Co oznacza σκάζω w Grecki?
Jakie jest znaczenie słowa σκάζω w Grecki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać σκάζω w Grecki.
Słowo σκάζω w Grecki oznacza wyłaniać się, rozrywać się, pękać, wybuchać, gorąco, pękać, pękać z hukiem, uśmiechać się, pierzchnąć, powodować pierzchnięcie, wybuchać, wybuchać, wybuchać, schodzić, pełny, pełen, przepalać się, roztrzaskiwać się o coś, pękać, gotować się, zamykać się, przekłuwać, łamać coś, zwijać się, gotować się, gotować się, strasznie śmieszny, ogłaszać, wymykać się, uciekać, informować o czymś, bulić, pojawiać się, wyć ze śmiechu, wyciskać uśmiech, wymykać się z, kłopotać się czymś, uciekać z czymś, uśmiechać się szeroko, znikać, uwolnić się, pojawiać się, wymykać się, uciekać, uciekać, nie zwracać uwagi na coś/kogoś, objadać się, uciekać skądś, szybko wybiec, uciekać z kimś, gotować się, uderzać o coś z chlupotem, uciekać z czymś, przejmować się czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa σκάζω
wyłaniać się(καθομιλουμένη, μεταφορικά) |
rozrywać się
Το μπαλόνι με το νερό έσκασε όταν χτύπησε στο πόδι του δασκάλου. Balon z wodą pękł, gdy uderzył w nogę nauczyciela. |
pękać
Η σαπουνόφουσκα έσκασε μετά από λίγα δευτερόλεπτα. Bańka mydlana pękła po kilku sekundach. |
wybuchać
Η νερόμπομπα έσκασε όταν έπεσε στο έδαφος. |
gorąco(μεταφορικά) Σκάω! Δε μπορούμε να ανοίξουμε ένα παράθυρο; Strasznie mi gorąco! Czy możemy otworzyć okno? |
pękać
|
pękać z hukiem
|
uśmiechać się(μεταφορικά) Όταν κέρδισε το παιχνίδι έσκασε ένα πλατύ χαμόγελο |
pierzchnąć
Τα χείλη μου έχουν σκάσει με αυτόν τον ξηρό αέρα. |
powodować pierzchnięcie
Ο κρύος χειμερινός αέρας θα σου σκάσει τα χείλη αν δεν τα προστατεύσεις. |
wybuchać
Η βόμβα εξερράγη μ' έναν δυνατό κρότο. |
wybuchać
Η βόμβα εξεράγει στο πιο πολυσύχναστο σημείο της πόλης. |
wybuchać
Πρόσεξε, η βόμβα θα εκραγεί! Uważaj, bomba zaraz wybuchnie! |
schodzić
Πρέπει να ξαναβάψουμε αυτήν την πόρτα. Αρχίζει να ξεφλουδίζει. |
pełny, pełen
Είχα χορτάσει και δεν είχα χώρο για επιδόρπιο. |
przepalać się
|
roztrzaskiwać się o coś(σε κτ, πάνω σε κτ) |
pękać
Το κλαδί έσπασε από το βάρος των φρούτων. |
gotować się(μεταφορικά) |
zamykać się(ανεπίσημο) (potoczny) Εύχομαι να το βούλωνε και να άκουγε καμιά φορά. |
przekłuwać
|
łamać coś
Η Μαίρη κρατούσε ένα κλαδάκι στα χέρια της και το έσπασε. |
zwijać się(μεταφορικά: στα γέλια) (potoczny; ze śmiechu) Όλοι μας λυθήκαμε στα γέλια, όταν ο Τζακ μάς διηγήθηκε το ανέκδοτο με τον πιγκουίνο. |
gotować się(μεταφορικά, καθομ) (przenośny) Ουφ! Σκάω (or: Ψήνομαι). Θα πάω για μια βουτιά στην πισίνα. Uff, gotuję się. Idę wskoczyć do basenu. |
gotować się(μεταφορικά) (przenośny) |
strasznie śmieszny(καθομιλουμένη) |
ogłaszać
|
wymykać się
|
uciekać
|
informować o czymś
|
bulić(potoczny, slang) |
pojawiać się
|
wyć ze śmiechu(potoczny) |
wyciskać uśmiech(καθομιλουμένη) |
wymykać się z(καθομιλουμένη) |
kłopotać się czymś
|
uciekać z czymś
|
uśmiechać się szeroko
Ο Πίτερ χαμογέλασε πλατιά ενώ έχωνε τη σοκολάτα στο στόμα του. |
znikać(αργκό) |
uwolnić się
|
pojawiać się
Όταν εγκαταστήσαμε το νέο λογισμικό άρχισαν να εμφανίζονται (or: να ανακύπτουν) προβλήματα. |
wymykać się
|
uciekać(καθομιλουμένη) |
uciekać(καθομιλουμένη, μτφ) |
nie zwracać uwagi na coś/kogoś
|
objadać się(καθομιλουμένη, μεταφορικά) Η Τάνια δεν είχε φάει όλη μέρα και έτσι έφαγε μέχρι σκασμού μόλις είχε την ευκαιρία. |
uciekać skądś
Ο κρατούμενος δραπέτευσε από τη φυλακή σκάβοντας ένα τούνελ. |
szybko wybiec
Η Λούσι άφησε ανοιχτή την εξώπορτα και το λαμπραντόρ της το έσκασε. Lucy zostawiła otwarte drzwi i jej labrador czmychnął. |
uciekać z kimś(καθομιλουμένη) Η κ. Τζόνσον, από ότι φαίνεται, το έσκασε με τον κηπουρό της. |
gotować się(την ώρα της παράστασης) (przenośny, slang) |
uderzać o coś z chlupotem(μεταφορικά) |
uciekać z czymś
Ο μασκοφόρος έφυγε παίρνοντας μαζί του τα ασημικά. |
przejmować się czymś(καθομιλουμένη, μεταφορικά) |
Nauczmy się Grecki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu σκάζω w Grecki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Grecki.
Zaktualizowane słowa Grecki
Czy wiesz o Grecki
Grecki to język indoeuropejski, używany w Grecji, zachodniej i północno-wschodniej Azji Mniejszej, południowych Włoszech, Albanii i na Cyprze. Ma najdłuższą zapisaną historię ze wszystkich żywych języków, obejmującą 34 wieki. Alfabet grecki jest głównym systemem pisma do pisania po grecku. Greka zajmuje ważne miejsce w historii świata zachodniego i chrześcijaństwa; Starożytna literatura grecka miała niezwykle ważne i wpływowe prace w literaturze zachodniej, takie jak Iliada i Odyseja. Grecki jest również językiem, w którym wiele tekstów ma fundamentalne znaczenie w nauce, zwłaszcza astronomii, matematyce i logice oraz filozofii zachodniej, na przykład Arystotelesa. Nowy Testament w Biblii został napisany po grecku. Językiem tym posługuje się ponad 13 milionów ludzi w Grecji, Cyprze, Włoszech, Albanii i Turcji.