đường tuýp 2. Specialiştii susţin totuşi că riscul apariţiei diabetului de tip 2 poate fi redus. |
" Hoang dã - nhưng tôi cho rằng tôi có thể uống nước. " " E sălbatic - dar cred că am să beau. " |
Tôi cho rằng một người sáng suốt sẽ không đến đây. Probabil că un om înţelept nici n-ar fi venit aici. |
Tôi cho rằng ông là người cho phép hắn xuống đây. Presupun ca tu esti cel care i-ai permis sa coboare aici. |
Các sử gia cho rằng ông qua đời vào khoảng năm 1575. Potrivit istoricilor, Campanus a murit în jurul anului 1575. |
Một số người cho rằng thắc mắc với Thượng Đế hay Đức Chúa Trời là sai. UNII spun că este greşit să-i punem întrebări lui Dumnezeu. |
Con không thể cho rằng việc này có nghĩa như vậy. Tu nu poţi să presupui că aceasta este ceea ce înseamnă. |
Tôi biết cô cho rằng Jessica đã biến mất. Ştiu că tu crezi că Jessica nu mai exista. |
Những người khác cho rằng ngài không có gì đặc biệt hơn một nhà tiên tri. Alţii cred că n-a fost decât un profet. |
Tôi cho rằng lí do đó đủ để họ giữ bí mật. Aş spune că ăsta-i un motiv pentru a ţine asta secret. |
Vậy, ý tưởng cho rằng Luật pháp Đức Chúa Trời cho phép trả thù xuất phát từ đâu? Ce anume a condus la ideea că Legea lui Dumnezeu permitea actele de răzbunare personală? |
“Người thư ký cho rằng Giáng Sinh chỉ đến một năm một lần. Funcţionarul a menţionat că este doar o dată pe an. |
Vậy nên chúng tôi cho rằng nên thử một chuyến Așa că am decis să facem o încercare. |
* Nhiều tôn giáo cho rằng họ dạy đúng về những vấn đề này. * Multe religii pretind că îi învaţă pe oameni adevărul cu privire la aceste chestiuni. |
Ngươi có thể cho rằng mình gặp may, con hoang ạ. Tu te poţi socoti norocos, corcitură. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cho rằng în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.