Ce înseamnă chỉ xe în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului chỉ xe în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați chỉ xe în Vietnamez.

Cuvântul chỉ xe din Vietnamez înseamnă cu fir. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului chỉ xe

cu fir

Vezi mai multe exemple

Lái xe chỉ khiến chiếc xe đi được vì Chicago không phải thành phố có thể sở hữu được cái gì.
A conduce o masina nu face decat ca ceva sa mearga, pentru ca Chicago nu e genul de element care poate poseda ceva.
Tôi chỉ khoái xe thôi
Mă limitez la maşini.
Chúng ta chỉ có 1 xe tải chờ.
Ne va aştepta un camion.
Con chỉ lái xe đến một cuộc họp thôi.
Doar mă duc la o întâlnire.
Chỉxe của con thôi, ko sao đâu
Dar nu și mașina mea.
Chỉ lái xe dọc đường 270 tầm 1 tiếng.
Doar o oră cu mașina până 270.
(3) Chỉ lấy xe đẩy hành lý khi đã chuẩn bị xong đồ đạc.
3) Nu vă rezervaţi locuri contactând direct administraţia căminelor şi a internatelor, ci respectaţi instrucţiunile oferite de departamentul cazare.
Tôi chỉ cần xe của ông cho một việc nhỏ tôi đang lên kế hoạch thôi.
Doar am nevoie de masina ta, pt o mica afacere ce-o am in plan.
Đó là lý do Foyet chỉ lên xe buýt.
De asta Foyet ia doar autobuzul.
Anh chỉ xuống xe lửa và ở lại mà không quen biết ai ở đó?
Pur şi simplu ai lăsat trenul, fără să cunoşti pe nimeni pe-acolo?
Giờ chỉ còn 2 xe
Au rămas doar cu două camioane.
Clare, tôi không làm lịch trình, tôi chỉ lái xe thôi.
Nu fac eu programul, clare, eu doar conduc camionul.
Chỉ lấy xe đẩy hành lý khi cần thiết và trả lại ngay để người khác có thể dùng.
Luaţi un cărucior de bagaje doar în momentul în care aveţi nevoie de el şi înapoiaţi-l cât mai repede, astfel încât să-l poată folosi şi alţii.
Cây cầu này được thiết kế để được đánh giá cao, chứ không phải chỉ lái xe qua nó.
a fost gandita pentru a fi apreciata, nu doar sa teci pe langa.
Nếu bạn là người chỉ dùng xe mỗi tuần một lần thì bạn có cần thiết phải mua xe không?
Dacă sunteţi o persoană ce conduce o singură zi pe săptămână, chiar aveţi nevoie de propria maşină?
Tôi không chỉxe để đi trong 7 thành phố khác nhau trên toàn thế giới, chúng luôn sẵn sàng khi tôi cần.
Nu numai că am o flotă de automobile la dispoziţie în 7 oraşe din lume pe care le pot avea la dispozitie, dar doamne fereşte să întreţin sau să am de-a face cu reparaţiile.
Danh sách các quan chức Nga sẽ bị trừng phạt nếu các anh bán dù chỉ một xe tải vũ khí cho Iran.
O listă cu oficialii ruși care vor fi sancționați dacă vindeți un singur camion de arme către Iran.
Vợ của anh ta chắc chắn rằng anh ta không cần loại xe đó mà chỉ muốn một chiếc xe ô tô mới.
Soţia lui era sigură că el nu avea nevoie, ci doar îşi dorea o maşină nouă.
Anh không thể sửa một chiếc xe bị đâm chỉ với mấy cái nắp trục bánh xe.
Nu poţi repara o maşină stricată cu capace noi de roată.
Tôi chỉ muốn lái xe qua xem có chuyện gì xảy ra.
Vreau doar să trecem pe lângă pentru a vedea ce se întâmplă.
Chỉ còn bốn xe đạn, thưa sếp.
Au rămas doar patru încărcături, dle.
Chỉ tôi biết xe cậu ở đâu
Arată-mi unde e maşina ta.
Chỉ có chiếc xe tải thôi.
Doar masina lui.
Cũng may là cô ta chỉ tông cái xe để chạy đi.
Suntem norocoşi că a izbit numai dubiţa, doar pentru a putea scăpa.
Vào ngày chót, anh được chỉ định rửa xe riêng của ông giám đốc quản lý hãng.
În ultima sa zi de lucru, i s-a cerut să spele automobilul personal al directorului general al companiei.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui chỉ xe în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.