Wat betekent ผักกวางตุ้งจีน in Thais?
Wat is de betekenis van het woord ผักกวางตุ้งจีน in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ผักกวางตุ้งจีน in Thais.
Het woord ผักกวางตุ้งจีน in Thais betekent paksoi, Paksoi. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord ผักกวางตุ้งจีน
paksoi(bok choy) |
Paksoi(bok choy) |
Bekijk meer voorbeelden
(โยฮัน 17:16) ผม จึง แจ้ง ให้ ผู้ บังคับ บัญชา ทราบ ถึง การ ปฏิเสธ ที่ จะ ทํา ตาม คํา สั่ง ให้ ไป สู้ รบ ใน อินโด จีน โดย อ้าง ถึง ความ ปรารถนา ของ ผม ที่ จะ ไม่ เข้า ส่วน ใน สงคราม อีก ต่อ ไป.—ยะซายา 2:4. Ik stelde mijn superieuren op de hoogte van mijn weigering om aan het bevel om in Indo-China te vechten gehoor te geven, met aanvoering van mijn wens niet meer aan oorlog deel te nemen. — Jesaja 2:4. |
แต่ผมเปล่าเป็นคนจีนนะ Maar ik ben geen Chinees. |
พวก เขา จะ เป็น เหมือน พืช ผัก ใน ทุ่ง และ ต้น หญ้า+ Ze zullen worden als plantjes op het veld en als groen gras,+ |
นั่นเป็นการเรียกร้องของผม ต่อประเทศอเมริกา การเรียกร้อง ต่อประเทศจีน [Praat Chinees] Dat is mijn uitdaging voor Amerika. |
ความไม่เสมอภาคในประเทศจีน และประเทศอินเดีย ผมคิดว่ามันเป็นอุปสรรคสําคัญ เพราะการที่จะทําให้ประชากรทั้งประเทศกินดีอยู่ดี จะเป็นตัวสร้างตลาดในประเทศขึ้น จะเป็นตัวหลีกเลี่ยงความไร้เสถียรภาพในสังคม และเป็นการใช้ความสามารถของประชากรทั้งหมด ให้เกิดประโยชน์สูงสุด Ongelijkheden in China en India beschouw ik echt als het grote obstakel want een hele bevolking groei en voorspoed te brengen is wat een binnenlandse markt zal creëren, wat sociale instabiliteit zal voorkomen, en wat gebruik maakt van de gehele capaciteit van de bevolking. |
ในภายภาคหน้าในประเทศจีนนี่ จะไม่มีใครพามันถอยหลังกลับไปได้อีก In de toekomst zal niemand in China... kunnen terugkeren... |
หลัง จาก นั้น ครอบครัว นี้ ก็ แสดง ความ ปรารถนา ที่ จะ แบ่ง ปัน ข่าว ดี ให้ แก่ ชาว จีน ด้วย กัน และ ต้องการ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา. Het duurde niet lang of het gezin uitte het verlangen om tot hun landgenoten te prediken en hun leven aan Jehovah op te dragen. |
มันเป็นภัยคุกคามชีวิตความเป็นอยู่ ของผู้คนหลายล้านคน โดยเฉพาะประเทศแอฟริกา และ ประเทศจีน Het is een ernstige bedreiging voor het levensonderhoud van miljoenen mensen, en vooral in Afrika en China. |
บางส่วนของซอร์สโค้ดตัวนี้ ให้กับบริษัทแห่งหนึ่งของจีน We denken dat iemand in het Pentagon een laptop met de broncode... aan een Chinees bedrijf heeft verkocht. |
นั่นไม่ได้หมายความว่าเป็นเพราะผักหรือนํ้ามันมะกอก Niet door de groenten en de olijfolie. |
จีน ฉันว่ามันเยี่ยมเลยที่สาวๆมีความสําพันธ์ของพวกเธอเอง ฉันก็มี Ik denk dat het geweldig voor de meisjes is om een relatie met hun tante te hebben. |
ดัง นั้น แม้ ว่า คุณ ตั้งใจ ปอก เปลือก ผลไม้ หรือ ผัก อยู่ แล้ว ก็ ควร ล้าง ให้ สะอาด ก่อน เพื่อ จะ ขจัด แบคทีเรีย ที่ เป็น อันตราย. Zelfs als u van plan bent groente of fruit te schillen, moet het dus grondig gewassen worden om schadelijke bacteriën te verwijderen. |
