Wat betekent ทางเลือก in Thais?
Wat is de betekenis van het woord ทางเลือก in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ทางเลือก in Thais.
Het woord ทางเลือก in Thais betekent keuze, keuzemogelijkeheid. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord ทางเลือก
keuzenoun ฉันไม่ได้เป็นตัวเลือกแรก ที่นายจะชวนมาคืนนี้ ใช่มั้ย? Ik was vanavond niet je eerste keuze om mee te nemen, hè? |
keuzemogelijkeheidnoun |
Bekijk meer voorbeelden
กาเลือก/ไม่กาเลือก อัตโนมัติ Auto aan/uit |
เจ้าเลือกเชื่อเด็กนั่นหรอ? Geloof je dat joch meer dan de koning? |
พอเราฆ่ามันได้ มันจะรู้ว่าไม่มีทางเลือกเหลือแล้ว Zodra wij ze vermoord hebben, weten ze dat ze geen keus hebben. |
เหล่า ผู้ พิพากษา เลือก หน้า ลําเอียง. Rechters waren partijdig. |
คุณเลือกฉัน ไม่ใช่เธองั๊นเหรอ Je verkiest mij boven haar? |
เมื่อ คุณ เลือก คน ที่ คุณ อยาก เลียน แบบ นั่น ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า คุณ จะ เป็น เหมือน คน นั้น ใน ทุก ด้าน. Als je een goed rolmodel kiest, betekent dat niet dat je een kopie van die persoon wilt worden. |
หากเลือกตัวเลือกนี้ Amarok จะอ่านโฟลเดอร์ย่อยทั้งหมด Indien geselecteerd zal Amarok alle submappen inlezen |
ในคอนโซลผู้ดูแลระบบของ Google ให้ไปที่แอป > G Suite > Gmail > การตั้งค่าขั้นสูง แล้วเลือกช่องปิดใช้งานการเข้าถึง POP และ IMAP สําหรับผู้ใช้ทั้งหมด Ga in de Google Beheerdersconsole naar Apps > G Suite > Gmail > Geavanceerde instellingen en vink het vakje aan voor POP- en IMAP-toegang uitschakelen voor alle gebruikers. |
๖๒ และเราจะส่งความชอบธรรมกลงมาจากสวรรค์; และเราจะส่งความจริงขออกมาจากแผ่นดินโลกค, เพื่อแสดงประจักษ์พยานงถึงพระองค์เดียวที่ถือกําเนิดของเรา; การฟื้นคืนพระชนม์จของพระองค์จากบรรดาคนตาย; แท้จริงแล้ว, และการฟื้นคืนชีวิตของมนุษย์ทั้งปวงด้วย; และเราจะทําให้ความชอบธรรมและความจริงถั่งท้นแผ่นดินโลกดังด้วยน้ําท่วม, เพื่อรวบรวมฉผู้ที่เราเลือกไว้ออกมาจากสี่เสี้ยวของแผ่นดินโลก, มายังสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเราจะเตรียมไว้, นครศักดิ์สิทธิ์, เพื่อผู้คนของเราจะคาดเอวพวกเขาไว้, และเฝ้ารอเวลาแห่งการมาของเรา; เพราะพลับพลาของเราจะอยู่ที่นั่น, และจะเรียกนครนั้นว่าไซอัน, เยรูซาเล็มใหม่ช. 62 en agerechtigheid zal Ik uit de hemel neerzenden; en bwaarheid zal Ik uit de caarde voortzenden om te dgetuigen van mijn Eniggeborene, van zijn eopstanding uit de doden; ja, en ook van de opstanding van alle mensen; en gerechtigheid en waarheid zal Ik als een watervloed over de aarde doen stromen, om mijn uitverkorenen vanuit de vier hoeken van de aarde te fvergaderen naar een plaats die Ik zal bereiden, een heilige stad, opdat mijn volk zijn lendenen kan omgorden en kan uitzien naar de tijd van mijn komst; want daar zal mijn tabernakel zijn en het zal Zion worden genoemd, een gnieuw Jeruzalem. |
แม้เขาจะพูดว่า "ฉันต่อต้าน การเลือกปฏิบัติกับผู้หญิงและเด็กหญิง" แต่เขาได้ประโยชน์จากการ อยู่ในตําแหน่งที่มีสิทธิพิเศษ Zelfs als ze zeggen: "Ik ben tegen discriminatie van meisjes en vrouwen", profiteren ze van hun bevoorrechte positie. |
