Wat betekent phà in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord phà in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van phà in Vietnamees.
Het woord phà in Vietnamees betekent veer, veerpont, veerboot, veerboot. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord phà
veernoun Đôi ta gặp nhau ở bến phà. We hebben elkaar op een veer ontmoet. |
veerpontnoun Anh dẫn em đến một bến phà, chi vậy? Dus sleep je me mee naar een veerpont, waarom? |
veerbootnoun Hãy đi phà đến thị tấn Chanak, sau đó tìm một người đánh cá. Neem de veerboot naar Chanak en zoek daar een visser. |
veerbootnoun (schip gebruikt voor lijndienst) Hãy đi phà đến thị tấn Chanak, sau đó tìm một người đánh cá. Neem de veerboot naar Chanak en zoek daar een visser. |
Bekijk meer voorbeelden
Cú nhảy đã nghiền nát cánh tay phải của anh, làm vỡ toàn bộ các xương sườn, đâm thủng phổi, và anh ấy trôi lúc tỉnh lúc mê khi cơ thể xuôi dọc theo sông Đông, dưới cây cầu Brooklyn và dạt vào đường chạy của chuyến phà ra đảo Staten, hành khách đi phà đã nghe thấy tiếng rên rỉ đau đớn của John và báo cho thuyền trưởng, người đã liên lạc với cứu hộ để vớt anh ta lên từ sông Đông và đưa đến bệnh viện Bellevue. De val verbrijzelde zijn rechterarm, brak elke rib die hij had, doorboorde zijn long, hij ging in en uit bewustzijn terwijl hij verder dreef in de East River, onder de Brooklyn Bridge en in het vaarwater van de Staten Island Ferry, waar passagiers op de veerboot zijn kreten van pijn hoorden. Zij verwittigden de kapitein van de boot, die contact opnam met de kustwacht, die hem uit de East River viste en hem meenam naar Bellevue Hospital. |
Ông thị trưởng của thị trấn cảm phục sự thay đổi trong người thợ máy phà này đến nỗi ông cũng xin được học hỏi Kinh-thánh. De burgemeester van de stad was zo onder de indruk van de veranderingen die hij bij deze veerbootmonteur heeft gezien, dat ook hij om een bijbelstudie vroeg. |
Cảnh sát vừa báo là lại thấy xe anh trên bến phà De politie belde dat ze de auto hebben gevonden op de ferry. |
Nhà chức trách bảo chúng tôi đi nhanh về hướng nam để đến công viên Battery, là nơi phà Staten Island Ferry đậu. We kregen orders ons in zuidelijke richting naar het Battery Park te haasten, waar het veer naar Staten Island ligt. |
Và đó là điều ta sẽ làm, ta sẽ dựng những bong bóng hay thứ gì đó tương tự, hay cái phà. Dus dat gaan we doen, we bouwen luchtbellen of zoiets, of platforms. |
Hắn sẽ đi bằng phà. Hij reist per boot. |
Cậu chỉ là Clovis, Một thợ rèn đến để tỏ lòng tôn kính trước khi bắt đầu làm việc tại phà Winterfell. Je bent gewoon Clovis, een smid die zijn respect komt tonen voordat hij naar de smidse van Winterfell vertrekt. |
Chúng tôi sẽ ở trên phà Đông Hà. We zijn dan op de East River veerboot. |
Từ một khu vực chuẩn bị trên đất liền, bốn chiếc xe tải chở sỏi, 300 bao xi măng, hai đống cát, thanh cốt thép, bê tông đúc thép theo toa đặt hàng được chở bằng phà đến các quần đảo. Vanaf een verzamelplaats op het vasteland werden er vier vrachtwagenladingen grind, 300 zakken cement, twee ladingen zand, stalen buizen en op maat gemaakte cementen vormen naar het eiland gevaren. |
anh ta làm gì trên phà? Wat deed hij op de ferrry? |
Mọi người tận hưởng đi đến đó thay vì vào khu thương mại, nơi nào phà hơi lạnh và nơi nào mát mẻ. Mensen gaan daar graag heen in plaats van naar een winkelcentrum, dat gekoeld is. |
Được rồi, nhớ nè, cái phà nổ lúc 10:50 ngày thứ ba, nhé. Oké, vergeet niet dat de veerboot op Vette Dinsdag om 10:50 ontploft. |
Và tôi leo lên một chiếc phà ở Dublin, khoảng 12 năm trước đây, một người ngoại quốc chuyên nghiệp, và tôi chắc rằng bạn đã trải nghiệm điều này trước đó Ik kwam ongeveer 12 jaar geleden aan land in een ferryhaven van Dublin. Een professionele buitenlander, zeg maar. Iedereen maakt dat wel eens mee, niet? |
Ngày kế tiếp, cha mẹ, em trai, anh chị họ của tôi cùng với một gia đình khác lên phà đi đến đảo nhỏ Heir, nơi có chưa tới 30 người sinh sống. De volgende dag ging ik samen met mijn ouders, mijn broertje, mijn nicht en haar man en nog een gezin met de ferry naar Heir Island, een klein eiland waar nog geen dertig mensen wonen. |
Mùi dầu máy có thể đem lại ký ức về chuyến đi phà lần đầu tiên của bạn. De geur van olie herinnert je aan je eerste boottocht. |
Nhưng anh ước chúng ta đã bắt chuyến phà đó khi có cơ hội. Maar ik zou willen dat we die veerboot hadden genomen toen we de kans hadden. |
Và chuyến phà gần nhất đến từ vùng Fife xuất phát từ Burntisland. De dichtstbijzijnde ferry- overtocht van Fife komt uit Burntisland. |
Thế nên nhất định chị này phải đi phà sang. Dus moet ze daar de veerboot hebben genomen. |
Tấn công một con phà chở người đi thượng nguồn. Ze vielen een brandmerkboot aan. |
Và ở đó, tôi bị một đám chó rừng rượt đuổi trên bến phà, con đầu đàn đã cắn vào mông tôi, thành ra tôi phải đến một phòng khám của một người Bồ Đào Nha xa lạ để tiêm mấy mũi vào mông. Daar werd ik op de pier achternagezeten door een roedel wilde honden, waarvan de leider me in mijn kont beet. Hierdoor moest ik naar een vreemde Portugese kliniek voor een kont- injectie. |
Khi họ xếp hàng đợi chiếc phà buổi sáng chở họ đến đảo, vợ anh giám thị lưu động là Mery gợi ý với bạn đồng hành là một chị tiên phong trọn thời gian rằng họ nên nói chuyện với một số người làm việc trên tàu. Terwijl zij in de rij stonden te wachten om met een vroege ochtendveerboot naar het eiland te gaan, stelde de vrouw van de reizende opziener, Mery, aan haar partner, een volle-tijdpionierster, voor om met enkele bemanningsleden van de boot te praten. |
Hắn đã có một cái xe tải đủ to để đặt bom lên phà. Dus nu heeft ie een auto die groot genoeg is om een bom de veerboot op te rijden |
Hình như bà ta không biết bơi, nên tôi với tay nắm lấy bà và kéo ra xa khỏi chiếc phà đang chìm. Het leek of ze niet kon zwemmen, dus greep ik haar bij de arm om haar van het zinkende schip weg te trekken. |
Chuyến phà cuối khi nào tới nhỉ? Wanneer is de laatste ferry? |
Nếu ta để bọn Đức đến được vị trí này, bọn chúng sẽ thiêu cháy toàn bộ bến phà. Als ze het innemen... branden ze de oversteek plat. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van phà in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.