Wat betekent สู้ in Thais?
Wat is de betekenis van het woord สู้ in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van สู้ in Thais.
Het woord สู้ in Thais betekent strijden, vechten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord สู้
strijdenverb ก่อนหน้านี้ ไม่เคยพบใคร สู้กับข้าได้สมน้ําสมเนื้อแบบนี้มาก่อนเลย Nooit vond ik m'n gelijke in de strijd. |
vechtenverb รู้มั้ย ในกีฬาชกมวย คุณสู้เพื่อเอาเงินและเข็มขัด Weet je, met boksen, vecht je voor de handtas en de riem. |
Bekijk meer voorbeelden
มาร์โค: “เหล่า นัก ดาบ ทํา การ ต่อ สู้ ที่ นี่ ใช่ ไหม?” Marco: „Vochten hier de gladiatoren?” |
ใน การ ต่อ สู้ ระหว่าง เงิน กับ ความ รัก บ่อย เหลือ เกิน ที่ เงิน เป็น ฝ่าย ชนะ ราบ คาบ. In het gevecht tussen geld en liefde heeft maar al te vaak het geld onmiskenbaar de overhand. |
ระหว่าง เกือบ แปด ปี ของ สงคราม อิหร่าน สูญ เสีย ชีวิต คน ไป ประมาณ 400,000 คน—ความ ตาย ใน การ สู้ รบ มาก กว่า ที่ สหรัฐ ประสบ ระหว่าง สงคราม โลก ที่ 2! In de bijna acht jaar durende oorlog sneuvelden naar schatting 400.000 Iraniërs — meer oorlogsslachtoffers dan de Verenigde Staten in de Tweede Wereldoorlog te betreuren hadden! |
(โยฮัน 17:16) ผม จึง แจ้ง ให้ ผู้ บังคับ บัญชา ทราบ ถึง การ ปฏิเสธ ที่ จะ ทํา ตาม คํา สั่ง ให้ ไป สู้ รบ ใน อินโด จีน โดย อ้าง ถึง ความ ปรารถนา ของ ผม ที่ จะ ไม่ เข้า ส่วน ใน สงคราม อีก ต่อ ไป.—ยะซายา 2:4. Ik stelde mijn superieuren op de hoogte van mijn weigering om aan het bevel om in Indo-China te vechten gehoor te geven, met aanvoering van mijn wens niet meer aan oorlog deel te nemen. — Jesaja 2:4. |
คุณไม่แม้แต่จะลุกขึ้นสู้ Ga je niet terugvechten? |
ปี 1996 การ สู้ รบ ได้ ปะทุ ขึ้น ใน สาธารณรัฐ ประชาธิปไตย คองโก ทาง ภาค ตะวัน ออก. In 1996 brak er in het oostelijke deel van de Democratische Republiek Congo oorlog uit. |
ผู้ คน จะ ไม่ ต่อ สู้ กัน และ ตาย ใน สงคราม อีก ต่อ ไป. Mensen zullen niet langer oorlog voeren en daardoor sterven. |
16:3-6) อิชมาเอล ต่อ สู้ กับ ทุก คน และ ทุก คน ก็ ต่อ สู้ กับ เขา—ปฐก. 16:3-6); Ismaël is ‘tegen iedereen’ en ‘de hand van iedereen’ is tegen hem (Gen. |
ทุก คน ใน ครอบครัว ของ เรา จํา ต้อง สู้ อย่าง ทรหด เพื่อ ความ เชื่อ. Iedereen in onze familie heeft een harde strijd voor het geloof moeten voeren. |
ผมอยากให้คุณสู้เพื่อผม Dat je voor me knokt. |
เพื่อ เอา ชนะ การ ต่อ สู้ กับ โรค กลัว สังคม ไม่ ช้า ก็ เร็ว คุณ จะ ต้อง เผชิญ หน้า กับ ความ กลัว ของ คุณ. Om uw strijd tegen sociale fobie te winnen, zult u vroeg of laat de confrontatie met uw angsten moeten aangaan. |
และเขาสู้เพื่อจะทําให้มันดีขึ้น Hij vocht om het beter te maken. |
“ชาติ จะ ลุก ขึ้น ต่อ สู้ ชาติ” และ จะ มี การ ขาด แคลน อาหาร แผ่นดิน ไหว และ โรค ระบาด. „Natie zal tegen natie opstaan” en er zullen voedseltekorten, aardbevingen en pestilenties zijn. |
แต่ การ ยอม รับ ทฤษฎี วิวัฒนาการ, จิต ภาพ แห่ง การ ต่อ สู้ อย่าง โหด ร้าย เพื่อ การ ดํารง อยู่, แนว ความ คิด ใน เรื่อง การ อยู่ รอด ของ ผู้ ที่ เหมาะ สม ที่ สุด ไม่ ได้ ช่วย ปรับปรุง ความ เป็น ไป ใน ชีวิต มนุษย์ เลย. Maar de aanvaarding van de evolutietheorie, deze meedogenloze ’strijd om het bestaan’-mentaliteit, dit ’overleven van de geschiktsten’-idee, heeft het lot van de mens er niet beter op gemaakt. |
เราจะสู้กับเจ้า โยนเจ้าออกไป We strijden tegen je en gooien je eruit. |
OY: มีแนวหน้าใหม่ สู้เพื่อสิทธิมนุษยชนทุกวันนี้ Oren Yakobovitch: Er is nu een nieuw front in het gevecht om mensenrechten. |
