Wat betekent người lớn in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord người lớn in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van người lớn in Vietnamees.

Het woord người lớn in Vietnamees betekent volwassene, volwassen, volwassene. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord người lớn

volwassene

noun

Chị ấy luôn muốn trở thành người lớn.
Ze wil ook dat wij volwassenen films zien.

volwassen

adjective

Chúng tôi là diễn viên phim người lớn.
Nou, wij zitten in de volwassen film industrie.

volwassene

noun

Chị ấy luôn muốn trở thành người lớn.
Ze wil ook dat wij volwassenen films zien.

Bekijk meer voorbeelden

Hãy nói chuyện với cha mẹ hoặc một người lớn đáng tin cậy.
Praat met een van je ouders of een andere volwassene in wie je vertrouwen hebt.
Một lần thôi, sao em không nghe lời của người lớn hả nhóc?
Waarom luister je niet voor één keer naar een oudere en wijzere broer?
Khi rao giảng với một em nhỏ, một người lớn có thể giới thiệu và nói:
Als een volwassene met een kind werkt, zou hij zichzelf en het kind kunnen voorstellen en kunnen zeggen:
▪ Chăm sóc người lớn tuổi
▪ Onze zorg voor de ouderen
Tuy nhiên, thật đáng buồn, một số người lớn thích có quan hệ tình dục với trẻ em.
Jammer genoeg willen sommige mensen graag seks met kinderen hebben.
Điều đó chưa bao giờ chỉ là về tình yêu và hạnh phúc của người lớn.
Het heeft nooit om de liefde en het geluk van volwassenen alleen gedraaid.
Ba " người phụ nữ ", cẩn thận nhé, đó là " chuyện người lớn ".
Drie vrouwen samen. Pas op, dat betekent ́overspel'.
7 Tôi nghĩ rằng: ‘Cứ để người lớn tuổi lên tiếng
7 Ik dacht: laat de ouderdom* maar spreken
Có nhiều giá trị tinh thần... nhưng nếu bảo người lớn phải tin thì...
Maar om nou van een volwassene te verwachten dat hij erin gelooft...
Vấn đề là những người lớn tuổi đang điều hành các tập đoàn, các công ty.
Het probleem is dat oude mensen de bedrijven runnen.
Nội dung chỉ phù hợp với người lớn từ 18 tuổi trở lên.
Inhoud is alleen geschikt voor volwassen van 18 jaar en ouder.
Chị ấy là người lớn.
Ze is volwassen.
Hãy thổ lộ những mối bận tâm của bạn với một người lớn biết quan tâm
Praat over je problemen met een meelevende volwassene
Quá nhỏ cho người lớn.
Te klein voor een volwassene.
Chúng ta sẽ chơi với người lớn và lấy tiền của họ
De volwassenen moeten spelen en hun geld verliezen.
Sao cháu là đứa duy nhất cư xử như người lớn ở đây?
Waarom gedraag ik me als enige volwassen?
Họ từ bỏ các tiêu chuẩn đang lụn bại thường thấy nơi những người lớn.
Zij verwerpen de afglijdende maatstaven die onder volwassenen algemeen zijn.
Nhưng chúng ta vẫn có thể nói chuyện người lớn.
Maar klaar voor volwassen gesprekken.
Anh ấy còn giai đoạn trẻ con và sắp trở thành người lớn.
Hij blijkt toch nog in leven te zijn en is nu volwassen.
Ví dụ, nhiều người, gồm cả người lớn, sử dụng Internet để giữ liên lạc với bạn bè.
Zo zijn er veel mensen, ook volwassenen, die internet gebruiken om contact te houden met hun vrienden.
Chúng tôi là diễn viên phim người lớn.
Nou, wij zitten in de volwassen film industrie.
Bởi từ người nhỏ nhất đến người lớn nhất, ai cũng làm lợi phi nghĩa;+
Want iedereen, van klein tot groot, maakt oneerlijke winst,+
Nhưng ngay cả người lớn đôi khi cũng cảm thấy nhút nhát.
Maar zelfs volwassenen zijn soms verlegen.
Để người lớn nói chuyện, Ben.
De volwassenen praten.
Ngay cả người lớn cũng cần được giải thích để hiểu Kinh Thánh.
Zelfs volwassenen hebben uitleg over Bijbelpassages nodig.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van người lớn in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.