Wat betekent pass gas in Engels?
Wat is de betekenis van het woord pass gas in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van pass gas in Engels.
Het woord pass gas in Engels betekent voorbijgaan, gaan door, inhalen, geven, doorgeven, aangeven, slagen voor, geslaagd zijn voor, aannemen, voorbij-, pas, bergpas, bedding, rivierbedding, pas, inkompas, toegangspas, geslaagd examen, geslaagd, pass, beweging, vingervlugheid, avances maken, flirten met, pas, kritiek punt of moment, keerpunt, doorgeven, passen, een pass geven, voorbijgaan, gebeuren, plaatsvinden, voorbijgaan, passen, voorbijgaan, voorbij zijn, overlijden, elkaar voorbij-, passen, doorspelen, positief beoordelen, een voldoende of meer geven, overslaan, niet betalen, uitscheiden, uiten, een oordeel vellen, vellen, voorbijgaan, rondgeven, doorgeven, pass, pass, hand, approve, overtake, pass, pass, pass, kick the bucket, pass on, walk through, go through, pass through, give a pass, pass judgement, pass a verdict, pass by, pass by, pass by, ignore, pass away, die, pass by, refuse, reject, voorbijgaan, voorbijlopen, buiten beschouwing laten, mijden, veronachtzamen, voorbijgaan aan, iets doorgeven, iets is afkomstig van, verlopen, verstrijken, voorbijgaan, zich voordoen als, zich uitgeven voor, iets nalaten, iets doorgeven, iets aan zich voorbij laten gaan, heengaan, flauwvallen, iets uitdelen, iets distribueren, iemand overslaan, iets overslaan, over iets vliegen, iets afnemen, laten schieten, instapkaart, beoordelen, oordelen, iets passen, met de pet rondgaan, door iets reizen, doorberekende kosten, doorberekening, doorberekend, doorgeefluik, doorgang, doortocht. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord pass gas
voorbijgaantransitive verb (movement: move past) The bus passed me without stopping. |
gaan doortransitive verb (get through) First you need to pass customs, then you have to wait for your luggage. |
inhalentransitive verb (driving: overtake) The racecar passed his opponent at the last minute to win the race. |
geven, doorgeven, aangeventransitive verb (transfer: hand, give) He passed the pen to her. |
slagen voor, geslaagd zijn voortransitive verb (success: candidate to test) She passed her driving test on her first attempt. |
aannementransitive verb (success: approve a law) (van een wet of motie) The law was passed by a vote of seventy to thirty. |
voorbij-intransitive verb (go by) (met ww van beweging: voorbijgaan, voorbijrijden etc.) The bus passed without stopping for us. |
pas, bergpasnoun (mountain pass) There is a pass through the mountains thirty kilometres north of here. |
bedding, rivierbeddingnoun (river channel) Be careful when kayaking through the pass. |
pas, inkompas, toegangspasnoun (document giving entry) He showed his summer pass and was admitted to the pool. |
geslaagd examennoun (success in exam) He achieved ten straight passes in his exams. |
geslaagdnoun (UK (type of university degree) (academische graad: geslaagd, onderscheding etc.) His sister got a first class degree, but he only got a pass. |
passnoun (sport: ball transfer) (sport) The pass was intercepted by the opponent. |
bewegingnoun (hand gesture) The pass of the psychic's hand over the table seemed to set off a strange series of events. |
vingervlugheidnoun (sleight of hand) The tabletop conjuror amazed us with his passes. |
avances maken, flirten metnoun (sexual advance) Becky wasn't interested in Tom and pretended she hadn't even noticed his pass. |
pasnoun (military: leave of absence) (militair) The soldier was granted a pass to attend his mother's funeral. |
kritiek punt of moment, keerpuntnoun (figurative (important point) What has brought us to such a pass in our relationship? |
doorgevenintransitive verb (transfer: be transferred) The birthday card was passed from one person to another as they all signed it. |
passen, een pass gevenintransitive verb (transfer: the ball in sports) (sport) He passed, and then ran towards the goal. |
voorbijgaanintransitive verb (time: go by) It seems that time passes faster every year. |
gebeuren, plaatsvindenintransitive verb (formal (happen) You would be amazed at what has come to pass after the accident. |