วารสาร ไซโคโลจี ทูเดย์ กล่าว ว่า “นัก วิจัย กําลัง ค้น พบ ว่า การ ปลูก พืช ผัก เป็น อาหาร—ไม่ ว่า ทํา มาก หรือ น้อย—ส่ง ผล ดี ต่อ สุขภาพ ของ คุณ มาก กว่า ที่ ใคร ๆ เคย คิด.” „Onderzoekers hebben ontdekt dat het verbouwen van je eigen groente — hoe veel of weinig ook — beter voor de gezondheid is dan ooit werd gedacht”, zegt Psychology Today. |
ตอนนั้นเธอเป็นสมาชิกวุฒิสภาของรัฐ และเราพบกันที่นี่ ที่สนามบิน ก่อนเดินทางไปเมืองจีน Ze was toen senator in haar thuisstaat, We ontmoetten elkaar hier, in Vancouver, op weg naar China. |
พยาน ฯ คน หนึ่ง เข้า ไป หา สตรี ชาว จีน อีก คน หนึ่ง บน รถ ราง. Een andere Chinese dame werd in de tram door een Getuige benaderd. |
ใน ภาษา จีน แทน ที่ จะ เขียน เป็น พยัญชนะ ตัว อักษร ที่ ใช้ ใน การ เขียน อาจ ประกอบ ด้วย อักขระ ย่อย หลาย ตัว. In plaats van een alfabet gebruikt het geschreven Chinees karakters die uit een aantal elementen kunnen bestaan. |
ชาว จีน ซึ่ง ถือ ลัทธิ เต๋า หรือ ลัทธิ ขงจื๊อ เชื่อ เรื่อง พระเจ้า ไหม? Geloven Chinese tauïsten of confucianisten in God? |
เราต้องชื่นชมในรสชาติของพืชผัก We moeten proeven van groenten. |
ตอนนี้จีนไม่ได้มีแค่ Great Wall หรือกําแพงเมืองจีน แต่มี "Great Firewall" หรือกําแพงไฟร์วอลล์ยักษ์ ที่บล็อกเฟซบุค ทวิตเตอร์ และกูเกิลพลัส และเว็บไซต์ต่างประเทศจํานวนมาก In China bestaat de Grote Firewall, zoals hij gekend is, die Facebook spert en Twitter, en nu Google+ en vele andere websites van over de oceaan. |
ที่พวกเขาไม่ได้บอกเราคือ คาร์โบไฮเดรตบางชนิดดีกว่าชนิดอื่น และผักผลไม้และธัญพืช ควรจะมาแทนที่การรับประทานอาหารขยะ Wat ze niet vertellen is dat sommige koolhydraten beter zijn dan andere, en dat planten en volkoren in plaats moeten komen van junkfood. |
ชาว ยิว ใน ฆาลิลาย เหล่า นั้น รู้ ว่า ใน ท่ามกลาง ๆ เมล็ด พืช ชนิด ต่าง ๆ ที่ กสิกร ใน ท้องถิ่น หว่าน เมล็ด พันธุ์ ผักกาด นับ ว่า เล็ก ที่ สุด. Die Galilese joden wisten dat het mosterdzaadje het kleinste was van de verscheidene soorten zaden die door de plaatselijke boeren gezaaid werden. |
“คน จีน เพียง 6 เปอร์เซ็นต์ รู้สึก ว่า ตัว เอง มี ความ สุข.” „Maar 6 procent van de Chinezen beschouwt zichzelf als gelukkig.” |
พ่อ ครัว ที่ มี ประสบการณ์ คน หนึ่ง บอก ว่า บิดา มารดา ควร เสิร์ฟ “ผัก ทุก อย่าง เท่า ที่ หา ได้ ใน ภูมิภาค ที่ เขา อยู่. Volgens een ervaren kok moeten ouders „het hele assortiment groenten op tafel zetten dat in hun omgeving verkrijgbaar is. |
คุณพูดจีนได้ด้วย Spreek je Chinees? |
เขา เปิด ศึก สอง ด้าน คือ โจมตี ดินแดน ต่าง ๆ ของ ชาว ยุโรป ซึ่ง อยู่ ทาง ตะวัน ตก และ โจมตี ราชวงศ์ ซ่ง ที่ อยู่ ทาง ใต้ ของ จีน. Hij voerde op twee fronten een aanval uit: tegen Europese landen in het westen en tegen de Soengdynastie in het zuiden van China. |
Laten we Thais leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van ผักกวางตุ้งจีน in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.
Geüpdatete woorden van Thais
Ken je iets van Thais
Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.