Wat betekent ภาษาลักเซมเบิร์ก in Thais?
Wat is de betekenis van het woord ภาษาลักเซมเบิร์ก in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ภาษาลักเซมเบิร์ก in Thais.
Het woord ภาษาลักเซมเบิร์ก in Thais betekent luxemburgs. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord ภาษาลักเซมเบิร์ก
luxemburgs
|
Bekijk meer voorbeelden
ทารก โมเซ ถูก ซ่อน ไว้ ใน ท่ามกลาง ต้น กก ชายฝั่ง แม่น้ํา ไนล์ และ โดย วิธี นี้ จึง รอด จาก การ สังหาร ทารก เพศ ชาย ยิศราเอล ตาม ที่ ฟาโรห์ แห่ง อียิปต์ ตรัส สั่ง นั้น. De baby Mozes werd verborgen tussen het riet langs de oever van de Nijl en ontkwam aldus aan de moord op Israëlitische pasgeboren jongetjes, waartoe de farao van Egypte bevel had gegeven. |
เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิค. Hij stopte de kora weg in zijn lange loshangende gewaad, of boubou, en luisterde aandachtig toen Margaret de brochure, die in het Arabisch was, aanbood. |
คริสเตียน สอง คน คือ คริสตินา และ โฮเซ* พบ ว่า เรื่อง นี้ เป็น จริง กับ ตัว เอง. Cristina en José* kunnen dat bevestigen. |
เรา ควร เอา ใจ ใส่ ตัว อย่าง ที่ ให้ คํา เตือน ของ ชาว ยิศราเอล ภาย ใต้ การ นํา ของ โมเซ และ หลีก เลี่ยง การ หมาย พึ่ง ตน เอง. [siSI หน้า 379 ว. Wij dienen het waarschuwende voorbeeld van de Israëlieten onder Mozes ter harte te nemen en niet te veel op onszelf te vertrouwen. [si blz. |
พระ ผู้ สร้าง ทรง อนุญาต ให้ โมเซ หลบ อยู่ ใน ที่ ซ่อน แห่ง หนึ่ง บน ภูเขา ซีนาย ขณะ ที่ พระองค์ “ผ่าน ไป.” De Schepper stond Mozes toe een schuilplaats op de berg Sinaï te zoeken terwijl Hij ’voorbijging’. |
เรา ไม่ รู้ ว่า อะไร คือ กลไก ทํา ให้ เกิด ความ แก่ จริง ๆ ทั้ง ไม่ สามารถ วัด อัตรา ของ การ แก่ ลง ออก มา เป็น ภาษา ทาง ชีวเคมี ได้ แม่นยํา อีก ด้วย.”—เจอร์นัล อ็อฟ จี รอน โต โล จี กันยายน 1986. Wij weten niet wat het onderliggende mechanisme van de veroudering is en zijn al evenmin in staat de verouderingssnelheid in precieze biochemische termen te meten.” — Journal of Gerontology, september 1986. |
ใน สมัย ที่ วัยรุ่น จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ กําลัง ได้ รับ ผล เสียหาย ร้ายแรง ทาง อารมณ์ เนื่อง จาก มี เพศ สัมพันธ์ ตั้ง แต่ อายุ น้อย, ตั้ง ครรภ์ โดย ไม่ ได้ สมรส, และ ติด เอดส์ รวม ทั้ง โรค ติด ต่อ ทาง เพศ อื่น ๆ คํา แนะ นํา ใน พระ คัมภีร์ ที่ ให้ สงวน เรื่อง เพศ ไว้ เฉพาะ ผู้ ที่ สมรส แล้ว . . . เป็น คํา แนะ นํา ที่ ทัน สมัย, เป็น วิธี เดียว ที่ จะ มี ‘เพศ สัมพันธ์ อย่าง ปลอด ภัย,’ และ ป้องกัน ผล เสียหาย ต่าง ๆ ได้.”—เลี้ยง ลูก วัยรุ่น ด้วย ความ รัก และ เหตุ ผล (ภาษา อังกฤษ) In een tijd waarin steeds meer jonge tieners de ernstige emotionele gevolgen ondervinden van vroegtijdige seksuele activiteit, buitenechtelijke zwangerschappen, aids en andere soa’s, is de Bijbelse raad om seks te bewaren voor het huwelijk (...) bijzonder relevant en effectief, de enige ’veilige seks’” (Parenting Teens With Love and Logic). |
