Wat betekent กํายาน in Thais?

Wat is de betekenis van het woord กํายาน in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van กํายาน in Thais.

Het woord กํายาน in Thais betekent Olibanum, olibanum. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord กํายาน

Olibanum

olibanum

Bekijk meer voorbeelden

* ทองคํา, เงิน, ทองแดง, ผ้า สี ฟ้า, ผ้า หลาก สี สัน, หนัง แกะ, หนัง แมว น้ํา, และ ไม้ หอม [กํายาน] ก็ รวม อยู่ ใน บรรดา สิ่ง ของ ที่ นํา มา ถวาย เพื่อ การ ก่อ สร้าง และ ตกแต่ง พลับพลา ชุมนุม.
* Goud, zilver, koper, blauw draad, diverse geverfde stoffen, ramshuiden, robbevellen en acaciahout behoorden tot de schenkingen voor de bouw en de aankleding van de tabernakel.
มี ต้น กํายาน ทุก ชนิด มดยอบ และ กฤษณา+
met allerlei bomen van geurige hars, mirre en aloë,+
เฮโรโดทุส นัก ประวัติศาสตร์ ได้ เขียน ดัง นี้: “พวก เขา เอา มดยอบ กับ ไม้ คาเซีย และ เครื่อง หอม แทบ ทุก ชนิด ยก เว้น กํายาน บด ให้ ละเอียด ใส่ ลง ใน ช่อง ท้อง แล้ว เย็บ ให้ ติด กัน.”
De geschiedschrijver Herodotus schreef: „Ze vullen de holte op met de zuiverste fijngewreven mirre, met kassie en elke andere soort van specerij behalve wierook, en naaien de opening dicht.”
มันคือกํายาน และยางไม้หอม
Dat is wierook en mirre
ดินแดน ที่ ปัจจุบัน เรียก ว่า เยเมน กลาย เป็น ดินแดน ที่ มี ชื่อเสียง โดด เด่น ใน ด้าน การ ค้า กํายาน.
Het land dat nu Jemen heet, ging een belangrijke plaats innemen in de wierookhandel.
ขวด เหล่า นี้ บรรจุ น้ํามัน และ น้ําหอม ที่ ปรุง ขึ้น อย่าง ประณีต ด้วย ยาง ไม้ หอม กระวาน อบเชย กํายาน น้ํา ผึ้ง มดยอบ และ ส่วน ผสม อื่น ๆ.
Daarin zitten verschillende parfums en oliën die heerlijk ruiken door toevoeging van onder andere balsem, kardemom, kaneel, geurige hars, honing en mirre.
ต้อง ถวาย เครื่อง บูชา เหล่า นี้ พร้อม กับ เกลือ และ น้ํามัน และ บาง ครั้ง กับ กํายาน แต่ ทั้ง หมด ต้อง ไม่ มี เชื้อ หรือ น้ํา ผึ้ง.
Ze moeten met zout en olie en soms met reukwerk worden aangeboden, maar ze mogen in het geheel geen zuurdeeg of honing bevatten.
(เยเนซิศ 37:25) ความ ต้องการ เครื่อง หอม มี มาก ที เดียว จน ถึง กับ เส้น ทาง การ ค้า กํายาน ซึ่ง ไม่ ต้อง สงสัย ว่า เริ่ม ต้น โดย พวก พ่อค้า เครื่อง หอม ได้ นํา ไป สู่ การ เดิน ทาง ระหว่าง เอเชีย กับ ยุโรป.
Zij kwamen „uit Gilead, en hun kamelen droegen ladanum en balsem en harsrijke schors, op weg om dit naar Egypte te brengen” (Genesis 37:25).
พวก พ่อค้า นํา ของ ขวัญ มี ค่า ติด ตัว มา ด้วย คือ “ทองคํา กับ กํายาน.”
De handelaars hebben waardevolle geschenken bij zich, „goud en geurige hars”.
” พวก โหราจารย์ ได้ พบ พระ กุมาร นั้น แล้ว “เปิด หีบ หยิบ ทรัพย์ ของ เขา ออก มา ถวาย แก่ กุมาร เป็น เครื่อง บรรณาการ คือ ทองคํา กํายาน และ มดยอบ.”
Toen de astrologen het jonge kind vonden, „openden zij hun schatten en boden het geschenken aan: goud en geurige hars en mirre”.
มันอาจเป็นฝิ่นหรือกํายาน
Misschien was het opium of wierook.
20 “เรา ไม่ สนใจ เลย ที่ เจ้า เอา กํายาน มา จาก เชบา
20 ‘Wat kan mij het schelen dat je geurige hars uit Scheba brengt
“พวก พ่อค้า เดิน ทาง แห่ง แผ่นดิน โลก ก็ ร้องไห้ โศก เศร้า เพราะ เมือง นี้ ด้วย เพราะ ไม่ มี ใคร จะ ซื้อ สินค้า ของ พวก เขา อีก แล้ว คือ ทองคํา เงิน อัญมณี ไข่มุก ผ้า ลินิน เนื้อ ดี ผ้า สี ม่วง ผ้า ไหม ผ้า สี แดง เข้ม ของ ทุก ชนิด ที่ ทํา จาก ไม้ หอม ของ ทุก ชนิด ที่ ทํา จาก งา ช้าง และ ของ ทุก ชนิด ที่ ทํา จาก ไม้ ล้ํา ค่า จาก ทองแดง จาก เหล็ก และ จาก หิน อ่อน อีก ทั้ง อบเชย เครื่องเทศ อินเดีย เครื่อง หอม น้ํามัน หอม กํายาน เหล้า องุ่น น้ํามัน มะกอก แป้ง อย่าง ดี ข้าว สาลี วัว แกะ ม้า รถ ทาส และ มนุษย์.
