O que significa сбить em Russo?
Qual é o significado da palavra сбить em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar сбить em Russo.
A palavra сбить em Russo significa derrubar, bater, abater, agitar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra сбить
derrubarverb Это наверное, те же ублюдки, которые сбили наш вертолет. Devem ser os mesmos que derrubaram o helicóptero. |
baterverb Том ударил по тормозам, чтобы не сбить собаку. O Tom pisou o travão a fundo para não bater no cão. |
abaterverb Кто во вражеском самолёте, который вы не хотите сбить? Quem estava no avião inimigo que você hesitava em abater? |
agitarverb Я не должен был позволить им запутать и сбить себя с толку. Não devia ter me deixado confundir... agitar-me. |
Veja mais exemplos
Вооруженные силы нескольких стран попытались и потерпели неудачу сбить их в небе до того, как они приземлились. As forças armadas de diversos países tentaram destruí-las no céu, antes de pousarem, e falharam. |
Он хотел стать заправским читателем картографии улиц, который умеет сбиться с пути. Seu objetivo é tornar-se um competente leitor de mapas da cidade, que sabe como perder-se. |
Под твердой скорлупой в конечном счете обнаружился всего-навсего сбитый с толку, сентиментальный африканец. Na hora do vamos ver, por trás da fachada dura não havia nada além de um africano confuso e sentimental. |
Я много лет пытался его сбить. Há anos que ando a tentar acertar naquilo. |
Сбитая с толку, я звоню отцу, который спокойно сообщает: «Недалеко от дома Диа в Чапел-Хилл была перестрелка. Confusa, ligo para o meu pai, que me informa calmamente: "Houve um tiroteio no bairro de Deah, em Chapel Hill. |
“ А он в ответ: „Нет, вы не можете сбить ни одного V-22“. e ele respondeu: 'Não, você não pode derrubar nenhum deles.' |
Медведь, сбитый с толку запахом и видом пяти индейских всадников, рванул в заросли. Confuso ao avistar e sentir o cheiro de cinco índios montados, o urso se arrastou mata adentro. |
Остальное стерлось или сбито резцом. As outras estão carcomidas ou lascadas. |
Кто-то пытается сбить меня с дороги! Alguém está tentando me tirar da estrada. |
И использует свою любовницу, чтобы сбить нас с пути. E usa sua amante para nos ferrar. |
Я все еще была сбита с толку неожиданной темой, что бы почувствовать оскорбление. Eu ainda estava chocada demais com o assunto inesperado para me sentir ofendida |
Этого хватает, чтобы сбить ему дыхание. É o bastante para lhe tirar o ar. |
Ты все еще сбит с толку? Ainda estás confuso? |
Когда наше внимание прежде всего занято нашими повседневными успехами или неудачами, мы можем сбиться с пути, заблудиться и пасть. Quando nossa atenção está principalmente concentrada em nossos sucessos ou fracassos diários, podemos perder-nos no caminho, errar e cair. |
Сбита машиной. Atropelado por um carro. |
Поэтому ты и сбит с толку, а воспоминания спутаны, сынок. Deve ter confundido e misturado suas memórias, filho. |
Когда я вижу тебя в доме, мне хочется дать тебе по морде, чтобы сбить это глупое выражение с твоего глупого лица. Quando vejo você nessa casa, tenho vontade de arrancar esse olhar melancólico da sua cara estúpida. |
У него отек мозга, поэтому мы должны сбить его давление. O cérebro está inchando, temos que aliviar a pressão imediatamente. |
Таким образом, мы ищем не только сбитого пилота. Então procuramos mais que um piloto desaparecido. |
Телохранители брата сбежали или были перебиты, а знамена Монтегю сбиты и попраны. Os guardas do irmão fugiram ou foram massacrados, e os estandartes de Montacute foram derrubados e pisoteados. |
Я помогал Улиссу устроить лабораторию в сбитом стратоносителе, около 30 километров от города. Ajudei o Ulysses a montar um laboratório num Stratocarrier abatido. A uns 30 clicks do desfiladeiro. |
Что, если мы сможем сбить их со следа? E se puder despistá-los? |
Обоюдное удовлетворение потребностей содействует и тому, что они оба не бросают взгляда на кого-нибудь другого, что могло бы сбить с правильного пути (Притчи 5:15—20). Essa satisfação mútua também ajudará a assegurar que nenhum dos parceiros tenha um olho errante que poderia levar a um corpo errante. — Provérbios 5:15-20. |
Надо сбить температуру. Temos que baixar esta febre. |
Черт, он даже оставляет нам вещи, чтобы сбить нас с толку. Inferno, mesmo deixa as coisas para nos encontrar atiram-nos para fora. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de сбить em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.