12 ตาม กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา ที่ ประทาน ผ่าน โมเซ ภรรยา ควร ได้ รับ การ ทะถุถนอม ประหนึ่ง อยู่ ใน “อ้อม อก.” 12 Volgens de wetten die Jehovah door bemiddeling van Mozes had gegeven, moesten echtgenotes ’innig geliefd’ zijn (Deuteronomium 13:6). |
5 หลัง จาก ที่ อพยพ ออก จาก อียิปต์ แล้ว โมเซ ได้ ส่ง ผู้ สอดแนม สิบ สอง คน เข้า ไป ใน แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา. 5 Na de uittocht uit Egypte zond Mozes twaalf verspieders het Beloofde Land in. |
แม้ คํา บ่น ว่า ของ พวก เขา มุ่ง ไป ที่ โมเซ และ อาโรน แต่ ใน สาย พระ เนตร พระ ยะโฮวา เป้า ที่ แท้ จริง ของ ความ ไม่ พอ ใจ ของ พวก เขา คือ พระองค์ เอง. De Israëlieten beklaagden zich tegenover Mozes en Aäron, maar in Jehovah’s ogen was hun misnoegen tegen hemzelf gericht. |
น่า จะ เริ่ม โดย สํารวจ ดู ว่า มี ภาษา ใด บ้าง ที่ ใช้ กัน ใน เขต งาน ของ คุณ. We zouden om te beginnen kunnen opletten welke vreemde talen we het meest in ons gebied tegenkomen. |
เชื่อ กัน ว่า ภาษา สวาฮิลี แต่ เดิม เป็น ภาษา พูด ซึ่ง เริ่ม ใช้ กัน ราว ๆ ศตวรรษ ที่ สิบ. Men denkt dat het Swahili zeker al vanaf de tiende eeuw gesproken wordt. |
ลักษณะ เสียง ภาษา ตาฮิตี ที่ เกิด จาก การ หายใจ ออก และ ขณะ เดียว กัน ปิด ช่อง เส้น เสียง ใน ลําคอ, สระ ที่ ติด กัน เป็น พืด (ถึง ขนาด ที่ ใน หนึ่ง คํา อาจ มี สระ มาก ถึง ห้า เสียง), และ พยัญชนะ ที่ มี ไม่ กี่ ตัว ทํา ให้ พวก มิชชันนารี ท้อ ใจ มาก. De h-klanken in de taal, onderbroken door een licht plofgeluid van de stembanden, de talloze opeenvolgende klinkers (wel vijf in één woord) en het zeldzame gebruik van medeklinkers brachten de zendelingen tot wanhoop. |
พวก นัก เดิน เรือ ใช้ เครื่องวัด แดด (เซกซ์แทนต์) และ ตาราง คํานวณ เพื่อ หา ค่า ละติจูด และ พวก เขา ใช้ นาฬิกา โครโนมิเตอร์ ของ เรือ ซึ่ง ตั้ง เวลา ตรง กับ เวลา มาตรฐาน กรีนิช เพื่อ หา ค่า ลองจิจูด. Zeevaarders gebruikten een sextant en een stel tabellen om de geografische breedte te berekenen, en de scheepschronometer die was afgestemd op Greenwichtijd (GMT) om de geografische lengte vast te stellen. |
มี การ แปล อย่าง น้อย บาง ส่วน ของ คัมภีร์ ไบเบิล ออก เป็น ภาษา ต่าง ๆ มาก กว่า 2,300 ภาษา. Het is geheel of gedeeltelijk in meer dan 2300 talen vertaald. |
บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล บอก ดัง นี้: “มิระยาม กับ อาโรน ได้ พูด ติ โมเซ, เพราะ หญิง ชาว เมือง คูศ ภรรยา ของ โมเซ, . . . Het bijbelverslag luidt: „Mirjam en Aäron nu gingen tégen Mozes spreken wegens de Kuschitische vrouw die hij had genomen . . . |
