O que significa единственный в своем роде em Russo?
Qual é o significado da palavra единственный в своем роде em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar единственный в своем роде em Russo.
A palavra единственный в своем роде em Russo significa único, singular, única, incomparável, sem igual. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra единственный в своем роде
único(unique) |
singular(unique) |
única(unique) |
incomparável(unique) |
sem igual(unique) |
Veja mais exemplos
Кто учит нас быть нормальными, когда мы единственные в своём роде? Quem nos ensina a ser normais quando somos únicos? |
Это коллекционный единственный в своем роде разрушитель поля Хиггса. É um valioso e único disruptor de campo de Higgs. |
По словам Винса, им с собакой суждено быть вместе, поскольку каждый из них уникален, единственный в своем роде. Ele e o cachorro estavam destinados a ficarem juntos, porque cada um deles era o único no mundo. |
Лорен является единственной в своем роде Lauren é única |
Сие примечательное место из «Всеобщей немецкой библиотеки» было не единственным в своем роде. ” [426] Essa passagem bastante significativa, publicada na Allgemeine deutsche Bibliothek,1 não era única em seu gênero. |
Он был прототипом, единственным в своем роде, созданный наблюдать и запоминать, его программирование еще не закончено. Ele era um protótipo, um modelo único, criado para observar e gravar, a programação estava incompleta. |
Ты - единственная в своем роде. Você é única no universo. |
– И Аугустус Рольфе был единственным в своем роде, кто имел возможность нажиться на изменениях в приливах войны. — E Augustus Rolfe estaria numa posição única para tirar proveito da mudança da maré da guerra. |
Единственная в своем роде. É, você sabe, único do seu tipo. |
Он не мог допустить, чтобы этот единственный в своем роде экземпляр был уничтожен. Não podia permitir que aquele exemplar único fosse destruído. |
Они единственные в своём роде. São únicas. |
Мы единственные в своем роде, – подумал Калек, когда увидел ее. Nós somos dois iguais, pensou Kalec enquanto olhava para ela. |
— ворковала она. — Он единственный в своем роде, единственный! — murmurou ela. — É único, é único! |
Единственная в своем роде. Técnica monótipa. |
Здесь судьба дала ему единственную в своем роде возможность сыграть роль Марка Антония. O destino havia-lhe dado, ali, a chance singular de desempenhar o papel de Marco Antônio. |
Данное произведение является единственным в своем роде Преимущество этой книги заключается в ее практической полезности. A CARACTERÍSTICA DESTE LIVRO A principal característica deste livro é o seu cunho eminentemente prático. |
Они абсолютно одинаковые с той, которая единственная в своем роде и за которую я заплатил 700 $. São exatamente a mesma coisa daquele que paguei vaso único que paguei setecentos dólares. |
Но ты мог бы спросить: «Каким образом эта весть единственная в своем роде? ‘Mas’, talvez pergunte, ‘em que sentido é ímpar essa mensagem? |
Вот почему я и избрал мою профессию – или, вернее, создал ее, так как я единственный в своем роде Foi por isso que escolhi minha própria profissão, ou melhor, inventei-a, porque sou o único no mundo a exercê-la.” |
Это – особое здание, единственное в своем роде во всем мире. Este é um edifício peculiar, único no mundo. |
В этой единственной в своем роде книге нет элементов подражания никаким другим трудам. Independente de todos os outros livros, ela não imita a nenhum deles. |
Используй эту единственную в своем роде возможность купить истину, мудрость и понимание! Aproveite esta oportunidade ímpar de comprar a verdade, a sabedoria e a compreensão. |
Единственный в своём роде. É o único tipo de possessão que conheço. |
В ИМПЕРСКОМ военном музее в Лондоне, Англия, экспонируются единственные в своем роде часы с электронно-цифровым счетчиком. ENCONTRAM-SE em exposição no Museu Imperial da Guerra, em Londres, Inglaterra, um relógio, único no gênero, e um contador digital eletrônico. |
Что делает Божью организацию единственной в своем роде? O que faz com que a organização de Deus não tenha igual? |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de единственный в своем роде em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.