Wat betekent rắc in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord rắc in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van rắc in Vietnamees.

Het woord rắc in Vietnamees betekent bestrooien, strooien, verstrooien, verspreiden, besprenkelen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord rắc

bestrooien

(sprinkle)

strooien

(sprinkle)

verstrooien

(scatter)

verspreiden

(distribute)

besprenkelen

(sprinkle)

Bekijk meer voorbeelden

Tuy nhiên, bằng cách nào đó trong vòng 2 tiếng đồng hồ, rắc rối đã được giải quyết.
En toch, op de een of andere manier, binnen een uur of twee, was het probleem verholpen.
Điều mà chúng tôi đang nói đến ở đây là xác xuất của một cuộc tấn công giết chết một số X người nào đó ở một đất nước như I-rắc, bằng một hằng số nhân với kích thước của cuộc tấn công đó lũy thừa âm Alpha.
Wat we hier zeggen is: de kans op een aanval die X mensen doodt in een land als Irak, is gelijk aan een constante, maal de omvang van de aanval, verheven tot de macht negatieve Alfa.
Anh Sandra có rắc rối, nhưng tôi đã luôn yêu anh.
We hebben soms problemen, maar ik zal altijd van u houden.
“Bộ máy cực kỳ phức tạp này (đã được hoạch định và tổ chức đến mức tinh xảo tuyệt vời) thực hiện được những chức năng mà người ta vẫn chưa hiểu làm sao nó có thể làm được... Loài người có lẽ sẽ chẳng bao giờ giải quyết nổi mọi vấn đề rắc rối riêng rẽ của não bộ” (Scientific American).
„Hoe dit op schitterende wijze volgens een vast patroon vervaardigde, ordelijke en fantastisch ingewikkelde stuk machinerie deze functies verricht, is volkomen duister. . . . mensen zullen wellicht nooit de gehele raadselachtige werking van de hersenen doorgronden.” — Scientific American.
Nếu các nhà quý tộc biết được... sẽ rắc rối lắm đấy!
zul je ervan lusten.
Reo rắc nỗi sợ trên từng bước chân.
De grond schudt onder zijn voeten.
Lúc ấy, Alice đã gặp rắc rối với việc gây quỹ cho dự án nghiên cứu của mình.
Alice had het moeilijk om haar onderzoek te financieren.
Ta gặp rắc rối rồi.
We hebben een probleem.
Trừ khi cậu học được cách tránh khỏi rắc rối.
Of blijf uit de problemen.
Mục đích của họ là gieo rắc kinh hoàng hoặc hủy hoại quan hệ gia đình.
Het doel van die verkrachters is paniek te zaaien of familiebanden kapot te maken.
Việc rắc rối hơn là chẳng có cách nào buộc tội Jimmy, Paul và Poh Boy cả
Belangrijker is, dat niets Jimmy en Paul verbindt met Poh Boy.
Chúng ta gặp rắc rối, Finch.
We hebben een probleem.
Cho dù những căn bệnh này có thể rắc rối đến đâu đi nữa, thì những nỗi đau khổ này cũng là thực tế của cuộc sống trần thế, và không nên xấu hổ khi thừa nhận chúng chẳng khác gì thừa nhận một cuộc chiến đấu với bệnh huyết áp cao hoặc ung thư bướu bất ngờ.
Hoe onvoorstelbaar dit alles ook mag zijn, ze behoren tot de realiteit van het sterfelijk leven, en we zouden er ons net zo min voor moeten schamen als voor hoge bloeddruk of een kwaadaardige tumor.
Chúng tôi là những chuyên gia được huấn luyện, và có thể Rogan đang gặp một rắc rối rất là nghiêm trọng.
We zijn goed opgeleide vakmensen en Rogan zou in zeer, zeer ernstige problemen kunnen zijn.
Ai lại có thể viết ra một thứ phức tạp và rắc rối và điên rồ như thế?
Wie op aarde zou zoiets ingewikkelds, complex en zinloos neerschrijven?
Ngươi thu hút rắc rối như ruồi bu quanh hoa quả thối, sự điên rồ của ngươi
Je trekt moeilijkheden aan zoals vliegen rond een rottend lijk.En je bent gek!
Mấy con chó có thể gặp rắc rối! Hay quá!
De Buddies kunnen in de problemen zitten!
Giữ Huntington không dây vào rắc rối.
Huntington uit de problemen houden.
Rắc rối này không phải của tôi.
Ik blijf nu uit de problemen.
Vậy là, chỉ vì cái vali rỗng mà rắc rối cỡ này à.
Al die heisa om een leeg koffertje.
Chúng tôi không muốn rắc rối.
We willen geen moeilijkheden, jongens.
25, một lần nữa tao đã sắp xếp rắc rối của mày.
25, als ik je probleempje oplos.
Walter, tôi có chút chuyện rắc rối.
Walter, ik zit in een nogal lastig parket.
Tôi đã có chữ kí nhận tội giờ thì lại có rắc rối vì có một cảnh sát đã không ngừng nói chuyện với kẻ tình nghi sau lưng của cả đội.
Ik heb een bekentenis dat nu is besmet omdat een agent herhaaldelijk sprak met een dader zonder de advocaat.
Mẹ gặp rắc rối với pháp luật.
Ik had de wet overtreden.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van rắc in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.