สัญญา ไมตรี นี้ รวบ รวม เอา พระ บัญญัติ เข้า ด้วย ดัง ที่ โมเซ กล่าว ซ้ํา และ ชี้ แจง ซึ่ง จะ ชี้ นํา ชาติ ยิศราเอล ขณะ ที่ พวก เขา เข้า สู่ แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา. Hierin is een herhaling van de Wet opgenomen zoals die door Mozes opnieuw uiteengezet en verklaard is en die tot leiding van de Israëlieten zal dienen wanneer zij het Land van Belofte binnentrekken. |
ใน ช่วง ที่ มี การ พิมพ์ หนังสือ เล่ม นี้ มี การ ใช้ ระบบ เมปส์ นี้ เพื่อ จัด การ กับ ข้อ ความ ที่ แปล แล้ว ใน กว่า 125 ประเทศ ทั่ว โลก และ ระบบ นี้ ช่วย ให้ พิมพ์ หอสังเกตการณ์ อัน เป็น วารสาร ราย ปักษ์ ได้ ใน 130 กว่า ภาษา พร้อม ๆ กัน. Ten tijde van het drukken van dit boek worden er op meer dan 125 lokaties over de gehele aarde verschillende MEPS-systemen gebruikt, en dit heeft het mogelijk gemaakt dat hun halfmaandelijkse tijdschrift, De Wachttoren, simultaan in ruim 130 talen wordt uitgegeven. |
ใน ราย ชื่อ ที่ อา มาราห์ อักษร ภาพ ที่ อ่าน ว่า “ยาห์เว ใน โชซู” มี ลักษณะ คล้าย กัน กับ อักษร ภาพ ที่ ใช้ แทน ดินแดน อื่น ๆ ของ โชซู ซึ่ง เชื่อ กัน ว่า ได้ แก่ เซอีร และ ลาบาน. In de opsomming van Amara blijken de hiërogliefen voor „Jahwe in het Sjosoeland” dicht bij die voor andere gebieden van de Sjosoe te staan, mogelijk Seïr en Laban. |
ช่วง นั้น เป็น ช่วง ที่ ทุก คน กําลัง เครียด ดัง นั้น การ วาง แผน ล่วง หน้า และ การ เข้าใจ กัน สัก เล็ก น้อย จะ ช่วย ให้ การ เตรียม งาน ง่าย ขึ้น มาก.”—หนังสือ ช่วย จัด งาน แต่งงาน และ บันทึก ฉบับ สมบูรณ์ (ภาษา อังกฤษ). Het is voor iedereen een emotionele tijd en met een beetje overleg en begrip zullen de regelingen heel wat soepeler verlopen.” — The Complete Wedding Organiser and Record. |
ไม่ แปลก ที่ โมเซ ไม่ กลัว ฟาโรห์! Geen wonder dat Mozes niet door Farao werd geïntimideerd! |
คู่มือครูเซมินารี พันธสัญญาใหม่—บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน (หน่วย 12) Nieuwe Testament — boek voor de seminarieleerkracht — thuisseminarieles (Unit 12) |
ราอูล ให้ ชาย คน นี้ อ่าน หนังสือ เล่ม เล็ก นี้ ใน หน้า ที่ เป็น ภาษา โปรตุเกส. Raúl liet hem de Portugese bladzijde in de brochure lezen. |
ปัจจุบัน นี้ เมือง แพลไมรา เมือง หลวง ของ อาณาจักร ของ พระ นาง เซโนเบีย เป็น เพียง หมู่ บ้าน หนึ่ง เท่า นั้น. Palmyra, de hoofdstad van Zenobia’s koninkrijk, is thans niets meer dan een dorp. |
ดัง นั้น แทน ที่ จะ คร่ํา ครวญ ว่า คุณ พูด ภาษา นั้น ได้ ไม่ คล่อง เหมือน กับ ที่ คุณ พูด ภาษา ของ คุณ เอง ขอ ให้ คุณ มุ่ง ที่ จะ สื่อสาร ได้ อย่าง ชัดเจน โดย ใช้ สิ่ง ที่ คุณ ได้ เรียน มา แล้ว. Dus in plaats van te klagen dat u de nieuwe taal niet zo vloeiend spreekt als uw moedertaal, kunt u zich er beter op concentreren duidelijk te communiceren met gebruik van de kennis die u al hebt. |
Laten we Thais leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van ภาษาลักเซมเบิร์ก in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.
Geüpdatete woorden van Thais
Ken je iets van Thais
Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.