20 ใน บ้าน มาธา พระ เยซู ทรง ตําหนิ เธอ อย่าง นุ่มนวล ที่ กังวล กับ งาน บ้าน มาก เกิน ไป และ พระองค์ ทรง กล่าว ชมเชย มาเรีย ที่ เลือก ส่วน ที่ ดี กว่า คือ นั่ง ลง ฟัง ถ้อย คํา ของ พระองค์. 20 Bij Martha thuis geeft Jezus haar een milde berisping omdat zij zich al te bezorgd maakt om haar huishoudelijke taken, en hij prijst Maria omdat zij het beste deel heeft gekozen door te gaan zitten en naar zijn woord te luisteren. |
จาก จุด นั้น เรา พยายาม หา วิธี รักษา หลาย ๆ ทาง คือ หา แพทย์ หลาย คน, ทํา การ ทดสอบ มาก ขึ้น, ใช้ ทั้ง การ แพทย์ แผน ปัจจุบัน และ การ แพทย์ ทาง เลือก รวม ทั้ง ไป พบ ผู้ เชี่ยวชาญ เฉพาะ ทาง. Daarna volgde er een arsenaal van andere behandelmethoden: meer artsen, meer tests, conventionele en alternatieve geneeswijzen en gespecialiseerde therapeuten. |
ผู้ สื่อ ข่าว หนังสือ พิมพ์ ประจํา แอฟริกา ภาค ตะวัน ออก คน หนึ่ง เขียน อย่าง นี้: “หนุ่ม สาว เลือก แบบ วิวาห์ เหาะ คือ หนี ตาม กัน ไป เพื่อ หลบ เลี่ยง ค่า สินสอด ที่ แพง เกิน ตาม ที่ ญาติ ฝ่าย ผู้ หญิง จะ เรียก ร้อง เอา ให้ ได้.” Een in Oost-Afrika gestationeerde journalist schreef: „Jonge mensen verkiezen er samen vandoor te gaan om aan de buitensporige bruidsschatten die vasthoudende schoonfamilies eisen te ontsnappen.” |
ผมขอเลือกเองได้ไหม? Mag ik zelf uitzoeken? |
และทางที่เราเลือกจากนี้ไปจะเป็นสิ่งที่ตัดสิน Er was de bom, en er is nu. |
ยัง มี เหตุ ผล อีก ประการ หนึ่ง ซึ่ง ทํา ให้ นิวยอร์ก เป็น ตัว เลือก ที่ เหมาะ สม. New York was om nog een reden een goede keuze. |
อย่าเลือกทําคดีที่ชื่นชอบ แฮงค์ Wees niet partijdig. |
เขาไม่มีทางเลือก พฤติกรรมอัตโนมัติ มันไม่ใช่การเห็นแก่ตัวและก็ไม่ใช่การเห็นแก่ผู้อื่น Automatisch gedrag. |
การ เลือก ทาง ศีลธรรม เช่น นี้ ตั้ง อยู่ บน รากฐาน อะไร? Waarop zijn zulke morele keuzen gebaseerd? |
อย่าให้ฉันต้องเลือก ระหว่างเธอกับสามีฉันเลย สเปนเซอร์ Ik wil niet kiezen tussen jou en m'n man, Spencer. |
(ลูกา 21:19) ที่ จริง การ เลือก ของ เรา ใน เรื่อง นี้ เผย ให้ เห็น สิ่ง ที่ อยู่ ใน หัวใจ เรา. De keus die we in dit opzicht maken, onthult feitelijk wat er in ons hart leeft. |
ฉันถึงได้ลงคะแนนเลือก บัญชีคนตายนั่นไง Daarom stem ik voor die zorgjury's. |
งั้นเลือกพ่อนักรัก Ga dan met lover boy mee. |
เมื่อต้องการดูหัวข้อที่มอบหมายให้กับคุณ ให้เลือกมอบหมายให้กับฉันจากเมนูตัวกรองแบบเลื่อนลง Als u de onderwerpen wilt weergeven die aan u zijn toegewezen, selecteert u Toegewezen aan mij in het dropdown-menu Filters. |
ต่อ จาก นั้น พระ เยซู ทรง เผย สาเหตุ ที่ โลก เกลียด ชัง เหล่า สาวก ของ พระองค์ โดย ตรัส ว่า “เพราะ เจ้า มิ ได้ เป็น ส่วน ของ โลก แต่ เรา ได้ เลือก เจ้า ออก จาก โลก ด้วย เหตุ นี้ โลก จึง เกลียด ชัง เจ้า.” Jezus onthult vervolgens waarom de wereld zijn volgelingen haat, door te zeggen: „Omdat gij . . . geen deel van de wereld zijt, maar ik u uit de wereld heb uitgekozen, daarom haat de wereld u.” |
Laten we Thais leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van ทางเลือก in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.
Geüpdatete woorden van Thais
Ken je iets van Thais
Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.