Wat betekent ผักกาดหอม in Thais?
Wat is de betekenis van het woord ผักกาดหอม in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ผักกาดหอม in Thais.
Het woord ผักกาดหอม in Thais betekent sla, salade, slaplant. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord ผักกาดหอม
slanoun (Een groen, bladerige groente (Lactuca sativa) meestal gegeten in salades, hamburgers en tacos.) ส่วนผักกาดหอมและกะหล่ําปลี ให้เด็ดใบที่อยู่นอกสุดทิ้งไป. Verwijder bij sla of kool de buitenste bladeren en gooi die weg. |
saladenoun |
slaplantnoun |
Bekijk meer voorbeelden
พวก เขา จะ เป็น เหมือน พืช ผัก ใน ทุ่ง และ ต้น หญ้า+ Ze zullen worden als plantjes op het veld en als groen gras,+ |
กล้วย ชนิด นี้ หวาน หอม หวาน พอ กัน กับ ไอศกรีม! Deze bananen zijn verrukkelijk — zo zoet als honing! |
ด้วยเหตุ นี้ พวก เรา ย่อม หยั่ง รู้ ค่า สิ่ง ที่ อัครสาวก หมาย ถึง เมื่อ ท่าน บอก ว่า “ด้วย เรา เป็น สุคนธรส อัน หวาน ของ พระ คริสต์ แก่ พระเจ้า ใน ท่ามกลาง คน ที่ กําลัง รอด และ คน ที่ กําลัง พินาศ แก่ ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น กลิ่น รส แห่ง ความ ตาย นํา ไป ถึง ความ ตาย และ แก่ อีก ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น สุคนธรส แห่ง ชีวิต นํา ไป ถึง ชีวิต [“กลิ่น หอม สําคัญ อัน นํา มา ซึ่ง ชีวิต” ตาม ฉบับ แปล เดอะ นิว อิงลิช ไบเบิล; “กลิ่น ของ ชีวิต นั้น เอง ที่ ยัง ความ สดชื่น” ฉบับ แปล ฟิลิปส์].—2 โกรินโธ 2:15, 16. Wij kunnen dan ook begrijpen wat de apostel bedoelde toen hij zei: „Voor God zijn wij een welriekende geur van Christus onder hen die gered worden en onder hen die vergaan; voor de laatsten een geur uitgaande van dood tot dood, voor de eersten een geur uitgaande van leven tot leven [„een levensgeur die leven brengt”, The New English Bible; „de verfrissende geur van het leven zelf”, Phillips].” — 2 Korinthiërs 2:15, 16. |
ขวดนม -- สารเคมี -- ทุกที่ Balance, การทดสอบในหลอดยืนและมีกลิ่นหอม Flessen - chemicaliën - overal. |
นั่นไม่ได้หมายความว่าเป็นเพราะผักหรือนํ้ามันมะกอก Niet door de groenten en de olijfolie. |
มาเรีย พี่ สาว ของ ลาซะโร เคย ชโลม พระ บาท พระ เยซู ด้วย น้ํามัน หอม ที่ มี ราคา เกือบ เท่า กับ ค่า จ้าง หนึ่ง ปี! Lazarus’ zuster Maria zalfde Jezus’ voeten eens met welriekende olie die bijna een jaarloon vertegenwoordigde! |
ดัง นั้น แม้ ว่า คุณ ตั้งใจ ปอก เปลือก ผลไม้ หรือ ผัก อยู่ แล้ว ก็ ควร ล้าง ให้ สะอาด ก่อน เพื่อ จะ ขจัด แบคทีเรีย ที่ เป็น อันตราย. Zelfs als u van plan bent groente of fruit te schillen, moet het dus grondig gewassen worden om schadelijke bacteriën te verwijderen. |
