Wat betekent sự kiệt sức in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord sự kiệt sức in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sự kiệt sức in Vietnamees.
Het woord sự kiệt sức in Vietnamees betekent uitputting, verslagenheid, traagheid, slapheid, wezenloosheid. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord sự kiệt sức
uitputting(exhaustion) |
verslagenheid(fatigue) |
traagheid(fatigue) |
slapheid(fatigue) |
wezenloosheid(fatigue) |
Bekijk meer voorbeelden
Đó có lẽ là sự kiệt sức khi phải trở thành thiên tài Het kan uitputtend zijn om constant bij een genie te zijn |
Bên cạnh đó còn có tình trạng mà nhà tâm lý học Steven Berglas gọi là “sự kiệt sức tột độ”. Dan is er ook nog wat de psycholoog Steven Berglas „supernova burn-out” noemt. |
Lúc làm việc tôi có thể duy trì được, nhưng ngay khi rời khỏi bệnh viện, sự kiệt sức tấn công. Op het werk hield ik me nog staande, maar zodra ik het ziekenhuis uit liep, overviel me de uitputting. |
Những huấn luyện viên thời xưa “có thể nhận ra sự kiệt sức hay đuối sức không phải do luyện tập mà do yếu tố khác như về tâm lý, tâm trạng bực bội, trầm cảm, v.v... De trainers uit de oudheid „konden uitputting of zwakte onderscheiden die niet toe te schrijven was aan de oefeningen, maar aan andere, psychologische oorzaken, een slecht humeur, neerslachtigheid, enzovoorts. . . . |
Những ngày tiếp theo đó, và sau đó nữa, nhanh chóng trượt vào một sự cạn kiệt sức sáng tạo. Hetzelfde gebeurde de volgende dag, en die daarop. Ik verviel algauw in een creatieve dip. |
Mặc dù sự hung hăng còn xuất hiện, nhưng sự thờ ơ và kiệt sức hoàn toàn vẫn biểu hiện nhiều hơn. Agressiviteit kan nog voorkomen, maar ernstige apathie en vermoeidheid komen veel vaker voor. |
♪ Sự cô đơn làm tôi kiệt sức ♪ ♪ Meer eenzaamheid dan iemand kan verdragen ♪ |
Đờ đẫn bởi sự đơn điệu và kiệt sức, họ câm lặng làm việc, lặp đi lặp lại tới 16 hay 17 giờ mỗi ngày. Versuft door de monotonie en de uitputting werken ze zwijgend gedurende 16 of 17 uur per dag. |
Nhớ rằng giấc ngủ là điều không thể thiếu vì sự đau buồn khiến cơ thể kiệt sức. Besef dat slaap essentieel is om met de vermoeidheid om te gaan die met rouw gepaard gaat. |
Những lý tưởng của chính quyền Xô Viết về sự công bằng, bình đẳng, đoàn kết và mối quan hệ hòa bình thu hút những người đã kiệt sức vì sự tàn phá của chiến tranh. De communistische idealen van gerechtigheid, gelijkheid, solidariteit en een vredige samenleving waren aantrekkelijk voor mensen die afgemat waren door de verwoestingen van de oorlog. |
ĐIỀU NÀY CÓ NGHĨA GÌ? Sự bi quan sẽ làm cạn kiệt sức lực mà bạn cần để đối phó với vấn đề và cải thiện tình hình. WAT HET BETEKENT: Een pessimistische houding is uitputtend en kan ervoor zorgen dat je geen motivatie hebt om je situatie te verbeteren of ermee om te gaan. |
Dù hầu hết người ta đều thừa nhận rằng những người mẹ đi làm luôn phải đấu tranh chống lại sự căng thẳng và kiệt sức, nhưng hễ ai chọn không làm việc bên ngoài thì thường bị hiểu lầm, ngay cả bị chế giễu. Hoewel de meeste mensen erkennen dat werkende moeders constant gestrest en uitgeput zijn, worden degenen die ervoor kiezen thuis te blijven vaak verkeerd begrepen of zelfs belachelijk gemaakt. |
(Ga-la-ti 6:1, 2) Tình yêu thương người khác quả thật sẽ giúp chúng ta phụng sự Đức Giê-hô-va mà không kiệt sức.—Thi-thiên 133:1; Giăng 13:35. Onze liefde voor anderen zal ons beslist helpen Jehovah te dienen zonder het moe te worden. — Psalm 133:1; Johannes 13:35. |