voorbijgaanintransitive verb (go unnoticed, without reaction) (ongemerkt) The events passed unnoticed, until someone wrote to the local paper about them. |
passenintransitive verb (games: decline) (spel) You can either play a card or pass. |
voorbijgaan, voorbij zijnintransitive verb (end) That opportunity has now passed. |
overlijdenintransitive verb (US euphemism (die) I'm sorry to tell you that your husband has passed. |
elkaar voorbij-transitive verb (movement: cross) (met ww van beweging: voorbijgaan, voorbijrijden etc.) They passed each other while running errands this morning. |
passen, doorspelentransitive verb (transfer: the ball in sports) (sport) He passes the basketball to his teammate, then his teammate shot it. |
positief beoordelen, een voldoende of meer geventransitive verb (success: examiner to candidate) The student's grades were much better this year, so the teacher was happy to pass the student. |
overslaan, niet betalentransitive verb (omit a payment) (betaling of schuld) Unfortunately, you have passed on the last five payments and are heavily in debt. |
uitscheidentransitive verb (US euphemism (excrete, discharge) They say it is painful to pass a kidney stone. |
uiten, een oordeel vellentransitive verb (judgement: criticism) (kritiek) The columnist passed judgement against the candidate's plans. |
vellentransitive verb (judgement: a sentence) (oordeel) The judge passed a sentence of five years' imprisonment on the criminal. |
voorbijgaantransitive verb (exceed) The rocket's speed quickly passed two hundred kilometres per hour. |
rondgeven, doorgeventransitive verb (circulate) They passed the popcorn around the table. |
pass(examen: geslaagd) (an exam) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
pass, hand(aanreiken) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
approve(na onderzoek goed verklaren) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
overtake, pass(voorbijgaan) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
pass(voor een examen, proef) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
pass(niet willen meedoen) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
kick the bucket(figuurlijk, informeel (sterven) (informal) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
pass on(verder geven) |
walk through, go through, pass through(doorkruisen) |
give a pass(sport: de bal toespelen) (sports) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
pass judgement(juridisch: m.b.t. rechter) (UK) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
pass a verdict(vonnissen) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
pass by(iem. bezoeken) |
pass by(iem. bezoeken) |
pass by(informeel (iem. bezoeken) |
ignore(figuurlijk (negeren) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
pass away(sterven) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") |
die(doodgaan) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
pass by(passeren) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") |
refuse, reject(iets niet willen accepteren) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
voorbijgaan, voorbijlopenphrasal verb, intransitive (go past) When Emily was sick, she sat near the window and waved at everyone who passed by. |
buiten beschouwing latenphrasal verb, transitive, separable (disregard, ignore) The shoppers passed by the tomatoes even though they were reduced in price. |
mijden, veronachtzamenphrasal verb, transitive, separable (disregard, ignore) |
voorbijgaan aanphrasal verb, transitive, inseparable (go unnoticed or ignored by) |
iets doorgevenphrasal verb, transitive, separable (often passive (property, etc.: be bequeathed) My mother gave me a quilt that had been passed down over many generations. Mijn moeder gaf me een sprei die al over vele generaties was doorgegeven. |
iets is afkomstig vanphrasal verb, transitive, separable (usually passive (genetic: be inherited) The gene responsible for red hair has been passed down through Ron's family. Het gen voor rood haar is afkomstig van Rons familie. |
