Ce înseamnă chiêm ngưỡng în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului chiêm ngưỡng în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați chiêm ngưỡng în Vietnamez.
Cuvântul chiêm ngưỡng din Vietnamez înseamnă chibzui, cugeta, contempla, admira, intenționa. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului chiêm ngưỡng
chibzui(contemplate) |
cugeta(contemplate) |
contempla(contemplate) |
admira(admire) |
intenționa(contemplate) |
Vezi mai multe exemple
Nè, Abiram, hãy chiêm ngưỡng lần đầu tiên toàn quyền của Goshen. Priveste-l pentru prima oara, Abiram, pe guvernatorul tinutului Goshen. |
Đã tới lúc tất cả chúng ta chiêm ngưỡng lịch sử của chúng ta. A venit timpul să contemplăm a noastră istorie! |
Và hãy chiêm ngưỡng sự huy hoàng và phóng khoáng, hạt Bronx. Iată gloria şi recompensa care e districtul Bronx. |
Mày có thể thoải mái mà chiêm ngưỡng nhé. Trebuie sã faci lucruri de astea nebuneoti, ca sã ocupi locurile. |
Việc bạn có thể làm với bức tranh cỡ này đơn giản là chiêm ngưỡng nó. Un lucru pe care poţi să-l faci cu o astfel de poză e s-o admiri. |
Chúng tôi chiêm ngưỡng vẻ đẹp lộng lẫy của ngôi đền thờ của người tiền phong. Am admirat frumuseţea minunatului templu al pionierilor. |
Chiêm ngưỡng cơ quan sinh dục nữ. Îl subminezi cu păsărica. |
Các con có muốn chiêm ngưỡng nó không? Vreţi s-o vedeţi? |
Nếu là điều thứ 2, thì tôi có thể ngồi đây chiêm ngưỡng các cô. În al doilea, vă pot admira mai bine de aici. |
Ta đều biết thật tuyệt khi được trực tiếp chiêm ngưỡng các tác phẩm nghệ thuật. Cu toții știm că este uimitor să vedem opera de artă personal. |
Đó là việc anh muốn làm à, chiêm ngưỡng cơ thể của em? Asta vrei să faci, să îmi admiri corpul? |
Nếu bạn muốn chiêm ngưỡng tương lai, hãy hướng mắt lên trên. Dacă vrei să vezi viitorul, priveste! |
Thời điểm này chính là lúc thú vị nhất để chiêm ngưỡng nghệ thuật Ấn Độ mới. Acum e cel mai extraordinar moment de a urmări arta indiană. |
Hay ông cho tôi chiêm ngưỡng sức mạnh đó nhe? Pot să arăt punct să se uite ah |
Ok, để chắc chắn rằng bạn đã chiêm ngưỡng nó. Okay, doar ca să mă asigur ca v- a plăcut. |
Hãy chiêm ngưỡng người đàn ông đã trở thành huyền thoại Uitaţi- vă la el în timp ce devine o legendă! |
Tại Tehran nó được chiêm ngưỡng bởi một đến hai triệu người trong vòng vài tháng. A fost văzut în Teheran de circa două milioane de persoane în câteva luni. |
Anh đến để chiêm ngưỡng công trình của mình à? Aţi trecut la afaceri în minerit? |
Trước khi mi đi, hãy để họ chiêm ngưỡng cái mà mi cho là vô giá trị. Înainte de a pleca, lasa-i sa priveasca ce ai considerat nedemn. |
Các bạn của tôi... thì đó là một điều cần phải chiêm ngưỡng. Prieteni... e de admirat. |
Nếu hắn định phóng hoả Kyoto, hắn sẽ tự thân đến chiêm ngưỡng. Dacă intenţiona să ardă Kyoto, trebuia să fie aici personal să vadă. |
Chúng tôi lắng nghe, chúng tôi nhìn thấy, chúng tôi chiêm ngưỡng! Am ascultat, am văzut, am admirat! |
Bây giờ, hãy chiêm ngưỡng nhau một lần cuối. Acum, priviti-va unul pe altul pentru ultima oara. |
Maassannguaq Oshima được chiêm ngưỡng một cảnh tượng đặc biệt. În fiecare an, Maassannguaq Oshima are parte de un specatol. |
Tôi đến là để chiêm ngưỡng mấy cô nàng của ông. N-am venit să-ţi admir iubita. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui chiêm ngưỡng în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.