Ce înseamnă chia tay în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului chia tay în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați chia tay în Vietnamez.
Cuvântul chia tay din Vietnamez înseamnă despărțire, adio, separa, împărți, pa. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului chia tay
despărțire(parting) |
adio(farewell) |
separa(separate) |
împărți(separate) |
pa(farewell) |
Vezi mai multe exemple
Lần đầu tiên tôi gặp Nhân Chứng Giê-hô-va là trước khi chia tay vợ. I-am întâlnit prima oară pe Martorii lui Iehova înainte de a mă separa de soţia mea. |
Vậy thì chúng ta nên chia tay. Atunci mai bine sa ne spunem adio. |
Hai người chia tay rồi à? V-aţi despărţit, sau ce? |
Nhưng không phải đến khi hai người chia tay thì anh mới đi làm thẻ tập gym. Dar nu a fost până când doi s-au despărțit că ai în cele din urmă de membru sală de gimnastică. |
Anh nghĩ chúng ta đã chia tay. Am crezut că ne-am despărţit. |
... chia tay với 1 phụ nữ đẹp care au luat femei frumoase. |
Con nói là con chia tay với ai nhỉ? Cu cine spuneai ca ai terminat-o? |
Tôi không thể chia tay với cô ấy. Nu pot să mă despart de ea. |
Không có gì tệ hơn việc phải chia tay với đứa con của mình. Nimic nu e mai rău decât să te desparţi de copii. |
Vì những việc đó, tớ đánh giá cao vì cô ấy đã không chia tay tớ sớm hơn. Într-un fel, îi reproşez că nu s-a despărţit de mine mai devreme. |
Vì chúng tôi mới chia tay. Pentru că... ne-am despărţit. |
Declan vừa chia tay với con rồi. Declan s-a despărţit de mine. |
"Và hai người chia tay nhau và cùng nói: ""Tối nay nhé!""." Şi amîndoi se despărţiră zicîndu-şi: pe diseară. |
Ý tôi là, chỉ khoảng ba buổi biểu diễn chia tay của Rolling Stones nữa. La distanță de vreo trei concerte de adio Rolling Stones. |
Có thể là chia tay bạn tình. Posibil să fie dispariţia sursei sale principale de sex. |
Và nếu không cổ có thể chia tay. Daca nu, ar putea sa plece oricind. |
Chia tay vui vẻ nhé. Despărtire plăcută! |
Chơi sinh viên của hắn hay chia tay qua email? Că şi-a tras-o c-o elevă sau c-a părăsit-o prin e-mail? |
Nói lời chia tay đi. Spune la revedere. |
Đây là bữa tiệc chia tay của chúng tôi. Aceasta este partidul nostru de rămas bun. |
Mặc dù hắn để lại cho chúng ta một món quà chia tay thú vị. Deşi ne-a lăsat un cadou uimitor de plecare. |
Mẹ cháu, uhm, đã chia tay với bố cháu trước khi đến thị trấn này. Mama ta s-a despărţit de el înainte să vin eu în oraş. |
Vào tháng 7 năm 2009, cả hai đã chia tay. Din septembrie 2009, ambii sunt singuri. |
Tôi chia tay với cô ấy tối qua. Noaptea trecută m-am despărţit de ea. |
Hannah chia tay với Alan và giờ cô ấy chuyển hướng sang Derek. Hannah s-a despărţit de Alan şi acum il place pe Derek. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui chia tay în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.