Wat betekent ภาษามือ in Thais?

Wat is de betekenis van het woord ภาษามือ in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ภาษามือ in Thais.

Het woord ภาษามือ in Thais betekent Gebarentaal, gebarentaal. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord ภาษามือ

Gebarentaal

noun

ภาษามือไม่เกี่ยวข้องอะไรเลยกับภาษาเบรลล์ และไม่ใช่เป็นเพียงการแสดงท่าทางแบบละครใบ้.
Gebarentaal is niet te vergelijken met braille en is geen pantomime.

gebarentaal

noun

เอลซาได้สมทบกับลูกสาวในการศึกษาและเรียนภาษามือไปพร้อมกัน.
Elsa ging met de studie van haar dochter meedoen en leerde gebarentaal.

Bekijk meer voorbeelden

เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิค.
Hij stopte de kora weg in zijn lange loshangende gewaad, of boubou, en luisterde aandachtig toen Margaret de brochure, die in het Arabisch was, aanbood.
หลัง จาก นั้น ใช้ เครื่อง มือ กะเทาะ เปลือก แยก คัด ขนาด และ หั่น เป็น ชิ้น บาง ๆ เพื่อ นํา ไป ผลิต เป็น กระดุม.
Daarna worden ze machinaal gepeld, naar grootte gesorteerd en in schijfjes gesneden voor gebruik in knopenfabrieken.
มันเป็นโจทย์ที่ยาก เพราะน้ํากระฉอกได้ แต่มือหุ่นนี้ก็เทน้ําได้
Het is een moeilijk probleem omdat het water rondklotst, maar het lukt.
(เสียงปรบมือ) พวกเราดีใจ เหมือนกันครับ
(Applaus) We zijn er dan ook erg blij mee.
น่า จะ เริ่ม โดย สํารวจ ดู ว่า มี ภาษา ใด บ้าง ที่ ใช้ กัน ใน เขต งาน ของ คุณ.
We zouden om te beginnen kunnen opletten welke vreemde talen we het meest in ons gebied tegenkomen.
(เฮ็บราย 13:7) เป็น ที่ น่า ยินดี ประชาคม ส่วน ใหญ่ มี น้ําใจ ร่วม มือ อย่าง ดี และ เป็น ความ ชื่นชม ยินดี สําหรับ ผู้ ปกครอง ที่ จะ ร่วม ทํา งาน กับ เขา.
(Hebreeën 13:7) Gelukkig hebben de meeste gemeenten een voortreffelijke geest van samenwerking, en het is een vreugde voor ouderlingen om er hun werk te doen.
ลักษณะ เสียง ภาษา ตาฮิตี ที่ เกิด จาก การ หายใจ ออก และ ขณะ เดียว กัน ปิด ช่อง เส้น เสียง ใน ลําคอ, สระ ที่ ติด กัน เป็น พืด (ถึง ขนาด ที่ ใน หนึ่ง คํา อาจ มี สระ มาก ถึง ห้า เสียง), และ พยัญชนะ ที่ มี ไม่ กี่ ตัว ทํา ให้ พวก มิชชันนารี ท้อ ใจ มาก.
De h-klanken in de taal, onderbroken door een licht plofgeluid van de stembanden, de talloze opeenvolgende klinkers (wel vijf in één woord) en het zeldzame gebruik van medeklinkers brachten de zendelingen tot wanhoop.
เธอถูกรัดข้อมือไว้และไม่มีอาวุธ
Ze was geboeid en ongewapend.
ไม้ เถา เนื้อ แข็ง ชนิด นี้ จะ ใช้ มือ พัน ของ มัน เกาะ ไป ตาม ต้น ไม้ ให้ อาศัย ซึ่ง บาง ครั้ง เลื้อย ขึ้น ไป สูง ถึง 30 เมตร เหนือ พื้น ป่า.
Met haar hechtranken klimt ze in haar waardboom omhoog, soms tot een hoogte van dertig meter boven de grond.
มี การ แปล อย่าง น้อย บาง ส่วน ของ คัมภีร์ ไบเบิล ออก เป็น ภาษา ต่าง ๆ มาก กว่า 2,300 ภาษา.
Het is geheel of gedeeltelijk in meer dan 2300 talen vertaald.
เขาหัวเราะกับตัวเองและลูบของเขายาว ประสาทมือร่วมกัน
Hij grinnikte om zichzelf en wreef over zijn lange, nerveuze handen in elkaar.
ช่วง นั้น เป็น ช่วง ที่ ทุก คน กําลัง เครียด ดัง นั้น การ วาง แผน ล่วง หน้า และ การ เข้าใจ กัน สัก เล็ก น้อย จะ ช่วย ให้ การ เตรียม งาน ง่าย ขึ้น มาก.”—หนังสือ ช่วย จัด งาน แต่งงาน และ บันทึก ฉบับ สมบูรณ์ (ภาษา อังกฤษ).
