Wat betekent น้ํามันหอมระเหย in Thais?

Wat is de betekenis van het woord น้ํามันหอมระเหย in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van น้ํามันหอมระเหย in Thais.

Het woord น้ํามันหอมระเหย in Thais betekent etherische olie. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord น้ํามันหอมระเหย

etherische olie

noun (uit plantmateriaal gewonnen mengsel van vluchtige, aromatische moleculen)

Bekijk meer voorbeelden

เนื้อ ใน ของ เมล็ด ใช้ ทํา เบียร์ และ ยัง สกัด น้ํามัน ได้ ด้วย.”
De pulp van de zaden wordt gebruikt bij het maken van bier en er kan ook olie uit gewonnen worden.”
ดังนั้นสี่งที่จะทําก็คือให้ความร้อนกับเหล็ก คุณหลอมน้ํามันดิบ แล้วน้ํามันดิบก็จะไหลไปยังรอยแตกเล็ก ๆ และก้อนหินก็ถูกยึดติดกับผิวถนนอีกครั้ง
Dan warm je het staal op, je smelt het bitumen, dat in de microscheurtjes terechtkomt, waardoor de stenen weer aan het oppervlak vastzitten.
ตอนนี้ที่จะทําผลงานได้ฉั นต้องห้าแกลลอน ดีเซลและบางน้ํามันเบนซิน ออกเทนสูง
Voor dat werk heb ik twintig liter diesel... en wat superbenzine nodig.
และนั่นมันเทียบได้กับคุณเติมน้ํามันในปี 1998 รอจนถึงปี 2011 และตอนนี้คุณก็จะสามารถขับรถไปกลับดาวพฤหัสได้ถึง 2 ครั้ง
Dat is vergelijkbaar met in 1998 je tank volgooien, wachten tot 2011, en nu kun je twee keer op en neer naar Jupiter rijden.
กล้วย ชนิด นี้ หวาน หอม หวาน พอ กัน กับ ไอศกรีม!
Deze bananen zijn verrukkelijk — zo zoet als honing!
ไก่ถูกเลี้ยงด้วยข้าวโพด และหลังจากนั้นเนื้อของมันก็ถูกบด และผสมกับผลิตภัณฑ์ข้าวโพดอื่นๆเพื่อที่จะเพิ่มขนาดและทําให้มันแน่น และหลังจากนั้นก็ถูกทอดในน้ํามันข้าวโพด
De kip eet mais, en het vlees word vermalen en gemengd met meer mais producten als vul- en bindmiddel, en dan gefrituurd, in maisolie.
ด้วยเหตุ นี้ พวก เรา ย่อม หยั่ง รู้ ค่า สิ่ง ที่ อัครสาวก หมาย ถึง เมื่อ ท่าน บอก ว่า “ด้วย เรา เป็น สุคนธรส อัน หวาน ของ พระ คริสต์ แก่ พระเจ้า ใน ท่ามกลาง คน ที่ กําลัง รอด และ คน ที่ กําลัง พินาศ แก่ ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น กลิ่น รส แห่ง ความ ตาย นํา ไป ถึง ความ ตาย และ แก่ อีก ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น สุคนธรส แห่ง ชีวิต นํา ไป ถึง ชีวิต [“กลิ่น หอม สําคัญ อัน นํา มา ซึ่ง ชีวิต” ตาม ฉบับ แปล เดอะ นิว อิงลิช ไบเบิล; “กลิ่น ของ ชีวิต นั้น เอง ที่ ยัง ความ สดชื่น” ฉบับ แปล ฟิลิปส์].—2 โกรินโธ 2:15, 16.
Wij kunnen dan ook begrijpen wat de apostel bedoelde toen hij zei: „Voor God zijn wij een welriekende geur van Christus onder hen die gered worden en onder hen die vergaan; voor de laatsten een geur uitgaande van dood tot dood, voor de eersten een geur uitgaande van leven tot leven [„een levensgeur die leven brengt”, The New English Bible; „de verfrissende geur van het leven zelf”, Phillips].” — 2 Korinthiërs 2:15, 16.
ขวดนม -- สารเคมี -- ทุกที่ Balance, การทดสอบในหลอดยืนและมีกลิ่นหอม
Flessen - chemicaliën - overal.
ฉันขอบอกว่า มี CEO ของบริษัทน้ํามันและก๊าซขนาดยักษ์ มาพบฉันเมื่อต้นปีที่แล้ว และบอกกับฉัน เป็นการส่วนตัวว่า เขาไม่รู้หรอกว่าจะเปลี่ยนแปลง บริษัทของเขาอย่างไรดี แต่เขาก็จะเปลี่ยนแปลงมัน เพราะว่าเขาสนใจใน การอยู่รอดระยะยาว
Je moet weten dat er een directeur van een hele grote oliemaatschappij bij me langskwam vorig jaar en die zei, vertrouwelijk uiteraard, dat hij niet wist hoe hij zijn bedrijf ging veranderen, maar dat hij het wel ging veranderen, want hij wilde levensvatbaarheid op de lange termijn.
เมื่อผมเลือกที่จะใช้หัวฉีดน้ํามันก้อเป็นเรื่องของผม
Wanneer ik mijn sproeiers aanzet zijn mijn zaken.
มาเรีย พี่ สาว ของ ลาซะโร เคย ชโลม พระ บาท พระ เยซู ด้วย น้ํามัน หอม ที่ มี ราคา เกือบ เท่า กับ ค่า จ้าง หนึ่ง ปี!
