Wat betekent ภาวะพึ่งพาอาศัยกัน in Thais?
Wat is de betekenis van het woord ภาวะพึ่งพาอาศัยกัน in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ภาวะพึ่งพาอาศัยกัน in Thais.
Het woord ภาวะพึ่งพาอาศัยกัน in Thais betekent symbiose, Symbiose, samenleving. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord ภาวะพึ่งพาอาศัยกัน
symbiose(symbiosis) |
Symbiose
|
samenleving
|
Bekijk meer voorbeelden
อย่าง ไร ก็ ตาม อาชีพ ที่ ต้อง พก พา อาวุธ ทํา ให้ คน เรา มี โอกาส ทํา ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก หาก เขา ต้อง ใช้ อาวุธ นั้น. Maar als hij in verband met zijn werk gewapend moet zijn, bestaat de kans dat hij bloedschuld op zich laadt als hij zijn wapen moet gebruiken. |
เรา ไม่ มี เงิน ค่า ตั๋ว รถไฟ ฉะนั้น ลีโอนา กับ ดิฉัน พร้อม กับ หญิง สาว อีก สอง คน จึง โบก รถ ขอ อาศัย เดิน ทาง สู่ มอนตรีออล ควิเบก. Wij hadden geen geld voor treinkaartjes, dus liftten Leona en ik, samen met nog twee meisjes, dwars door Canada naar Montreal (Quebec). |
จัด หา สิ่ง จําเป็น ให้ เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้ เช่น อาหาร น้ํา ที่ พัก อาศัย การ รักษา พยาบาล รวม ทั้ง ช่วย ปลอบโยน และ ช่วย พี่ น้อง ให้ สามารถ กลับ ไป ประชุม ไป ประกาศ ได้ อีก Er wordt zo snel mogelijk gezorgd voor voedsel, water, onderdak, medische zorg en emotionele en geestelijke steun |
พาฉันไปเล่นอีเกิลส์เกมในบางครั้ง We gingen naar wat honkbalwedstrijden. |
ช่วง ต้น เดือน มกราคม ปี 1944 จู่ ๆ ก็ มี การ พา ตัว เฟอร์ดินันด์ ไป ที่ ค่าย กัก กัน วึคท์ ใน ประเทศ เนเธอร์แลนด์. Begin januari 1944 werd Ferdinand plotseling naar een concentratiekamp in Vught gebracht. |
นายเอาหมานั่นใส่ถุงแล้วพามันกลับบ้านมาหาป๊ะป๋า Grijp die schreeuwlelijk en breng hem bij papa. |
ผู้ ดู แล โรง เรียน จะ ดําเนิน การ ทบทวน 30 นาที โดย อาศัย เนื้อหา ที่ ครอบ คลุม ส่วน มอบหมาย ใน สัปดาห์ 5 กันยายน จน ถึง 31 ตุลาคม 2005. De schoolopziener zal een 30 minuten durend overzicht leiden gebaseerd op de stof die in toewijzingen is behandeld in de weken van 5 september tot en met 31 oktober 2005. |
ฉันสามารถพึ่งพาคุณลอง Kan ik erop rekenen dat je dat probeert? |
เรา ควร เอา ใจ ใส่ ตัว อย่าง ที่ ให้ คํา เตือน ของ ชาว ยิศราเอล ภาย ใต้ การ นํา ของ โมเซ และ หลีก เลี่ยง การ หมาย พึ่ง ตน เอง. [siSI หน้า 379 ว. Wij dienen het waarschuwende voorbeeld van de Israëlieten onder Mozes ter harte te nemen en niet te veel op onszelf te vertrouwen. [si blz. |
การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง อาศัย หนังสือ เล่ม เล็ก วิธี เริ่ม และ สาน ต่อ การ สนทนา เรื่อง พระ คัมภีร์ หน้า 2 วรรค 1-2. Bespreking met de toehoorders gebaseerd op het Redeneren-boek, blz. 9 §1, 2. |
แม่ ที่ อพยพ เข้า เมือง กับ ลูก สาม คน ของ เธอ ใน ช่วง ภาวะ เศรษฐกิจ ตก ต่ํา ครั้ง ใหญ่ ใน ทศวรรษ 1930 Een vrouw met haar drie kinderen tijdens de Grote Crisis van de jaren dertig |
; กิจการ 16:14-18) แต่ กระนั้น คริสเตียน แท้ หลีก เว้น การ เกี่ยว ข้อง ใด ๆ กับ การ นมัสการ เท็จ รวม ไป ถึง การ อาศัย อํานาจ เวทมนตร์ อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง.—2 โกรินโธ 6:15-17. Niettemin mijden ware christenen elke betrokkenheid met valse religie, met inbegrip van elke vorm van hekserij. — 2 Korinthiërs 6:15-17. |
