O que significa samband em Islandês?

Qual é o significado da palavra samband em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar samband em Islandês.

A palavra samband em Islandês significa contacto, contato, comunicação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra samband

contacto

noun

Viđ ūurfum ađ vita ef ūú hefur haft eitthvađ frekara samband viđ Nakawara.
Ouça, precisamos saber se teve mais outro contacto com Nakawara.

contato

noun

Hefurðu haft samband við þá og boðið þá velkomna?
Já entrou em contato com eles e lhes fez um convite cordial?

comunicação

noun

Af hverju eru góð tjáskipti nauðsynleg til að eiga gott samband við bræður og systur?
Por que a boa comunicação é essencial para haver relacionamentos achegados na congregação?

Veja mais exemplos

Flotinn missti samband við skip en skipsskaði er ekki staðfestur
A frota Atlântica perdeu contacto com um navio...... mas não há confirmação de afundamento
Hvernig samband eignuðust nýju lærisveinarnir við föðurinn eftir hvítasunnu árið 33?
Depois do Pentecostes de 33 EC, em que relação com o Pai entraram os novos discípulos?
Hann hefur samband við okkur.“
Ele é um Ser que se comunica conosco.”
Auk þess mun hann ‚taka við okkur í dýrð‘, það er að segja veita okkur náið samband við sig.
Além disso, Jeová ‘nos levará à glória’, ou seja, a uma íntima relação com ele.
Sökum þess hve náið samband Jesús hafði við skaparann og líktist honum mikið gat hann sagt: „Sá sem hefur séð mig, hefur séð föðurinn.“
Por ter uma relação achegada com o Criador, e por ser semelhante a Ele, Jesus disse: “Quem me tem visto, tem visto também o Pai.”
7 Taktu eftir því hvað Biblían setur oft í samband við gott hjarta.
7 Note com que atividade a Bíblia repetidamente associa o coração excelente e bom.
Þú getur fengið ókeypis aðstoð við að nema Biblíuna heima hjá þér með því að hafa samband við útgefendur þessa tímarits.
Poderá solicitar um estudo bíblico gratuito escrevendo aos editores desta revista.
Hann styrkist þegar við höfum samband í auðmjúkri bæn við elskuríkan himneskan föður okkar.26
Ele é fortalecido quando nos comunicamos em humilde oração com nosso amoroso Pai Celestial.26
Viđ höfum samband fljķtlega.
Atenderemos dentro de instantes.
[Postulasagan 9: 36-39]) Þar sem slíkt er ekki greinilega sett í samband við einhverja falstrú eru margir votta Jehóva vanir að færa sjúkum vini á spítala eða þeim sem séð hafa á bak ástvini í dauðann blóm til að gleðja hann.
[Atos 9:36-39]) Quando isto não se relaciona claramente com crenças falsas, algumas Testemunhas de Jeová costumam enviar flores alegres para amigos hospitalizados ou em caso de morte.
Nú til dags eru óteljandi sérfræðingar tilbúnir að gefa ráð um samband kynjanna, ástina, fjölskyldulífið, hamingjuna, friðsamleg samskipti og jafnvel tilgang lífsins.
Atualmente, há muitos profissionais e especialistas que oferecem conselhos sobre amizade, amor, vida familiar, relacionamentos, felicidade e até mesmo sobre o próprio sentido da vida.
5 Ljónið er oft sett í samband við hugrekki.
5 O leão é muitas vezes relacionado com coragem.
19 Þetta nána samband styrkist þegar við þurfum að sýna þolgæði í mótlæti og erfiðleikum.
19 Essa relação com Deus é fortalecida quando perseveramos sob circunstâncias desfavoráveis.
19 Samband Davíðs við Sál konung og son hans, Jónatan, er áberandi dæmi um hvernig kærleikur og lítillæti geta haldist í hendur og hvernig hroki og síngirni á sama hátt fara saman.
19 O relacionamento de Davi com o Rei Saul e o filho deste, Jonatã, é um nítido exemplo de como o amor e a humildade andam de mãos dadas, e de como o orgulho e o egoísmo também andam de mãos dadas.
(Jakobsbréfið 4:8) Hvað getur veitt þér meiri öryggistilfinningu en náið samband við Jehóva Guð, besta föður sem hugsast getur?
(Tiago 4:8) O que poderia fazer você se sentir mais seguro do que ter uma relação achegada com Jeová Deus, o melhor Pai que existe?
Á þeim tíma unnu allir þýðendur heima, og sökum bannsins var erfitt fyrir okkur að hafa innbyrðis samband.
Naquela época, cada tradutor trabalhava em casa, e por causa da proscrição, era difícil comunicar-nos uns com os outros.
Hugsađu máliđ. Reyndu ađ forgangsrađa og hafđu samband viđ mig.
Então, pense bem, defina suas prioridades e depois conversamos.
Ónógur svefn hefur verið settur í samband við offitu, þunglyndi, hjartasjúkdóma, sykursýki og alvarleg slys.
Não dormir o suficiente está relacionado à obesidade, depressão, doenças cardíacas, diabetes e acidentes trágicos.
Það sem mun skipta mestu máli er samband okkar við Jehóva.
O que vai importar mesmo é nosso relacionamento com Jeová.
Það eru ný bréf í möppunni sem er ekki búið að senda á þjóninn ennþá. Þú virðist hinsvegar ekki hafa nægar aðgangsheimildir að möppunni núna til að senda þau. Hafðu samband við kerfisstjórann þinn um að fá aðgang að möppunni, eða fluttu bréfin í aðra möppu. Viltu flytja bréfin yfir í aðra möppu núna?
Existem mensagens novas nesta pasta (% #) que ainda não foram enviadas para o servidor, mas não parece que você tenha permissões de acesso suficientes na pasta para as enviar. Contacte por favor o seu administrador para poder enviar as mensagens novas para si ou então tire-as desta pasta. Deseja mover estas mensagens para outra pasta agora?
13 Áður en unglingur vígist Guði ætti hann að hafa næga þekkingu til að skilja hvað í því felst og leitast við að eiga persónulegt samband við Guð.
13 Antes de fazer a dedicação, o jovem deve ter conhecimento adequado para compreender o que está envolvido nisso e deve estar procurando uma relação pessoal com Deus.
Gefðu mér samband við fjarskiptadeildina
Me passe as Comunicações
• Hvernig er hægt að hjálpa börnum og unglingum að byggja upp náið samband við Jehóva?
• Como se pode ajudar os jovens a cultivar um relacionamento pessoal com Jeová?
Bann Guðs við því að stofna til hjúskapar við heiðingja var til dæmis mikilvægur þáttur í því að þjóðin í heild ætti gott samband við hann.
Por exemplo, ter Deus proibido o casamento com pagãos foi vital para o bem-estar espiritual da nação como um todo.
Það kallast kynmök þegar maður og kona eiga náið líkamlegt samband.
Relação sexual é quando um homem e uma mulher ficam bem juntos de um modo muito especial.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de samband em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.