Lazarus’ zuster Maria zalfde Jezus’ voeten eens met welriekende olie die bijna een jaarloon vertegenwoordigde!
และอย่างไรก็ดี เขาก็มีน้ํามันก๊าดไม่เพียงพอ เพราะเงินเพียงดอลล่าเดียวต่อวัน เขาจะไปซื้ออะไรได้
Bovendien was er nooit genoeg kerosine want wat kun je nog kopen van één dollar per dag?
โจรได้ไปที่ ปั๊มน้ํามันอะราโก ตอนรุ่งเช้า เพื่อน้ํามัน 1500 แกลอน
Dieven namen 1500 gallons mee bij Arago tankstation vanmorgen.
เรา มี เพียง ตะเกียง น้ํามัน ก๊าด เท่า นั้น ที่ ให้ แสง สว่าง.
Petroleumlampen waren onze enige lichtbron.
เติมน้ํามันเครื่องเจ็ท
Tank het vliegtuig.
นิคโคโลรอดมาได้เพราะคําสัญญา และกลิ่นหอมของรากุ
Niccolo overleefde dankzij de belofte en de geur van de ragout.
ผมไม่ได้กินตามที่กิน น้ํามันตับปลา
Ik neem ze alleen niet in de vorm van visolie.
ดังนั้นถึงแม้การที่น้ํามันทะลัก การรั่วไหล การระเบิด จะเป็นหายนะ อย่าลืมว่า เราได้ทําเรื่องร้ายหลายๆอย่างในมหาสมุทร มานานช้านานแล้ว
Dus ja, de olieramp, het lek, de eruptie is een catastrofe, maar het is belangrijk om voor ogen te houden dat we veel gedaan hebben om de inhoud van de oceaan te treffen gedurende een heel lange tijd.
น้ํามัน ดิน เหลว แบบ นี้ มี อยู่ มาก มาย ใน ดินแดน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล
Vloeibaar bitumen kwam in Bijbelse landen veel voor
เมื่อ พรรณนา ถึง ความ สําคัญ ของ น้ํามัน มะกอก ที่ มี ต่อ อาหาร สเปน โฮเซ การ์เซีย มาร์ริน หัวหน้า พ่อ ครัว คน หนึ่ง ยืน ยัน ว่า “สิ่ง ที่ บริโภค มา ตลอด 4,000 ปี ต้อง เป็น ของ ดี.”
„Een product dat al vierduizend jaar wordt gegeten, moet wel goed zijn”, zegt chef-kok José García Marín, in een beschrijving van het belang van olijfolie in de Spaanse keuken.
อีก ตัว อย่าง หนึ่ง อ่าน เรื่อง ความ เสื่อม เสีย แห่ง แท่น เผา เครื่อง หอม ของ ยาราบะอาม ซึ่ง ได้ บอก ไว้ ล่วง หน้า ใน พระ ธรรม 1 กษัตริย์ 13:1-3.
Lees als nog een voorbeeld 1 Koningen 13:1-3 over de voorzegde schending van Jerobeams altaar.
น้ํามัน ที่ เพิ่ม ขึ้น นี้ เกือบ ครึ่ง หนึ่ง เป็น น้ํามัน ที่ ใช้ ใน สหรัฐ และ จีน ซึ่ง ตอน นี้ ใช้ น้ํามัน วัน ละ 20.5 และ 6.6 ล้าน บาร์เรล ตาม ลําดับ.—“สัญญาณ ชีวิต 2005” สถาบัน เวิลด์วอตช์.
De Verenigde Staten en China waren verantwoordelijk voor bijna de helft van de toename en verbruiken nu respectievelijk 20,5 miljoen en 6,6 miljoen vaten per dag. — VITAL SIGNS 2005, WORLDWATCH INSTITUTE.
(2 โครนิกา 7:13) ใน ช่วง ที่ เกิด ความ แห้ง แล้ง นั้น อีกา นํา อาหาร มา เลี้ยง เอลียา ที่ หุบเขา คะรีธ และ ใน เวลา ต่อ มา ท่าน มี อาหาร รับประทาน ได้ เรื่อย ๆ อย่าง อัศจรรย์ จาก แป้ง และ น้ํามัน ที่ หญิง ม่าย มี อยู่ เพียง น้อย นิด.
Tijdens de daaruit voortvloeiende droogte werd Elia in het stroomdal van de Krith door raven gevoed, en later werd de kleine meel- en olievoorraad van een weduwe door een wonder op peil gehouden om hem van voedsel te voorzien.
ก่อน อื่น ต้อง ถ่าย น้ํามัน จํานวน มาก ออก จาก เครื่องบิน เพื่อ จะ สามารถ เอา เครื่อง ลง ได้.
Het vliegtuig moest eerst een flinke hoeveelheid brandstof lozen voordat het mogelijk was te landen.
ตอน เช้า ตรู่ วัน อาทิตย์ มาเรีย มัฆดาลา มาเรีย มารดา ของ ยาโกโบ พร้อม กับ ซะโลเม โยอันนา และ ผู้ หญิง คน อื่น ๆ ได้ นํา เครื่อง หอม มา ยัง อุโมงค์ เพื่อ ชะ โลม พระ ศพ พระ เยซู.
Vroeg op zondagmorgen brengen Maria Magdalena, Maria de moeder van Jakobus alsook Salome, Johanna en andere vrouwen, specerijen naar het graf om Jezus’ lichaam te behandelen.

Laten we Thais leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van น้ํามันหอมระเหย in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.

Ken je iets van Thais

Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.