Wat betekent ธงชาติไทย in Thais?

Wat is de betekenis van het woord ธงชาติไทย in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ธงชาติไทย in Thais.

Het woord ธงชาติไทย in Thais betekent Vlag van Thailand. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord ธงชาติไทย

Vlag van Thailand

Bekijk meer voorbeelden

ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ.
In sommige culturen wordt het als ongemanierd beschouwd om iemand die ouder is dan jezelf bij zijn voornaam te noemen, tenzij hij je daartoe heeft uitgenodigd.
นึกว่ารู้จักคนดี วันนึงตื่นมาที่เมืองไทย ไตหายไปแล้ว
Je denkt iemand te kennen... en een dag later word je wakker in Thailand en mis je een nier.
เว้น แต่ มี การ แสดง ไว้ เป็น อย่าง อื่น ข้อ คัมภีร์ ที่ ยก มา กล่าว โดย ตรง มา จาก พระ คัมภีร์ ไทย ฉบับ แปล เก่า. ตัว ย่อ ล. ม.
Tenzij anders aangegeven zijn alle aangehaalde Schriftplaatsen genomen uit de Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen (uitgave 1995).
หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 กุมภาพันธ์ 1997 ให้ รายการ การ ประชุม ภาค สาม แห่ง ที่ จะ จัด ขึ้น ใน ประเทศ ไทย.
In De Wachttoren van 15 februari 1997 staat een lijst van vijf Nederlandstalige congressen die in ons land gehouden zullen worden.
คนตั้งครึ่งเมืองมาเป็นไทยมุงอยู่ที่นี่
De halve stad is er.
ฉันก็เลยรู้ว่าประเทศไทยคืออิสรภาพ
Ik leerde dat Thailand'Vrijheid'betekende.
(8 กรกฎาคม 1999) สัก ปี หนึ่ง มา แล้ว ดิฉัน ย้าย จาก แคลิฟอร์เนีย มา อยู่ ประเทศ ไทย.
(8 juni 1999) was verhelderend.
เนื่อง จาก ได้ กําหนด ให้ มี การ ประชุม ภาค สาม แห่ง ใน ประเทศ ไทย อาจ เป็น ได้ ว่า จะ มี สัก แห่ง หนึ่ง ที่ จัด ขึ้น ใกล้ บ้าน คุณ.
Alleen al in Nederland en België staan veertien districtscongressen op het programma.
สนับสนุน ทุก คน ให้ ดู วีดิทัศน์ พยาน พระ ยะโฮวา ยืนหยัด มั่นคง ภาย ใต้ การ โจมตี ของ นาซี (ไม่ มี ใน ภาษา ไทย) เพื่อ เตรียม สําหรับ การ พิจารณา ใน การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 มิถุนายน.
Moedig iedereen aan de video Jehovah’s Getuigen — Standvastig onder nazi-terreur te bekijken als voorbereiding op de bespreking op de dienstvergadering in de week van 25 juni.
บรรยายไทยโดย Mblue
IEDERE ZIEL IS ONSTERFELIJK
ใน ชั้น เรียน หนึ่ง ใน ประเทศ ไทย ที่ วุ่นวาย ไม่ อยู่ ใน ระเบียบ ครู ได้ เรียก ราชา วัย 11 ปี ออก มา หน้า ชั้น และ กล่าว ชมเชย ความ ประพฤติ ของ เขา โดย บอก ว่า “ทําไม พวก เธอ ทุก คน ไม่ ดู เขา เป็น ตัว อย่าง ล่ะ?
In een onhandelbare klas in Thailand liet de lerares de elfjarige Racha voor de klas komen en prees hem voor zijn gedrag, door te zeggen: „Waarom nemen jullie niet allemaal een voorbeeld aan hem?
หลัง จาก ไตร่ตรอง เกี่ยว กับ คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้ แล้ว จง ค้น หา คํา กล่าว นํา ที่ มี แนะ ไว้ ใน หนังสือ การ หา เหตุ ผล (ไทย, เล่ม 1) หน้า 2-7 หรือ เลือก คํา กล่าว นํา สัก หนึ่ง แบบ หรือ มาก กว่า นั้น จาก พระ ราชกิจ ของ เรา.
Kijk, nadat je over de antwoorden op deze vragen hebt nagedacht, de inleidende opmerkingen die worden aanbevolen op blz. 9-15 van het Redeneren-boek eens door of selecteer één of meer van de inleidingen uit Onze Koninkrijksdienst.
ตอน นี้ คุณ อยาก ลอง ลิ้ม รส อาหาร ไทย ไหม?
Hebt u ondertussen trek gekregen in een Thaise maaltijd?
อาหาร เหล่า นี้ รวม ทั้ง ถั่ว, ช็อกโกแลต, พริก ไทย ดํา, และ ผัก ใบ เขียว เช่น ผัก ขม.
Tot dat voedsel behoren noten, chocolade, zwarte peper en groene bladgroenten, zoals spinazie.
ใน ประเทศ ไทย มี การ กําหนด เวลา การ ประชุม ภาค 3 แห่ง.
Alleen al in Nederland en België zijn dertien congressen gepland.
แม่ซื้ออาหารไทยมาให้ลูกอยู่ในครัวน่ะ
Er staat Thais eten in de keuken voor je.
ถูก แล้ว เพราะ คํา “วิวรณ์” เป็น คํา แปล ภาษา ไทย ของ คํา เอพอคาลิปซิส ใน ข้อ ความ ภาษา กรีก.
Ja, want „openbaring” is de Nederlandse vertaling van het woord a·po·ka·luʹpsis in de Griekse tekst.
และพวกเขาถูกกันออกจากการตัดสินใจต่างๆ แต่ในตอนนี้ พวกเขาอยู่บนข่าวหน้าหนึ่ง ชูธงชาติไสว
Zij werden uitgesloten van besluitvorming en nu staan ze in het middelpunt van het nieuws, en planten de vlag.
ใน อินโดนีเซีย และ ประเทศ ไทย มี การ ฝึก ลิง ให้ เก็บ มะพร้าว.
In Indonesië zijn apen afgericht om het karwei te klaren.
บาง คน อาจ ยอม ฟัง หาก คุณ ใช้ คํานํา แต่ แรก ใน เรื่อง “อาชญากรรม/ความ ปลอด ภัย” ใน การ หา เหตุ ผล (ไทย) เล่ม 1 หน้า 2.
Bij sommigen vind je misschien een horend oor als je de eerste inleiding onder „Misdaad/Veiligheid” op blz. 13 van het Redeneren-boek gebruikt.
กรุงเทพมหานครเป็นเมืองหลวงของประเทศไทย
Bangkok is de hoofdstad van Thailand.
ใน ภาษา ไทย โดย ทั่ว ไป แล้ว มี การ แปล พระ นาม นี้ ว่า “ยะโฮวา.”
In het Nederlands wordt die naam vaak weergegeven met ’Jehovah’.
คุณคงเห็นธงชาติเยอะแยะในวิดีโอ
Je zag in de video al die vlaggen.
เรากินอาหารไทย
We hebben net Thais gegeten.
ใน หน้า 9-15 (ภาษา ไทย หน้า 2-7) มี คํานํา ต่าง ๆ ใน 18 หัวเรื่อง.
Op blz. 9-15 staan inleidingen voor achttien verschillende onderwerpen.

Laten we Thais leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van ธงชาติไทย in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.

Ken je iets van Thais

Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.