O que significa tema em Romeno?
Qual é o significado da palavra tema em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tema em Romeno.
A palavra tema em Romeno significa tema, tema, dever de casa, assunto, trabalho escolar, tarefa, assunto, dever, trabalho de casa, tema, preceito, lema, assunto, tarefa, atribuição, tema, item, causa, assunto, tema, subtópico, leitmotiv, tudo sobre, algo para pensar, algo para pensar, motivo para pensar, razão para reflectir, tema e variações, discutir sobre, compreender, assunto principal, tema recorrente, de tópico, corrigir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra tema
tema(tópico) Tema cărții era că binele triumfă asupra răului. O tema do livro era que o bem triunfa sobre o mal. |
tema(motivo) Cântecul are o temă foarte plăcută. Aquela música tem um tema bonito. |
dever de casa
Jimmy își face temele în fiecare zi după ore. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Jimmy tem bastante dever de casa. |
assunto
O tema da palestra de hoje é poluição da água. |
trabalho escolar(pentru școală) |
tarefa(școală) (escolar) O professor falou para seus alunos entregarem a tarefa até sexta-feira. |
assunto
Chiar n-am chef să discut pe tema asta acum. Eu realmente não quero falar sobre este assunto agora. |
dever
|
trabalho de casa
|
tema, preceito, lema(literatură) (literatura) |
assunto(assunto, tema) Care este subiectul acelei cărți? Qual é o assunto daquele livro? |
tarefa
Am zece sarcini ce trebuie terminate astăzi. Tenho dez coisas que preciso terminar hoje. |
atribuição(tarefa) Șeful i-a dat trei sarcini de rezolvat până la sfârșitul săptămânii. O chefe deu-lhe três serviços que deveriam estar prontos até o fim da semana. |
tema(tópico) Subiectul discuției îl plictisea. O tema da conversa o chateava. |
item(punct de pe ordinea de zi) Orice altă afacere era ultimul subiect în agenda de lucru. Qualquer Outro Negócio era o último item da agenda. |
causa(assunto) Căsătoria cuplului a fost subiectul multor bârfe. O casamento do casal tem sido causa de muita fofoca. |
assunto(ideia central) Tema recurentă a vieții lui era întreținerea familiei. |
tema(música) Îți place tema muzicală a filmului? |
subtópico
|
leitmotiv(literatura, música, tema recorrente) |
tudo sobre(no tópico) Eu quero ouvir tudo sobre sua viagem. |
algo para pensar
|
algo para pensar, motivo para pensar, razão para reflectir
Sim, suas ideias realmente me deram algo para pensar! |
tema e variações(música clássica: repetição com alterações) |
discutir sobre
|
compreender(compreender, apreciar) |
assunto principal(tópico principal) |
tema recorrente
|
de tópico
|
corrigir
Profesorul trebuia să corecteze temele în seara aceea. O professor tinha que passar a noite corrigindo. |
Vamos aprender Romeno
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tema em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.
Palavras atualizadas de Romeno
Você conhece Romeno
O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.