Wat betekent mũi in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord mũi in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van mũi in Vietnamees.
Het woord mũi in Vietnamees betekent neus, Kaap de Goede Hoop, reukorgaan, neus. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord mũi
neusnoun (Het orgaan van het gezicht om dingen te ruiken.) Nếu mũi của cô ngắn hơn một chút, cô sẽ khá đẹp. Als haar neus een beetje korter was, zou ze best knap zijn. |
Kaap de Goede Hoopproper |
reukorgaannoun (Het orgaan van het gezicht om dingen te ruiken.) |
neusnoun Nếu mũi của cô ngắn hơn một chút, cô sẽ khá đẹp. Als haar neus een beetje korter was, zou ze best knap zijn. |
Bekijk meer voorbeelden
Sợi dây phải chạm mũi ông. De pees moet uw neus raken. |
Mũi chúng, bạn có thể thấy nó đang xòe ra. Je ziet dat zijn neus gevlamd is. |
Ngoài khơi mũi Hatteras, một quan sát viên trên tàu nhìn thấy một pháo hiệu đỏ lúc 22 giờ 45 phút, rồi một loạt pháo hiệu thứ hai lúc 22 giờ 59 phút. Rond Kaap Hatteras spotte een uitkijk een rode lichtkogel om 22:45, en een tweede set lichtkogels om 22:59. |
Tôi từng bị lừa, bị che mắt, bị xỏ mũi. Ik was bedrogen, beduveld, gefopt. |
Khi một làn gió mang mùi hương của con mồi, những con sói đứng tỉnh táo, nhắm mắt, tai và mũi về phía mục tiêu của chúng. Wanneer de hond de aandacht ergens voor heeft, staan de oren rechtop, met gevouwen, zijwaartse of voorwaartse uiteinden. |
Mũi tên xuống: để ngồi xuống. Slaperstil: zie onder. |
Bỏ mũi tên ra. Laat de pijl los. |
Man, em nhìn thấy mũi của thằng ku đó không? Zag je dat kind van die neus? |
Alice nói: - Mũi chị lạnh quá. Alice zei: „Mijn neus is zo koud. |
Tôi đang tiến hành rửa mũi. Dat ben ik bij het ondergaan van een nasale spoeling. |
Mũi tên cắm sát đích, nhưng vẫn trật. Hij zat er heel dichtbij, maar gemist is gemist. |
À, nếu có chuyện búng mũi. Nou, er zou gepiep betrokken zijn. |
và chúng tôi bắt đầu nhìn vào thông tin này, chúng tôi thấy 20% trong mũi bạn là thông tin di truyền không khớp với bất cứ thứ gì chúng tôi từng thấy không cây cối,động vật, vi trùng hay vi rút. Bij het onderzoeken van deze informatie zouden we zien dat ongeveer 20 procent van de genetische informatie in je neus met geen enkel bekend gegeven overeenkomt -- geen plant, dier, zwam, virus of bacterie. |
Để tiêm một mũi cho con chó? Voor inentingen voor een hond? |
Vào ngày Chúa Nhật, tôi đi một mình đến mũi tàu với quyển thánh thư và sách thánh ca in khổ nhỏ dùng cho các quân nhân. Op zondag ging ik alleen naar de boeg van het schip met mijn Schriften en mijn lofzangenbundel. |
Đừng xé bức chân dung gia đình, ngay cả nếu như bạn không thích cái mũi của ông chú, bởi vì bức chân dung này chính là bạn. Dit zijn de referenties die we in elke stad hebben. |
Khi tao cần tới, thì lại chẳng thấy mặt mũi mày đâu. Toen ik je nodig had, was je nergens. |
Đó là lý do tại sao chúng ta gọi là Mũi Hảo Vọng. Daarom noemen ze het Kaap de Goede Hoop. |
Đảo Kaffeklubben Đảo Kaffeklubben hoặc đảo Câu lạc bộ Cà phê (tiếng Đan Mạch: Kaffeklubben Ø; tiếng Greenland: Inuit Qeqertaat) là một hòn đảo nhỏ nằm ngoài khơi mũi phía bắc của Greenland. Kaffeklubbeneiland (Kaffeklubben Island, Coffee Club Island), is een klein eiland net buiten de noordoostelijke kust van Groenland. |
26 Cân nặng của số khuyên mũi bằng vàng mà ông thu được là 1.700 siếc-lơ,* ngoài ra còn có những trang sức hình trăng lưỡi liềm, bông tai, áo len màu tía của các vua Ma-đi-an, cùng vòng cổ trên những con lạc đà. 26 De gouden neusringen waar hij om gevraagd had, wogen samen wel 1700 gouden sikkels. * Daarbij kwamen nog de maanvormige sieraden, de oorhangers, de purperen wollen kleding die de koningen van Mi̱dian hadden gedragen en de kettingen die om de nek van de kamelen hingen. |
Đây là độ dài của mũi tên màu cam Dit is eigenlijk gewoon de lengte van de oranje pijl. |
Và đúng là nếu nhìn lên mũi của người khác các bạn sẽ không thể thấy thứ gì giống cái này. Als je nu in iemands neus kijkt, is de kans klein dat je daar zoiets vindt. |
Mặt tôi trở nên rất lạnh, cho đến khi tôi không thể cảm thấy mũi và tai mình nữa. Mijn gezicht wordt heel koud, zo koud dat ik mijn neus en mijn oren niet meer voel. |
Bạn có thể tưởng tượng được khi sinh ra với môt cái mũi là một công cụ thì sẽ như thế nào không? Kun je je voorstellen dat je geboren wordt met een stuk gereedschap als neus? |
Từ giờ trở đi không ai được nhìn, hay đề cập đến mũi của ta nữa! Niemand kijkt vanaf nu nog naar mijn neus. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van mũi in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.