Ce înseamnă cây leo în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului cây leo în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cây leo în Vietnamez.
Cuvântul cây leo din Vietnamez înseamnă viţă-de-vie, viță de vie, viţă, căţărător, carierist. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului cây leo
viţă-de-vie(vine) |
viță de vie(vine) |
viţă(vine) |
căţărător(climber) |
carierist(climber) |
Vezi mai multe exemple
Mọc xung quanh đấy là vô số dương xỉ, rêu, cây leo, cây bụi, và thảo mộc. Printre ei cresc o sumedenie de ferigi, muşchi, plante agăţătoare, arbuşti şi plante erbacee. |
Sườn nhà làm bằng cột kèo, mái nhà và tường lợp bằng lá kết lại bằng sợi cây leo. Scheletul este confecţionat din pari şi bârne, iar acoperişul şi pereţii sunt acoperiţi cu panouri din frunze de palmier care sunt puse peste pari şi prinse cu coarde de viţă. |
Mấy cái tổ làm trong những loại cây leo đều được an toàn không bị những con cáo, gấu trúc và mèo rình rập. Cuiburile făcute printre ramurile plantei agăţătoare sunt protejate de vulpi, ratoni şi pisici care hoinăresc. |
Khi giải thích lập trường trung lập của đạo đấng Christ cho những người lân cận, anh Eugène thường nói đến những cây hoa giấy, một loại cây leo mọc rất mạnh ở những nơi có khí hậu ấm áp (Ma-thi-ơ 22:21). Când le explica semenilor săi în ce constă neutralitatea creştină, Eugéne vorbea deseori despre bougainvillea, o viţă de vie căţărătoare care creşte în ţinuturile tropicale. — Matei 22:21. |
Khi nhìn vào những thước phim được tua rất nhanh, những cây dây leo trông cũng giống như các động vật chuyển động. Văzute într-un film derulat cu viteză accelerată, plantele agăţătoare arată ca nişte animale active. |
Anh ta cho cô leo cây? Ti-a tras clapa? |
Thật ra mà nói, tôi có hơi buồn vì cô đã cho tôi leo cây tối hôm đó. Ca să fiu sincer, chiar m-a durut că în seara aia mi-ai tras clapa. |
" Mẹ cậu đang ở trước nhà hát còn mình bị cho leo cây " " Mama ta este in fata teatrului, si am fost pacalita. " |
Chiều nay tớ phải cho lậu leo cây. Pentru că te-am făcut să mă aştepţi. |
Billy leo cây giỏi hơn bất kì ai em biết. Billy se caţără în copaci mai bine ca oricine. |
Và lời hứa sẽ không để em leo cây lần này nữa. Şi o promisiune că mă voi prezenta la întâlnire de data aceasta. |
Cậu cho tớ leo cây. M-ai lăsat să aştept. |
Rachel đang có khoảnh khắc tồi tệ và Ross thì đang bị leo cây ở đâu đó. Rachel se simte îngrozitor, iar Ross a fost lasat sa astepte, singur, într-un restaurant. |
Cô ta chỉ cho anh leo cây thôi. " Te ridică în picioare. " |
Nhóc chưa từng thấy ta leo cây rồi. Pe mine nu m-ai trimis niciodată să urc în copac, micuţule. |
Mấy đứa bạn cho tôi leo cây. Prietenii mei ma parasit. |
• Cây thường xuân leo tường nhà che chở khỏi điều dữ • Iedera care creşte pe casă este o protecţie împotriva spiritelor rele |
Chẳng qua là cô sợ tôi lại cho cô leo cây. E? ti doar tem ca sunt O sa te ridici din nou. |
Anh ta cho cháu leo cây à? Ti-a tras clapa? |
Thường xuyên cho tôi leo cây. Îmi trăgea clapa prea des. |
Có hai người đang leo cây này, Gaya, cây được cho rằng lớn tuổi nhất rừng Redwood. Doi oameni escaladează acest copac, Gaya, care se crede că e cel mai bătrân brad roșu. |
Vẫn chẳng giải thích được tại sao anh lại cho em leo cây. Totuşi, nu se explică de ce m-ai lăsat cu ochii în soare. |
Hình như ông Hầu tước đã cho chúng ta leo cây rồi, Joe. Se pare ca marchizul ne-a inselat pe toti, Joe. |
Bị leo cây rồi. Nu s-a prezentat la întâlnire. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cây leo în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.