หลัง จาก มี การ พิมพ์ ลาย นิ้ว มือ เรา ก็ ถูก พา ตัว ไป หา อัยการ. Nadat onze vingerafdrukken waren genomen, werden wij naar de openbare aanklager gebracht. |
ศ. 205-270) ผู้ หนึ่ง ซึ่ง อยู่ ก่อน พวก นัก คิด เหล่า นั้น ได้ พัฒนา ระบบ หนึ่ง ซึ่ง อาศัย ทฤษฎี เกี่ยว กับ แนว คิด ต่าง ๆ ของ เพลโต เป็น สําคัญ. Plotinus (205–270 G.T.), een voorloper van zulke denkers, ontwikkelde een systeem dat hoofdzakelijk gebaseerd was op Plato’s theorie van ideeën. |
เวลส์ ยัง โทษ ว่า เรื่อง นี้ เป็น ผล จาก การ เพิ่ม ขึ้น ของ ครอบครัว ที่ มี พ่อ หรือ แม่ ฝ่าย เดียว ซึ่ง ไม่ มี ปู่ ย่า ตา ยาย อาศัย อยู่ ด้วย รวม ทั้ง ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ใน สมัย นี้ มี พ่อ แม่ ไม่ กี่ คน ที่ อ่าน หนังสือ ให้ ลูก ฟัง. Andere oorzaken zijn volgens Wells de toename in eenoudergezinnen zonder grootouders en het feit dat maar weinig ouders hun kinderen tegenwoordig voorlezen. |
อย่าลืมจดค่าใช้จ่ายส่วนตัวของท่านด้านหลังจุลสาร หนทางสู่การพึ่งพาตนเองของฉัน ด้วย Houd ook uw persoonlijke uitgaven op de achterzijde van uw boekje Mijn pad naar zelfredzaamheid bij. |
โดย อาศัย สัมพันธภาพ ที่ สนิทสนม และ ลักษณะ เหมือน กัน กับ พระ ผู้ สร้าง พระ เยซู จึง ตรัส ว่า “ผู้ ที่ ได้ เห็น เรา ก็ ได้ เห็น พระ บิดา.” Op grond van zijn nauwe band en zijn gelijkenis met de Schepper zei Jezus: „Wie mij heeft gezien, heeft ook de Vader gezien” (Johannes 14:9). |
ขอร้องแค่อย่าพึ่งกลับบ้านคะ Alsjeblieft laten we gewoon naar huis gaan. |
พระ เยซู คริสต์ เป็น ผู้ นํา ที่ พระเจ้า ประทาน ให้ และ มนุษย์ ทุก คน จําเป็น ต้อง พึ่ง พระองค์. Jezus Christus is de door God geschonken Leider die ieder mens nodig heeft. |
ไม้ เถา เนื้อ แข็ง ชนิด นี้ จะ ใช้ มือ พัน ของ มัน เกาะ ไป ตาม ต้น ไม้ ให้ อาศัย ซึ่ง บาง ครั้ง เลื้อย ขึ้น ไป สูง ถึง 30 เมตร เหนือ พื้น ป่า. Met haar hechtranken klimt ze in haar waardboom omhoog, soms tot een hoogte van dertig meter boven de grond. |
ฉันพึ่งได้ข้อเท็จจริงจากบ๊อบบี้ Bobby stuurde er wat over. |
5 สําหรับ เรา แล้ว พระ ยะโฮวา “พระเจ้า ผู้ ทรง ดํารง ชั่วนิรันดร์” ทรง เป็น “ที่ อาศัย อัน แท้ จริง” หรือ ที่ คุ้ม ภัย ฝ่าย วิญญาณ. 5 Voor ons is „de eeuwige God”, Jehovah, „een echte woning” — een geestelijk toevluchtsoord (Romeinen 16:26). |
บาทหลวงนี่พาเธอมาจากบ้านเด็กกําพร้าเพื่อมาเสียตัว De priester bracht je hier van't weeshuis om je maagdelijkheid te verliezen, juist? |
อาศัยอยู่ที่นี่ในสวรรค์และอาจจะดูกับเธอ; แต่โรมิโออาจจะไม่ได้. -- ความถูกต้องเพิ่มเติม Wonen hier in de hemel, en kan blik op haar, Maar Romeo mag niet. -- Meer geldigheid, |
ดัง นั้น ใน ภาวะ ฉุกเฉิน การ ตอบ สนอง ต่อ ความ เครียด ของ ร่าง กาย คุณ จะ ช่วย ชีวิต คุณ ได้ เช่น มัน อาจ ทํา ให้ คุณ กระโดด หลบ รถยนต์ ที่ กําลัง วิ่ง มา. In noodgevallen kan de stressreactie van uw lichaam dus uw leven redden, bijvoorbeeld wanneer u wegspringt voor een aanstormende auto. |
Laten we Thais leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van ภาวะพึ่งพาอาศัยกัน in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.
Geüpdatete woorden van Thais
Ken je iets van Thais
Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.