Wat betekent mẫu in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord mẫu in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van mẫu in Vietnamees.

Het woord mẫu in Vietnamees betekent patroon, kruimel, mu, sjabloon, steekproef. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord mẫu

patroon

noun (vorm)

Nếu thấy được mẫu này của não bộ, anh ta có thể học cách điều khiển nó.
Als hij dit patroon ziet in zijn eigen hersens dan kan hij leren het te besturen.

kruimel

noun

mu

noun

sjabloon

noun

Mới Tạo một biểu tượng mới, hoặc từ mẫu hoặc bằng cách xác định kích cỡ
Maak een nieuw pictogram aan, ofwel vanuit een sjabloon, ofwel door de grootte op te geven

steekproef

noun

Vì vậy, chúng tôi đã vẽ đồ thị mẫu cho điều này.
We plotten hier dus gegevens voor een steekproef.

Bekijk meer voorbeelden

Nghiên cứu một, vật mẫu thuần khiết.
Case-study één, puur specimen.
Với Ebola sự bấn loạn nó gây ra cùng với việc có 1 số ca lây lan đến các nước phát triển đã khiến cho cộng đồng thế giới gắn kết với nhau cùng với sự nỗ lực của những nhà cung cấp vắc-xin hàng đầu, giờ thì chúng ta có những thứ này: Hai mẫu thử vắc-xin hữu nghiệm ở các quốc gia nhiễm Ebola
Dus, bij Ebola leidde de paranoïde angst voor een infectieziekte, gevolgd door een aantal gevallen die in rijke landen opdoken, ertoe dat de internationale gemeenschap samenkwam, en door het werk van toegewijde vaccinbedrijven hebben we nu deze: twee Ebola-vaccins worden in Ebola-landen onderzocht op effectiviteit --
Để xử lý giao dịch thanh toán, bạn cần phải cung cấp số tham chiếu riêng của mình khi điền biểu mẫu chuyển khoản của ngân hàng.
Voor de verwerking van de betaling moet u het unieke referentienummer toevoegen aan het overboekingsformulier van uw bank.
mẫu riêng dành cho từng loại video bạn có thể tải lên YouTube (phim, tập chương trình truyền hình, video ca nhạc và video trên web).
Er is een apart sjabloon voor elk type video dat je kunt uploaden naar YouTube (films, televisieprogramma's, muziekvideo's en webvideo's).
Các Nhân-chứng ở Đông Âu đã theo gương mẫu nào của Giê-su?
Welk door Jezus verschafte patroon hebben de Getuigen in Oost-Europa gevolgd?
Vậy ta cũng không phải là mẫu hậu của con à?
Ben ik dan je moeder niet?
Ngươi nghĩ chỉ mình ngươi được mẫu hậu yêu thương à?
Dacht je dat moeder alleen van jou hield?
Dưới đây vẫn là trang web đó sau khi bạn đã thêm thẻ theo dõi chuyển đổi (chỉ là mẫu, mẫu này sẽ không hoạt động trên trang web của bạn):
Hier volgt dezelfde webpagina na invoeging van de tag voor het bijhouden van conversies (dit is slechts een voorbeeld, deze code werkt niet op uw website):
Giê-su đặt gương mẫu nào trong lối sống cho các môn đồ?
Welk levenspatroon heeft Jezus zijn volgelingen verschaft?
Các tàu trong quỹ đạo như MAVEN lấy mẫu khí quyển sao Hỏa, cố gắng hiểu tại sao nó mất đi sự sống đã từng có.
Orbiters zoals de MAVEN-missie nemen monsters van de Mars-atmosfeer in een poging erachter te komen hoe Mars zijn bewoonbaarheid verloor.
Các cuộc biểu tình yêu cầu một dân chủ mới mẫu tố cáo sự tham nhũng của chính trị gia và những ảnh hưởng mạnh mẽ của ngân hàng trong lĩnh vực chính trị.
De demonstraties vroegen om een nieuw democratisch model om corruptie van politici en de sterke invloed van banken in de politieke sfeer aan de kaak te stellen.
