O que significa гнать em Russo?
Qual é o significado da palavra гнать em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar гнать em Russo.
A palavra гнать em Russo significa tocar, impelir, tanger. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra гнать
tocarverb |
impelirverb Я пришел к выводу, что всех людей гонит вперед страх смерти, Гефестион Cheguei à conclusão de que o medo da morte impele todos os homens |
tangerverb |
Veja mais exemplos
Не заставляй меня гнаться за тобой. Não me faça te perseguir. |
Олбрайт отмечает: «Опасно гнаться за новыми открытиями или новыми заключениями, пренебрегая более весомыми ранними трудами. Albright comenta: “Por outro lado, há perigo em se procurar novas descobertas e novos pontos de vista às custas de trabalho mais sólido, feito anteriormente. |
Пока не наведешь у себя в голове порядок никто не даст тебе права гнать или оставлять работников! Até que esclareça essas idéias... não estará em posição de decidir quem fica e quem sai. |
И не стоит гнаться за тачкой. Esqueça aquele carro. |
За «Черным Моклипсом» продолжали гнаться по крайней мере двенадцать вражеских кораблей. Atrás da Black Moclips, pelo menos umas dez aeronaves inimigas continuavam sua perseguição. |
Девяносто девять кораблей – слишком громоздкое чудовище, чтобы гнать его на край света. Noventa e nove navios, nós tínhamos... um animal complicado de se guiar pelos mares até o final do mundo. |
Ночью слугам было приказано зажечь эти факелы и гнать скот через ущелье. À noite, os servos receberam ordens de acender essas tochas e conduzir os touros até a passagem. |
Я боюсь, что придется гнать до самой португальской границы, и непонятно, кто выиграет в этой гонке. Temo que possa ser uma corrida até a fronteira portuguesa e não estou seguro de que possamos vencer. |
Что ж, хотя бы за женой с топором гнаться не будешь Quando percebe, está a correr atrás da mulher com um machado |
Эй, хватит гнать!Америка не жестокая! Os EUA não são violentos! |
Любит гнать самогон и убивать плохих парней. Gosta de fazer pinga caseira e de matar vilões. |
Как ни печально, в последнее время стало очень модно приобретать все больше вещей, гнаться за самыми новыми и диковинными товарами. Infelizmente, parece haver uma forte inclinação de se adquirir cada vez mais e de ter o que há de mais moderno e sofisticado. |
— О, они сейчас за много миль отсюда, — заверил его Уилсон. — Отсюда мы начали гнать их назад. — A várias milhas daqui — assegurou Wilson. — Foi daqui que eles tiveram de recuar. |
Бро, клянусь, никогда не буду на тебя гнать. Mano, juro que não volto a dizer mal de ti. |
Ну а если я так хочу – гнаться за миражом? Mas, e se eu quero, eu, caminhar para a miragem? |
«Кнутом их буду гнать всю дорогу, если потребуется!» Vou chicoteá-los o caminho inteiro se for preciso. |
Но Царства возвещатели должны страх гнать; Os pregadores não precisam ter pavor. |
Кончай дуру гнать. Dá um tempo. |
Даже если мне придётся гнать тебя подсрачниками всю дорогу. Mesmo que tenha de te arrastar eu mesmo. |
Кому-то приходится работать сверхурочно или постоянно гнаться за сроками. Ou talvez estejam exaustos porque precisam trabalhar muitas horas por dia ou cumprir prazos impossíveis. |
Мой безымянный друг закончил гнать самогон в туалете наверху. Meu amigo sem nome acabou de fazer vinho no banheiro de cima. |
Если бы тебя волновала эта девушка, ты бы не стал за мной гнаться. Se lhe desses importância, nunca vinhas atrás de mim. |
Сравните эти слова с современными взглядами, которые — по крайней мере в странах Запада — побуждают людей гнаться за деньгами, ставя это на первое место в жизни. (1 Timóteo 6:9, 10) Compare isso com o ponto de vista moderno — pelo menos na sociedade ocidental — que incentiva as pessoas a fazer do dinheiro seu objetivo primário. |
Не надо так у ж гнать коней, Фифи. Agora aguenta os cavalos! |
Я попытался ото-гнать эту мысль, но меня не покидало чувство, что я должен подняться с места. Suprimi o sentimento, mas continuei sentindo que devia levantar-me. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de гнать em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.