วารสาร ไซโคโลจี ทูเดย์ กล่าว ว่า “นัก วิจัย กําลัง ค้น พบ ว่า การ ปลูก พืช ผัก เป็น อาหาร—ไม่ ว่า ทํา มาก หรือ น้อย—ส่ง ผล ดี ต่อ สุขภาพ ของ คุณ มาก กว่า ที่ ใคร ๆ เคย คิด.” „Onderzoekers hebben ontdekt dat het verbouwen van je eigen groente — hoe veel of weinig ook — beter voor de gezondheid is dan ooit werd gedacht”, zegt Psychology Today. |
นิคโคโลรอดมาได้เพราะคําสัญญา และกลิ่นหอมของรากุ Niccolo overleefde dankzij de belofte en de geur van de ragout. |
เราต้องชื่นชมในรสชาติของพืชผัก We moeten proeven van groenten. |
ที่พวกเขาไม่ได้บอกเราคือ คาร์โบไฮเดรตบางชนิดดีกว่าชนิดอื่น และผักผลไม้และธัญพืช ควรจะมาแทนที่การรับประทานอาหารขยะ Wat ze niet vertellen is dat sommige koolhydraten beter zijn dan andere, en dat planten en volkoren in plaats moeten komen van junkfood. |
ชาว ยิว ใน ฆาลิลาย เหล่า นั้น รู้ ว่า ใน ท่ามกลาง ๆ เมล็ด พืช ชนิด ต่าง ๆ ที่ กสิกร ใน ท้องถิ่น หว่าน เมล็ด พันธุ์ ผักกาด นับ ว่า เล็ก ที่ สุด. Die Galilese joden wisten dat het mosterdzaadje het kleinste was van de verscheidene soorten zaden die door de plaatselijke boeren gezaaid werden. |
พ่อ ครัว ที่ มี ประสบการณ์ คน หนึ่ง บอก ว่า บิดา มารดา ควร เสิร์ฟ “ผัก ทุก อย่าง เท่า ที่ หา ได้ ใน ภูมิภาค ที่ เขา อยู่. Volgens een ervaren kok moeten ouders „het hele assortiment groenten op tafel zetten dat in hun omgeving verkrijgbaar is. |
อีก ตัว อย่าง หนึ่ง อ่าน เรื่อง ความ เสื่อม เสีย แห่ง แท่น เผา เครื่อง หอม ของ ยาราบะอาม ซึ่ง ได้ บอก ไว้ ล่วง หน้า ใน พระ ธรรม 1 กษัตริย์ 13:1-3. Lees als nog een voorbeeld 1 Koningen 13:1-3 over de voorzegde schending van Jerobeams altaar. |
อาหาร พื้นเมือง ของ ชาว บราซิล ที่ เรียก ว่า เฟโจดา ซึ่ง ดัด แปลง มา จาก อาหาร โปรตุเกส คือ สตูว์ เนื้อ เคี่ยว กับ ถั่ว ดํา เสิร์ฟ พร้อม กับ ข้าว สวย และ ผัก คอลลาร์ด. Het traditionele gerecht feijoada, een variant op een Portugees gerecht, is een stoofpot van verschillende soorten vlees en zwarte bonen, geserveerd met rijst en kool. |
ตอน เช้า ตรู่ วัน อาทิตย์ มาเรีย มัฆดาลา มาเรีย มารดา ของ ยาโกโบ พร้อม กับ ซะโลเม โยอันนา และ ผู้ หญิง คน อื่น ๆ ได้ นํา เครื่อง หอม มา ยัง อุโมงค์ เพื่อ ชะ โลม พระ ศพ พระ เยซู. Vroeg op zondagmorgen brengen Maria Magdalena, Maria de moeder van Jakobus alsook Salome, Johanna en andere vrouwen, specerijen naar het graf om Jezus’ lichaam te behandelen. |
จาก นั้น ผู้ ถือ เครื่อง หอม ก็ นํา ขบวน แห่ รูป ปั้น เทพเจ้า และ เทพ ธิดา ต่าง ๆ โดย ชู ขึ้น สูง เพื่อ ให้ ทุก คน มอง เห็น. Daarna gingen wierookdragers een stoet van afgodsbeelden voor die goden en godinnen voorstelden en hoog werden rondgedragen zodat iedereen ze kon zien. |
