Wat betekent thậm chí in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord thậm chí in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van thậm chí in Vietnamees.

Het woord thậm chí in Vietnamees betekent zelfs. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord thậm chí

zelfs

adverb

Em thậm chí không biết sao em lại bất ngờ nữa.
Ik weet zelfs niet waarom ik verbaasd ben.

Bekijk meer voorbeelden

Chẳng phải ông đã hành động sai lầm, thậm chí hèn nhát sao?’
Was dat niet verkeerd, laf zelfs?’
Tuy nhiên, Ivan ông thậm chí không thể giết chết một con ruồi.
Maar Ivan hij kon niet eens een vlieg dood.
Vâng, tôi thậm chí nhìn thấy giấy vệ sinh có nhãn hàng là Cảm Ơn.
Ik ben zelfs toiletpapier tegengekomen van het merk 'Thank you' (bedankt).
Anh ta thậm chí còn chưa bao giờ kháng án.
Hij heeft nooit beroep aangetekend.
Chị thậm chí còn đẹp hơn là tôi tưởng tượng nhiều.
U bent nog mooier dan ik had gedacht.
Thậm chí còn không cảm nhận được sự khác biệt, đúng không?
Je voelt niet eens het verschil.
Thậm chí người ta còn muốn Tôi đuổi cô ra khõi đây.
Eigenlijk, lijkt het erop dat elke keer ik me omdraai, iemand me aanraadt je weg te sturen.
Một nửa trong số họ thậm chí còn chẳng đọc nổi một cuốn sách!
De helft van hen kan niet eens lezen.
Thậm chí tôi còn không ở đây cơ.
Ik ben er niet meer.
Tôi thậm chí không thể nắm lại được.
Ze waren zo opgezwollen dat ik ze niet eens meer dicht kreeg.
Thậm chí ông đã vào được trong thành và bao vây đền thờ.
Hij kwam zelfs tot in de stad en belegerde de tempel.
Phải, thậm chí nếu ông muốn xả, nó còn có thể giúp ông tìm khóa quần.
Als je gaat pissen, vindt ie zelfs je gulp.
Tôi thậm chí không thể có được một mảnh thủy tinh.
Ik kon niet eens de partiële van de glazen vinden.
Chúng ta thậm chí chữa lành cho họ.
We kunnen ze zelfs genezen.
Họ thậm chí sẽ không cho mình đi dạo.
We mogen niet eens een wandeling maken.
Tôi thậm chí còn đếch muốn bước lên con tàu này.
Ik wilde niet eens mee met deze stomme reis.
Thậm chí là Barca
Zelf Barca niet
Tôi thậm chí không chắc nhân loại đã sẵn sàng cho nó.
Ik weet niet of we er wel klaar voor zijn.
Và chúng thậm chí làm chậm đi dòng chảy của gene.
Ze vertragen zelfs de stroom van genen.
Trong vài ngày (hoặc thậm chí vài tuần) đầu của chiến dịch, CPI có thể tăng cao.
Tijdens de eerste paar dagen (of zelfs weken) van een campagne kan de CPI te hoog zijn.
Thậm chí lẽ ra ta cũng không ở đây mới phải.
We zouden hier niet eens moeten zijn.
Tôi thậm chí còn không đọc nó.
Ik heb't niet eens gelezen.
Thậm chí...
Niet eens...
Họ thậm chí còn tập hợp lại thành các nhóm như là Ban chống bạo lực
Ze komen zelfs bij elkaar in groepen zoals de Anti- Vandalisme- Eenheid
Tôi thậm chí còn có số điện thoại của họ và gọi điện cho họ.
Ik had zelfs hun telefoonnummer en belde.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van thậm chí in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.