Het is voor iedereen een emotionele tijd en met een beetje overleg en begrip zullen de regelingen heel wat soepeler verlopen.” — The Complete Wedding Organiser and Record.
แฟรงค์ วิลสันเขียนหนังสือชื่อ " มือ "
Frank Wilson had een boek geschreven genaamd " De Hand ".
ราอูล ให้ ชาย คน นี้ อ่าน หนังสือ เล่ม เล็ก นี้ ใน หน้า ที่ เป็น ภาษา โปรตุเกส.
Raúl liet hem de Portugese bladzijde in de brochure lezen.
อย่าให้เหลือรอยฟัน อย่าให้มีรอยนิ้วมือ
Geen tanden, geen vingerafdrukken.
พอข้าผลักตัวเขาออกไป เขาก็บอกจะสั่งตัดมือข้า
Ik duwde hem weg en hij zei dat hij mijn handen af zou laten hakken voor diefstal.
เวลา นี้ มาก กว่า 3,000 ภาษา เป็น อุปสรรค ต่อ ความ เข้าใจ และ ศาสนา เท็จ นับ ร้อย ๆ ทํา ให้ มนุษย์ สับสน.
In deze tijd vormen zo’n 3000 talen een barrière voor onderling begrip en honderden valse religies brengen de mensheid in verwarring.
12 เรา จะ ช่วย สมาชิก ครอบครัว ให้ ร่วม มือ ร่วม ใจ กัน ได้ อย่าง ไร?
12 Wat kunnen we doen om de eenheid in ons gezin te versterken?
มือผมกําลังตกอยู่ในอันตรายแล้วตอนนี้
Mijn hand staat op het spel hier.
พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู กล่าว พยากรณ์ ถึง เรื่อง นี้ เกี่ยว กับ พระ คริสต์ เยซู ว่า “พระองค์ จะ ทรง ช่วย คน ขัดสน เมื่อ เขา ร้อง ทุกข์, และ จะ ทรง ช่วย คน อนาถา, ที่ ไม่ มี ผู้ อุปถัมภ์.
De Hebreeuwse Geschriften zeggen profetisch over Christus Jezus: „Hij zal de arme die om hulp schreeuwt, bevrijden, ook de ellendige en al wie geen helper heeft.
ครั้น เรา ได้ รับ บทความ เหล่า นั้น เรา คัด ลอก ด้วย มือ และ แจก ไป ใน หมู่ พวก เรา เอง.
Als we de artikelen eenmaal hadden, schreven we ze met de hand over en verdeelden we ze onder elkaar.
3 เปาโล ตระหนัก ว่า ถ้า คริสเตียน ต้องการ จะ ร่วม มือ เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ต่อ ๆ ไป พวก เขา แต่ ละ คน ต้อง พยายาม อย่าง จริงจัง ที่ จะ ส่ง เสริม เอกภาพ.
3 Paulus besefte dat als christenen in harmonie willen blijven samenwerken, ieder van hen zich krachtig moet inspannen om de eenheid te bevorderen.
การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 2, หน้า 1118 ชี้ แจง ว่า คํา ภาษา กรีก พาราʹโดซิส ที่ ท่าน ใช้ สําหรับ คํา “ประเพณี” หมาย ถึง สิ่ง ที่ “ได้ รับ การ ถ่ายทอด ด้วย วาจา หรือ เป็น ลายลักษณ์ อักษร.”
In Hulp tot begrip van de bijbel, blz. 1202, wordt uiteengezet dat het Griekse woord dat hij voor „overlevering” gebruikte, pa·raʹdo·sis, op iets duidt wat „in mondelinge of schriftelijke vorm” wordt doorgegeven.
แล้ว จู่ ๆ มือ ของ เขา ก็ เริ่ม ลาม ไป จับ ส่วน โน้น ส่วน นี้ ของ ดิฉัน.
Maar plotseling kon hij zijn handen niet meer thuishouden.
ฉันยังปวดมือ เพราะแจกลายเซ็น ที่ร้านโดนัทนั่นเมื่อเช้าอยู่เลย
Mijn hand doet nog pijn van het handtekeningen uitdelen bij de donutwinkel vanmorgen.

Laten we Thais leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van ภาษามือ in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.

Ken je iets van Thais

Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.