Wat betekent mầm in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord mầm in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van mầm in Vietnamees.

Het woord mầm in Vietnamees betekent kiem, scheut, knop, ziektekiem, spruit. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord mầm

kiem

(germ)

scheut

(scion)

knop

(bud)

ziektekiem

(germ)

spruit

(scion)

Bekijk meer voorbeelden

Nếu mầm bệnh không cần vật chủ phải khỏe mạnh và năng động, và chọn lọc tự nhiên ưu ái các mầm bệnh mà lợi dụng được các vật chủ đó, kẻ thắng trong cuộc đua là những kẻ lợi dụng vật chủ để trở nên thành công trong sinh sản.
Als de ziekteverwekker geen baat heeft bij een gezonde en actieve gastheer en de selectie de voorkeur geeft aan ziekteverwekkers die misbruik maken van die gastheren, dan winnen degene die de gastheren uitbuiten voor hun eigen vermenigvuldiging.
Bạn sẽ leo lên một máy bay với 250 con người bạn không hề biết, ho và hắt xì, khi biết một số người đó có khả năng mang mầm bệnh có thể giết chết mình trong khi bạn không có thuốc kháng virus hay vaccine?
Wil je in een vliegtuig zitten met 250 mensen die je niet kent, die hoesten en niezen, als je wist dat sommigen van hen drager zijn van een dodelijke ziekte, waarvoor er geen antiviraal middel of vaccin bestaat?
Khoảng phân nửa trở thành người mang mầm bệnh mãn tính, và ít nhất 1 trong 5 người bị xơ gan hoặc ung thư gan.
Ongeveer de helft van hen wordt een chronische drager van de ziekte, en minstens 1 op de 5 krijgt levercirrose of leverkanker.
Để xác định khả năng mầm bệnh lây qua không khí, các nhà nghiên cứu đã cho vi khuẩn đại tràng (vi khuẩn E. coli) bám vào tơ nhện và để ở ngoài trời.
Om de levensvatbaarheid van door de lucht verspreide ziektekiemen te bepalen, brachten ze E. coli micro-organismen op spinrag aan en stelden die bloot aan de buitenlucht.
(1 Giăng 4:3) Nếu không muốn bị “nhiễm bệnh”, chúng ta phải nhận diện những “kẻ mang mầm bệnh” và tránh xa họ.
Als we ’besmetting’ willen voorkomen, moeten we de ’dragers’ identificeren en die uit de weg gaan.
Vì nó rất đa năng, nó có thể trở thành tế bào mầm.
Aangezien het zo pluripotent is, kan het kiemplasma worden.
MẦM MỐNG của cuộc xung đột gay gắt giữa Galileo và Giáo Hội Công Giáo được gieo từ nhiều thế kỷ trước thời Copernicus và Galileo.
DE BASIS voor het conflict tussen Galilei en de Katholieke Kerk werd al eeuwen voor de geboorte van Copernicus en Galilei gelegd.
Những cây ô-li-ve sắp chết cũng thường nảy mầm theo cách này”.
Stervende olijfbomen spruiten gewoonlijk ook op deze manier uit.”
Phương tiện truyền thông đại chúng, Internet và những kẻ bội đạo thời nay có thể gieo mầm mống nghi ngờ
Zaden van twijfel kunnen gezaaid worden door de media, via het internet en door hedendaagse afvalligen
Bác sĩ giải phẫu, nhà khoa học, luật sư, phi công, tu sĩ, cảnh sát, tài xế tắc xi, kỹ sư, giáo sư, nhân viên quân sự và chính khách từ các nước ngoài đến là những người được nghe thông điệp Nước Trời bằng cách này và đã đem hạt giống lẽ thật để nẩy mầm tại những nơi xa xôi (Cô-lô-se 1:6).
Chirurgen, wetenschappers, juristen, piloten, geestelijken, politiemensen, taxichauffeurs, ingenieurs, onderwijzers, militairen en politici uit het buitenland behoren tot degenen die de Koninkrijksboodschap op deze manier hebben gehoord en waarheidszaden hebben meegenomen om ze in verafgelegen plaatsen te laten ontkiemen. — Kolossenzen 1:6.
Tất cả đó là những tế bào mầm.
Dat zijn allemaal stamcellen.
Cũng nên lưu ý rằng nơi nào có phân thú vật, rác, thức ăn không đậy kín, thì nơi đó có côn trùng, chuột và các loài vật gây hại khác mang mầm bệnh truyền sang chúng ta.