เพราะฉะนั้นหลังจากที่กระทรวงการเกษตรของสหรัฐอเมริกา (USDA) ได้ยอมรับในที่สุด ว่าแท้จริงแล้ว ผักผลไม้ ไม่ใช่เนื้อสัตว์ ที่ทําให้ผู้คนแข็งแรง พวกเขาก็สนับสนุนพวกเรา โดยการใช้ปิรามิดอาหารที่เรียบง่ายเกินไป โดยให้รับประทานผักผลไม้ห้าหน่วยต่อวัน พร้อมกับรับประทานคาร์โบไฮเดรตมากขึ้น Dus toen de USDA eindelijk erkende dat het planten zijn, in plaats van dieren, die mensen gezond maken, moedigden ze ons aan, via hun simplistische voedselpiramide, om vijf porties fruit en groenten per dag te eten, samen met meer koolhydraten. |
รากชาเขียวภูเขาย่าง และเค้กข้าว ทานกับผัก Groene berg wortels thee, en de rijstcakes met groenten. |
▪ เปาโล เขียน ว่า “พระเจ้า ผู้ ทรง นํา เรา . . . ใน ขบวน แห่ ฉลอง ชัย ร่วม กับ พระ คริสต์ และ ทรง โปรด ให้ เรา เป็น ผู้ ทํา ให้ กลิ่น หอม ของ ความ รู้ เรื่อง พระองค์ เป็น ที่ รับ รู้ ได้ ใน ทุก ที่! ▪ Paulus schreef: ’God voert ons in een triomftocht mee in gezelschap van de Christus en maakt de geur van de kennis van hem door bemiddeling van ons in elke plaats waarneembaar! |
แหล่ง อ้างอิง เก่า แก่ หลาย แหล่ง บ่ง ชี้ ว่า การ ปลูก มะกรูด ฝรั่ง ใน กาลาเบรีย เริ่ม ต้น ราว ๆ ช่วง ศตวรรษ ที่ 18 และ บาง ครั้ง ชาว บ้าน ก็ เคย ขาย น้ํามัน หอม ระเหย ให้ กับ นัก เดิน ทาง ที่ ผ่าน มา. Historische bronnen geven te kennen dat er zeker al in het begin van de achttiende eeuw bergamotbomen in Calabrië groeiden en dat de plaatselijke bevolking het extract zo nu en dan aan voorbijkomende reizigers verkocht. |
เครื่อง หอม Balsemolie |
อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ แต่ คน ที่ ไม่ ชอบ กิน ผัก ก็ ยอม รับ ว่า การ กิน ผัก เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ ช่วย ให้ มี สุขภาพ ดี. Maar zelfs deze personen stemden ermee in dat groente belangrijk is voor een goede gezondheid. |
พระ เยซู ทรง กําชับ สาวก ของ พระองค์ ว่า หาก เขา มี “ความ เชื่อ เท่า เมล็ด พันธุ์ ผักกาด เมล็ด หนึ่ง” จะ ไม่ มี สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ที่ เขา ทํา ไม่ ได้. Jezus zei zijn discipelen dat als zij „geloof [hadden] ter grootte van een mosterdzaadje”, niets hun onmogelijk zou zijn (Mattheüs 17:20). |
ใน แสง อาทิตย์ เจิดจ้า ยาม สาย บุตร ชาย คน โต เริ่ม การ เผา ศพ ด้วย การ ใช้ คบไฟ จุด ที่ กอง ฟืน และ เท ส่วน ผสม ที่ หอมหวน ของ เครื่องเทศ และ เครื่อง หอม ลง บน ร่าง ไร้ ชีวิต ของ บิดา. In het heldere licht van de ochtendzon begint de oudste zoon met de crematieprocedure door de houtblokken met een toorts aan te steken en een zoetgeurend mengsel van specerijen en wierook over het levenloze lichaam van zijn vader te gieten. |
Laten we Thais leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van ผักกาดหอม in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.
Geüpdatete woorden van Thais
Ken je iets van Thais
Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.