verlopen, verstrijken, voorbijgaanphrasal verb, intransitive (UK (happen) Although the event has attracted violence in the past, the latest march passed off without incident. |
zich voordoen als, zich uitgeven voorphrasal verb, transitive, separable (informal (show falsely: as [sth] or [sb] else) He tried to pass himself off as an expert, but we could tell he didn't know much. |
iets nalatenphrasal verb, transitive, separable (bequeath) The house and all its belongings were passed on to her. Het huis en alles erin werden aan haar gelegateerd. |
iets doorgevenphrasal verb, transitive, separable (give to next person) Take a cookie and pass them on. Pak een koekje en geef ze door. |
iets aan zich voorbij laten gaanphrasal verb, transitive, inseparable (informal (reject, not take) (informeel) I'm afraid I must pass on your kind invitation - I'm not free that evening. Ik ben bang dat ik niet op je uitnodiging inga. Ik ben die avond niet vrij. |
heengaanphrasal verb, intransitive (euphemism (die) (eufemisme) Uncle James passed on a couple of years ago. His grandfather passed away after a five-year struggle with cancer. I was so sad when my cat passed away. Oom Jan is een paar jaar geleden heengegaan. Zijn grootvader is heengegaan na vijf jaar tegen kanker te hebben gestreden. Ik was heel verdrietig toen mijn kat heenging. |
flauwvallenphrasal verb, intransitive (informal (faint, lose consciousness) I took one look at the bloody cut on my arm and passed out. |
iets uitdelen, iets distribuerenphrasal verb, transitive, separable (distribute, hand out) A young man was passing out flyers for a concert. The priests are passing out the communion wafers. |
iemand overslaanphrasal verb, transitive, separable (not give consideration to) Even though Mary had worked as a manager in that department she was passed over for promotion. Hoewel Marie als manager op die afdeling had gewerkt gingen ze aan haar voorbij met de promotie. |
iets overslaanphrasal verb, transitive, inseparable (not discuss) Mary glibly passed over the topic Eric most wanted to discuss. Marie omzeilde het onderwerp waarover Erik het vooral wilde hebben handig. |
over iets vliegenphrasal verb, transitive, inseparable (fly over) We live near the airport and hundreds of planes pass over our house every day. We wonen dicht bij het vliegveld en er vliegen elke dag honderden vliegtuigen over ons huis. |
iets afnemenphrasal verb, transitive, separable (rub lightly with [sth] to clean) Mark passed the cloth over his spectacles to give them a quick clean. Mark nam zijn bril af met het doekje om hem snel schoon te maken. |
laten schietenphrasal verb, transitive, separable (informal (forgo, deny oneself) Val simply couldn't pass up the opportunity to spend the summer in the South of France. |
instapkaartnoun (passenger ticket) All passengers must present their boarding passes before entering the airplane. |
beoordelenverbal expression (US (criticize) We shouldn't pass judgement on him; he's doing the best that he can. |
oordelen(US (give opinion) I won't pass judgement until I've heard the whole story. |
iets passen(be unable to answer) (informeel) The quiz contestant passed on two questions. De quizdeelnemer paste twee vragen. |
met de pet rondgaanverbal expression (ask for contributions of money) After the buskers had stopped playing, they passed the hat round. |
door iets reizen(get through) (van een kant naar de andere kant) It took us 20 minutes to pass through the Mont Blanc Tunnel. Het duurde 20 minuten om door de Mont Blanc-tunnel te reizen |
doorberekende kostennoun (cost: passed to customer) |
doorberekeningnoun (cost: passing to a customer) (kosten e.d. aan een klant) |
doorberekendnoun as adjective (relating to a pass-through) (van kosten) |
doorgeefluiknoun (US (serving hatch in a wall) (in een muur) |
doorgangnoun (a place you travel through) (plaats) |
doortochtnoun (act of passing through a place) (door een locatie) |
Laten we Engels leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van pass gas in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.
Verwante woorden van pass gas
Geüpdatete woorden van Engels
Ken je iets van Engels
Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.