ชาติ อิสราเอล ต่าง จาก ชาติ อื่น อย่าง ไร ใน เรื่อง การ สู้ รบ? (บัญ. Hoe verschilde Israël van andere naties wat betreft oorlogvoering? |
ถ้า การ ทดลอง ที่ เรา เผชิญ อยู่ ดู เหมือน หนัก หนา สาหัส ไม่ น้อย การ ระลึก ถึง การ ทดสอบ อัน สาหัส ซึ่ง อับราฮาม เผชิญ เมื่อ ท่าน ถูก เรียก ร้อง ให้ ถวาย ยิศฮาค บุตร ชาย ของ ท่าน คง จะ ให้ กําลังใจ แก่ เรา เป็น แน่ ที่ จะ ไม่ ยอม แพ้ ใน การ ต่อ สู้ เพื่อ ความ เชื่อ. Wanneer wij voor een beproeving staan die zwaar schijnt te zijn, zou het ons beslist aanmoedigen het in de strijd voor het geloof niet op te geven als wij ons de moeilijke beproeving voor de geest halen waarmee Abraham werd geconfronteerd toen hem gevraagd werd zijn zoon Isaäk te offeren. |
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน เรื่อง การ พิพากษา ให้ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ภาย ใน ประชาคม ได้ รับ คํา เตือน ด้วย เช่น กัน ว่า พระ ยะโฮวา ซึ่ง ทรง ปฏิบัติการ โดย ทาง “ทูต แห่ง สัญญา ไมตรี” คือ พระ เยซู คริสต์ ‘จะ เป็น พยาน โดย ฉับพลัน’ ต่อ สู้ ทุก คน ที่ ประกาศ ตัว ว่า เป็น คริสเตียน ซึ่ง ทํา การ ไหว้ รูป เคารพ, ทํา ผิด ศีลธรรม, โกหก, และ ไม่ ซื่อ สัตย์ และ ผู้ ที่ ไม่ เอา ใจ ใส่ คน ขัดสน. Laten met betrekking tot het oordeel echter ook degenen die zich binnen de gemeente bevinden, gewaarschuwd zijn dat Jehovah, die optreedt door bemiddeling van deze „boodschapper van het verbond”, Jezus Christus, „een snelle getuige [zal] worden” tegen alle belijdende christenen die afgoderij en immoraliteit beoefenen, die liegen en zich met oneerlijke praktijken bezighouden en die zich niet om de behoeftigen bekommeren (Maleachi 3:1, 5; Hebreeën 13:1-3). |
เรา ทุก คน ต่อ สู้ กับ ความ อ่อนแอ และ ความ ไม่ สมบูรณ์ ที่ มี มา แต่ กําเนิด. Wij allen worstelen met overgeërfde zwakheid en onvolmaaktheid. |
เพราะลูกสู้เต็มที่แล้ว Want je hebt er een flink gevecht opzitten. |
ชั้น บน สุด ปิด คลุม ด้วย หลังคา เป็น พื้น ที่ สําหรับ สู้ รบ ซึ่ง มี ช่อง ที่ ข้าง กําแพง. De bovenste verdieping, onder het leistenen dak, had kleine openingen in de borstwering en werd alleen gebruikt als er gevochten moest worden. |
(โยบ 39:19-25) ใน สมัย โบราณ นัก รบ จะ สู้ กัน บน หลัง ม้า และ มี การ ใช้ ม้า ลาก รถ รบ ที่ มี คน ขับ และ อาจ มี ทหาร อีก สอง นาย. In de oudheid streden krijgers te paard en werden strijdwagens met een menner en mogelijk twee soldaten door paarden getrokken. |
ใน สถานการณ์ ที่ คน ใด คน หนึ่ง เพียง แต่ ถูก กรรโชก หรือ ถูก ขู่ เอา เงิน ทอง หลักการ ที่ ดี คือ: “ทาส ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ไม่ จําเป็น ต้อง ต่อ สู้.”—2 ติโมเธียว 2:24, ล. ม. In situaties waarbij iemand alleen wordt aangeklampt of er van hem wordt geëist dat hij zijn geld afgeeft, is een gezond principe: „Een slaaf van de Heer behoeft . . . niet te strijden.” — 2 Timotheüs 2:24. |
เพราะที่สุดแล้ว เรามาอยู่ ณ ที่นี้ เพื่อจะฝันไปด้วยกัน ทํางานด้วยกัน สู้กับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ และปกป้องโลกของเราไปด้วยกัน We zijn hier tenslotte om samen te dromen, samen te werken, klimaatverandering samen te bestrijden en onze planeet samen te beschermen. |
Laten we Thais leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van สู้ in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.
Geüpdatete woorden van Thais
Ken je iets van Thais
Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.