Wat betekent vật chất in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord vật chất in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van vật chất in Vietnamees.

Het woord vật chất in Vietnamees betekent materie, stof, grondstof, materiaal. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord vật chất

materie

noun

Và chúng ta đã thấy nó có thể tác động và tạo hình bên trong vật chất.
En we hebben gezien dat het materie kan beïnvloeden en vorm kan geven aan materie.

stof

nouncommon

Trong hộp đó là một chất mang tính phát nổ cực mạnh được gọi là phản vật chất.
Die cilinder bevat een zeer brandbare stof, Antimaterie genaamd...

grondstof

noun

materiaal

noun

Vậy rõ ràng hai hành tinh này có thể được ném lên mình những vật chất như nhau.
Het is mogelijk dat de twee planeten door dezelfde materialen bevrucht zijn.

Bekijk meer voorbeelden

Ngày nay, những ai làm ăn một cách bất chính thường được hưởng lợi lộc vật chất.
In deze tijd genieten personen die zich inlaten met corrupte zakenpraktijken vaak materiële voordelen.
Nếu biết trước tương lai, bạn có thể chuẩn bị cả về vật chất lẫn tinh thần.
Als u zou weten wat er in de toekomst gaat gebeuren, zou u zich daarop kunnen voorbereiden.
Nếu khối lượng vật chất thấp....
Als we't gewicht laag houden.
Có lập luận nào cho vật chất tối không?
Dus hebben we iets voor donkere materie?
Tại sao tính trung thực có giá trị hơn của cải vật chất?
Waarom is eerlijk zijn beter dan rijk zijn?
Họ kết hợp với ngài vì lợi ích vật chất.
Ze gingen met Jezus om omdat ze er zelf beter van wilden worden.
Một quan điểm thăng bằng về vật chất
Een evenwichtige kijk op materiële zaken
Đừng lẫn công cụ với vật chất.
Verwar het middel niet met de inhoud.
Họ không quan tâm đến việc có vô số của cải vật chất.
Ze zijn niet geïnteresseerd in een oneindige hoeveelheid materiële bezittingen.
Và từ vật chất đó, chúng ta được hình thành.
Uit dit spul kwamen we voort.
• Tại sao sống theo vật chất là điều thiếu khôn ngoan?
• Waarom is het onverstandig voor materiële dingen te leven?
Một người thành thục không tập trung đời sống vào những thú vui hay của cải vật chất.
Iemand met een geestelijke kijk is niet gericht op plezier maken of op materiële dingen.
Người đó có chú trọng đến vật chất và bản thân nhiều hơn những điều thiêng liêng không?
Legt hij meer nadruk op persoonlijke en materiële belangen dan op geestelijke belangen?
Chúng không bao giờ tiếp xúc vật chất bên trong.
Ze staan op zichzelf.
Điều này đúng cả trong những vấn đề thuộc linh lẫn trong các vấn đề vật chất.
Dat geldt zowel voor geestelijke als stoffelijke zaken.
Cha Thiên Thượng muốn ban phước cho con cái của Ngài về phần thuộc linh lẫn vật chất.
Onze hemelse Vader wil zijn kinderen geestelijk en stoffelijk zegenen.
* Của cải vật chất
* Materiële bezittingen
" Với Armstrong, vùng phía Nam đã không bị ràng buộc bởi điều kiện vật chất.
Voor Armstrong was Southland niet beperkt door de materiële omstandigheden.
(Khải-huyền 3:14-18) Ngày nay, chủ nghĩa vật chất vẫn có tác hại tương tự.
Het materialisme heeft in deze tijd een soortgelijk effect.
Một số nhà khoa học ước tính rằng vũ trụ vật chất đã tồn tại 13 tỉ năm.
Sommige geleerden schatten dat het universum dertien miljard jaar oud is.
“Giống như hai mặt của đồng tiền, phần vật chất và thuộc linh không thể tách rời được.
‘Als twee kanten van een en dezelfde kwestie zijn het stoffelijke en het geestelijke niet van elkaar te scheiden.
19, 20. a) Phao-lô đã đặt ra gương mẫu nào về đồ vật chất?
19, 20. (a) Welk voorbeeld gaf Paulus betreffende materiële dingen?
Dân sự Đức Chúa Trời dùng của cải vật chất qua những cách nào?
Wat zijn enkele manieren waarop Gods aanbidders de materiële dingen gebruiken waarover ze beschikken?
Chúng ta có những ứng cử viên sáng giá cho vật chất tối.
We hebben goed gemotiveerde kandidaten voor de donkere materie.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van vật chất in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.