Wat betekent trí tưởng tượng in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord trí tưởng tượng in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van trí tưởng tượng in Vietnamees.
Het woord trí tưởng tượng in Vietnamees betekent verbeelding, fantasie, verbeeldingskracht, inbeelding, voorstelling. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord trí tưởng tượng
verbeelding(imagination) |
fantasie(imagination) |
verbeeldingskracht(imagination) |
inbeelding(imagination) |
voorstelling(imagination) |
Bekijk meer voorbeelden
Đó chắc chắn là một cách tốt trong việc dùng trí tưởng tượng. Dit is een heel goede manier om je verbeeldingskracht te gebruiken. |
Nó đã nằm sâu trong trí tưởng tượng của tôi. Het zat diep in mijn verbeelding. |
Sự phân loại riêng của trí tưởng tượng, nỗi sợ, tình yêu, hối tiếc. Onze eigen verzameling van beelden, angsten, liefdes, spijt. |
Lại là trí tưởng tượng của anh ra hả? Nog een fantasie van je? |
Một lần nữa, trí tưởng tượng của anh ở đâu nhỉ? Opnieuw, waar is je fantasie? |
Tự do thoát khỏi kiếp sống bần hàn... tự do như trong trí tưởng tượng. Vrijheid van het dagelijks sleur... vrijheid als abstract ideaal. |
Tôi có rất nhiều thứ khác, nhưng không có trí tưởng tượng. Wel veel andere dingen. |
Nghề chính của tôi là dùng trí tưởng tượng của mình. Mijn verbeelding gebruiken is dus mijn fulltime baan. |
Chúng ta được phú cho trí tưởng tượng”. Wij zijn begiftigd met verbeeldingskracht.” |
Trong phòng khách, bằng trí tưởng tượng phong phú của mình, ảnh của Britney Spears kìa. In jouw woonkamer, over de volledige bandbreedte van de verbeelding, zie je Britney Spears voor je. |
Dùng trí tưởng tượng. Gebruik je fantasie bij verhalende passages. |
Nhưng chỉ một ánh lửa của trí tưởng tượng thôi thì không đủ. Maar alleen maar een vonk van de verbeelding is niet genoeg. |
Đúng là một trí tưởng tượng phong phú. Wat een levendige fantasie. |
Một trong những sát thủ này, nhiều hơn những loại khác, đã chiếm nhiều trí tưởng tượng. Een van deze rovers houdt, meer dan welke andere ook, onze aandacht vast. |
Chắc đó là trí tưởng tượng của cậu mà thôi. Dat kan niet. |
Cho nên, cô tốt hơn nên thực tế hóa trí tưởng tượng vô bờ của cô. Laat je niet meeslepen door je verbeelding. |
" Tôi có trí tưởng tượng? " " Ben ik verbeelding? ́ |
Sai lầm của ngươi là ngươi không hề có trí tưởng tượng. De fout die jij begaat komt door een gebrek aan fantasie. |
Dùng trí tưởng tượng đi, Conor O'Malley. Gebruik je fantasie, Conor O'Malley. |
Một bang trong trí tưởng tượng. Nou, meer een gemoedstoestand. |
Trên các tấm kính là sự sắp xếp của lịch sử trí tưởng tượng. In de vitrines zie je eigenlijk de geschiedenis van de verbeelding. |
Tôi ngưỡng mộ quyền năng của chúng về trí tưởng tượng, công nghệ, các khái niệm. Ik ben onder de indruk van hun kracht wat betreft verbeelding, technologie, wat betreft opzet. |
Trí tưởng tượng đã được giải phóng khỏi những khuôn khổ cũ. Verbeelding is losgekoppeld van oude beperkingen. |
Dùng trí tưởng tượng. Gebruik je fantasie. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van trí tưởng tượng in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.