Làm điều thiện cho người khác quả có thể giúp chúng ta không kiệt sức trong thánh chức phụng sự Đức Giê-hô-va. Goede dingen voor anderen doen kan inderdaad helpen voorkomen dat we onze dienst voor Jehovah moe worden. |
Chúng ta thật sự cần phải vạch ra một chiến lược để chúng ta không bị cạn kiệt sức khỏe. We hebben een strategie nodig waardoor we niet naar het andere extreem van gezondheid gaan. |
Hãy xem điều này: Con bạn sẽ thật sự rút ra bài học nào khi có người mẹ vắt kiệt sức để chăm lo cho chúng? Vraag u af: Wat leert u uw kinderen echt als u van hot naar her vliegt om ze bezig te houden? |
Việc lo cho nhu cầu hầu như không bao giờ thỏa mãn nổi của con nhỏ và đồng thời lo làm việc có thể là sự cố gắng khiến người mẹ kiệt sức, mệt mỏi—có ảnh hậu quả tiêu cực đối với cả cha mẹ lẫn con cái. Het kan een zware, afmattende inspanning zijn om de zorg voor de bijna onverzadigbare behoeften van kleine kinderen met een baan te combineren — met negatieve gevolgen voor zowel ouders als kinderen. |
Đôi khi, chúng ta có thể cảm thấy choáng ngợp trước những áp lực và thử thách trong đời sống đến mức bị kiệt sức và thấy khó tiếp tục phụng sự Đức Chúa Trời. Soms kunnen we ons zo overweldigd voelen door beproevingen en stress dat we uitgeput raken en het veel moeite kost om door te gaan. |
Thứ ba, Ngài phải chịu đựng sự tấn công tà ác của những kẻ theo Sa Tan trong khi đã kiệt sức chịu đựng về mặt thể xác và cảm xúc. Ten derde zou Hij de wrede aanvallen van Satans hordes moeten doorstaan terwijl lichamelijk en emotioneel het uiterste van Hem werd gevergd. |
Chắc chắn họ cần sự săn sóc và quan tâm đặc biệt trong những ngày như thế hoặc lúc kiệt sức chịu đựng những khó khăn khi mang thai và sinh nở. Tijdens die ongemakken of de afmattende ervaring van een zwangerschap en bevalling hebben ze zeker speciale zorg en consideratie nodig. |
Thật là một sự thử thách lớn mà tôi phải chịu đựng, và ngày thứ 17 tôi đã hoàn toàn kiệt sức, nhưng tôi cám ơn Đức Giê-hô-va vì nhờ sức mạnh Ngài mà tôi đã có thể chịu đựng được sự thử thách này và giữ lòng trung kiên của tôi” (Thi-thiên 18:35; 55:22; 94:18). Het was een grote beproeving voor mij om te volharden en de zeventiende dag was ik volkomen uitgeput, maar ik dankte Jehovah dat ik in staat was geweest deze beproeving in zijn kracht te doorstaan en mijn rechtschapenheid te bewaren.” — Psalm 18:35; 55:22; 94:18. |
Sự giải trí nên đáp ứng một mục đích có lợi nào đó thay vì làm cho chúng ta cảm thấy mình đã phí thì giờ hoặc làm chúng ta kiệt sức. Ontspanning zou een nuttig doel moeten dienen in plaats van ons uit te putten of ons het gevoel te geven dat we onze tijd verspild hebben. |
Bạn có sẵn sàng dùng thì giờ, năng lực, khả năng và của cải để phụng sự Giê-hô-va Đức Chúa Trời và vì quyền lợi của người khác, dù làm thế có nghĩa là đôi khi “chịu kiệt sức và hao mòn” không? Bent u bereid uw tijd, energie, talenten en middelen te geven om Jehovah God en de belangen van anderen te dienen, zelfs als dat betekent soms ’uitgeput en afgemat’ te zijn? |
Chẳng hạn, Hoàng Đế Heraclius (575-641 CN) cố hết sức để hàn gắn sự bất đồng ý kiến về bản tính của Đấng Christ đe dọa gây chia rẽ đế quốc ông vốn dĩ đã kiệt quệ và mong manh. Keizer Heraclius (575–641) bijvoorbeeld deed veel moeite om een schisma inzake de aard van Christus te helen dat zijn uitgeputte en zwakke rijk dreigde te verscheuren. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van sự kiệt sức in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.