Những người cao điểm trong thang điểm ESP, có xu hướng không chỉ nhìn thấy nhiều mẫu hình hơn trong những bức ảnh bị làm mờ mà còn thấy những hình sai.
Wie hoog scoorde op de ESP- schaal, had de neiging om niet alleen meer patronen in de gedegradeerde beelden te zien, maar ook onjuiste patronen.
Nó đã khích động tâm trí của những người truyền giáo của chúng ta, vì nó chuẩn bị cho họ giảng dạy sứ điệp của họ với quyền năng và chia sẻ chứng ngôn về Chúa Giê Su Ky Tô và về vị tiên tri của Ngài, Joseph Smith, mà không bị hạn chế bởi một mẫu đối thoại đã được quy định trước.
De zendelingen zijn er erg enthousiast over, want deze publicatie stelt hen in staat hun boodschap met gezag te brengen en getuigenis te geven van de Heer Jezus Christus en zijn profeet, Joseph Smith, zonder de beperkingen van een vaststaande tekst.
Em luôn có sẵn cuốn Kinh Thánh và tận tâm cố gắng làm một tín đồ Đấng Christ mẫu mực.
Hij had altijd zijn bijbel bij de hand en deed oprecht moeite om een voorbeeldige christen te zijn.
Qua lời nói, gương mẫu và sự giúp đỡ thiết thực trong thánh chức rao giảng chúng ta có thể giúp một số người mặc lấy nhân cách mới và “làm theo lẽ thật” (III Giăng 4; Cô-lô-se 3:9, 10).
Door middel van uw woorden, uw voorbeeld en uw praktische hulp in de bediening zult u sommigen wellicht kunnen helpen de nieuwe persoonlijkheid aan te doen en ’voort te gaan in de waarheid te wandelen’ (3 Johannes 4; Kolossenzen 3:9, 10).
Đây là một hình mẫu lí tưởng cho những người trẻ thấy được một phụ nữ nắm quyền.
Het is een mooi rolmodel voor jongeren een vrouw aan het hoofd te zien.
Người ta vẫn còn thờ phượng Mẫu Thần nữa không?
Bestaat de moedergodin-cultus nog steeds?
Trang 4 có lời trình bày mẫu mà chúng ta có thể điều chỉnh cho phù hợp với chủ nhà.
Op blz. 4 staat een voorbeeldpresentatie die we nog kunnen aanpassen.
Cùng với việc dùng lời tự miêu tả, Đức Giê-hô-va cung cấp cho chúng ta gương mẫu sống động của Con Ngài.
Behalve dat hij een beschrijving van zichzelf heeft gegeven, heeft hij ons ook het levende voorbeeld van zijn Zoon verschaft.
Nơi Phi-líp 1:3-7, sứ đồ Phao-lô khen các anh em vì những lý do nào, và làm thế nào chúng ta có thể được lợi ích từ gương mẫu của họ?
Wat wil het zeggen ’iemand aan Satan over te geven voor de vernietiging van het vlees, opdat de geest behouden moge worden’?
Nhưng cuối cùng, bạn có 100 mẫu Anh đất.
Maar aan het eind had je veertig hectare grond verdiend.
Cuối thế kỷ 19, loài này biến mất hoàn toàn chỉ còn những mẫu vật đẹp đẽ trong ngăn kéo của viện bảo tàng.
Aan het eind van de eeuw was er niets over behalve deze prachtige huiden in een specimenlade van een museum.
Ngoài ra, cô cũng là một người mẫu.
Verder is ze ook model.
Tôi từng rất thích mẫu quảng cáo đồ lót của anh
Ik vond je ondergoedreclames helemaal geweldig.
Nơi Hê-bơ-rơ chương 11, chúng ta tìm thấy lời bàn luận hùng hồn của Phao-lô về đức tin, bao gồm định nghĩa súc tích cùng một danh sách những người nam, nữ là mẫu mực về đức tin như Nô-ê, Áp-ra-ham, Sa-ra và Ra-háp.
In Hebreeën hoofdstuk 11 vinden we Paulus’ meesterlijke uiteenzetting over geloof, met een beknopte definitie en een hele lijst voorbeeldige mannen en vrouwen die naar hun geloof leefden, zoals Noach, Abraham, Sara en Rachab.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van mẫu in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.