Afval, viezigheid, onafgedekt voedsel en open vuilnisbakken trekken insecten en knaagdieren aan, die bacteriën overbrengen en ziekten veroorzaken.
Mầm mống của yếu đuối.
Pijn is zwakheid.
Snow sống gần đó, nghe tin về bệnh dịch và với lòng dũng cảm phi thường, ông đã đi vào hang hổ vì ông cho rằng một trận bùng dịch nếu được lưu ý sẽ mạnh mẽ khiến mọi người tin rằng mầm bệnh dịch tả thực sự phát ra từ nước, không phải không khí
Snow woonde in de buurt, hoorde van de uitbraak, en waagde zich met verbluffend veel moed in het hol van de leeuw omdat hij dacht een dat zodanig geconcentreerde uitbraak de mensen er uiteindelijk van zou kunnen overtuigen dat het echte gevaar van cholera in de watervoorziening zat en niet in de lucht.
(Cười) Thế nào cũng được -- về cơ bản, "Cội rễ và Mầm non" đang bắt đầu thay đổi cuộc sống của người trẻ.
(Gelach) Dus Roots en Shoots begint het leven van jonge mensen te veranderen.
Nhưng nếu được gieo xuống đất và “chết đi” thì nó sẽ nảy mầm và dần mọc lên thành cây lúa có nhiều hạt.
Maar als die in de aarde wordt gestopt en ‘sterft’ als zaadje, kan hij ontkiemen en na verloop van tijd uitgroeien tot een vruchtbare halm met veel graankorrels.
Ngoài ra, việc hy sinh giấc ngủ có thể làm yếu hệ thống miễn dịch của bạn, vì khi ngủ cơ thể sẽ sản xuất ra tế bào T có tác dụng chống lại các mầm bệnh.
Noodzakelijke slaap opofferen kan bovendien uw immuunsysteem verzwakken, want tijdens de slaap produceert het lichaam T-cellen die ziekteverwekkers aanpakken.
Hắn cố gieo vào lòng người ta mầm nghi ngờ về lòng nhân từ của Đức Giê-hô-va và lợi ích của việc tuân theo điều răn của Đức Chúa Trời.
Hij tracht zaden van twijfel omtrent Jehovah’s goedheid en de voordelen van het gehoorzamen van Gods geboden te zaaien.
Sau cuộc thảo luận về các vấn đề như thế, tạp chí “Khoa học gia Hoa-kỳ” (Scientific American) năm 1989 kết luận: “Chắc chắn sự kiện chiến tranh hạch tâm có thể bùng nổ cho thấy mầm mống hiểm họa nghiêm trọng nhất cho sự...sống sót”.
Na deze en andere vraagstukken besproken te hebben, kwam het blad Scientific American in 1989 tot de conclusie: „De mogelijkheid van een kernoorlog vormt ongetwijfeld het ernstigste potentiële gevaar voor . . . overleving.”
"Cội rễ và Mầm non là một chương trình vì hy vọng."
Roots and Shoots is een hoopvol project.
Hiển nhiên mầm mống tội lỗi đã được gieo trước một thời gian rồi.
Kennelijk was hij al enige tijd bezig de kiem van zijn zonde te leggen.
Rồi con muỗi mang mầm bệnh này có thể truyền ký sinh trùng sang người khác
Vervolgens kan de besmette mug de parasiet weer overdragen aan een ander mens
Công trình nghiên cứu trong tương lai là "Làm thế nào để tìm được những gen hoặc các phân tử đánh dấu đặc trưng cho khả năng nảy mầm của hạt giống, để không phải thử trồng chúng mỗi 10 năm?"
Het toekomstige onderzoek is "Hoe vinden we de genetische en moleculaire herkenningspunten, voor de levensvatbaarheid van zaden, zonder ze elke 10 jaar te moeten planten?"
11 Sự ham muốn có nhiều tiền, hoặc những gì mà tiền có thể mua thường nảy mầm cách khó nhận thấy.
11 Een hebzuchtig verlangen naar meer geld of naar dingen die voor geld te koop zijn, wordt dikwijls verhuld aangekweekt.
Và những kẻ bội đạo thời nay tiếp tục gieo mầm mống nghi ngờ để làm suy sụp đức tin của tín đồ Đấng Christ.
En hedendaagse afvalligen blijven proberen zaden van twijfel te zaaien teneinde het geloof van christenen te ondermijnen.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van mầm in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.