„Ook de reizende kooplieden der aarde wenen en rouwen om haar, omdat er niemand meer is die hun overvloedige voorraad koopt, een overvloedige voorraad van goud en zilver en edelgesteente en parels en fijn linnen en purper en zijde en scharlaken; en elk voorwerp van welriekend hout en allerlei ivoren voorwerpen en allerlei voorwerpen van zeer kostbaar hout en van koper en van ijzer en van marmer; ook kaneel en Indische specerij en reukwerk en welriekende olie en geurige hars en wijn en olijfolie en meelbloem en tarwe en runderen en schapen en paarden en wagens en slaven en menselijke zielen.
ส่ง กลิ่น หอม ของ มดยอบ และ กํายาน
met de geur van mirre en hars
โยเซฟ กับ มาเรีย คง แปลก ใจ มาก ที่ จู่ ๆ มี คน นํา “ทองคํา กํายาน และ มดยอบ” มา ให้. ของ แต่ ละ อย่าง ล้วน มี ค่า และ ราคา แพง ทั้ง นั้น!
Ineens bezaten Jozef en Maria „goud en geurige hars en mirre”, dingen die veel geld waard waren!
ทองคํา กํายาน มดยอบพวกท่านนํามา
werden geleid door die prachtige ster
ความ เชี่ยวชาญ เรื่อง การ จัด การ กับ น้ํา ทํา ให้ ชาว เมือง เพตรา สามารถ ปลูก พืช, เลี้ยง อูฐ, และ สร้าง ศูนย์กลาง การ ค้า ซึ่ง มี พวก พ่อค้า ที่ ร่ํารวย ขึ้น จาก การ ค้า ขาย กํายาน และ ยาง ไม้ หอม.
Door hun waterbeheersing konden de mensen van Petra gewassen verbouwen, kamelen fokken en een commercieel centrum opbouwen waarin de kooplieden rijk werden van de wierook en de mirre waarin zij handelden.
พวก เขา บรรทุก ทองคํา กับ กํายาน มา ด้วย
Goud en geurige hars zullen ze dragen.
ทั้ง กํายาน และ มดยอบ ได้ มา จาก การ ขูด เปลือก ต้น ไม้ เล็ก ๆ หรือ ไม้ พุ่ม ปล่อย ให้ ยาง ซึม ออก มา เพื่อ ให้ แข็งตัว
Wierookhars, of olibanum, en mirre werden gemaakt van gomhars. Die hars droop uit inkepingen die in de bast van kleine bomen of doornige struiken werden gemaakt.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง พืช ที่ มี กลิ่น หอม หลาย ชนิด เช่น กฤษณา ยาง ไม้ หอม ว่าน น้ํา แคสเซียร์ อบเชย กํายาน มดยอบ หญ้าฝรั่น และ ต้น นาร์ด.
De Bijbel noemt een aantal producten van aromatische planten, zoals aloë, balsem, bdelliumhars, kalmoes, kassie, kaneel, geurige hars, mirre, saffraan en nardus.
มี บันทึก ว่า ใน ศตวรรษ แรก โรม ใช้ กํายาน ประมาณ 2,800 ตัน และ มดยอบ 550 ตัน ต่อ ปี.
In de eerste eeuw verbruikte Rome naar verluidt zo’n 2800 ton geurige hars en 550 ton mirre per jaar.
แต่ เมื่อ โรม ทํา ให้ ศาสนา คริสเตียน ที่ ออก หาก เป็น ศาสนา ประจํา รัฐ ความ ต้องการ กํายาน ก็ น้อย ลง.
Maar toen de Romeinen het afvallige christendom tot staatsreligie verhieven, nam de vraag naar wierook af.
เมื่อ เขา ยืน ยัน ความ รัก ที่ มี ต่อ เธอ หญิง สาว แสดง ความ ปรารถนา จะ ออก ไป จาก เมือง โดย กล่าว ว่า “พอ ให้ อากาศ เย็น ลง ไป เถอะ, และ พอ เงา หมด ไป แล้ว นะ, ฉัน เอง จะ ไป ยัง ภูเขา มดยอบ, และ ภูผา กํายาน.”
Terwijl hij haar verzekert van zijn liefde, uit zij de wens de stad te verlaten met de woorden: „Totdat de dag ademt en de schaduwen zijn gevloden, zal ik naar de berg van mirre en naar de heuvel van geurige hars gaan.”
(เลวีติโก 2:2) กํายาน เป็น ส่วน ผสม อย่าง หนึ่ง ของ เครื่อง หอม ศักดิ์สิทธิ์ ซึ่ง เผา บน แท่น เครื่อง หอม ใน พลับพลา และ พระ วิหาร.
Geurige hars was een van de ingrediënten van het heilige reukwerk dat op het reukaltaar in de tabernakel en de tempel werd gebrand (Exodus 30:34-36).
กระแส ลม ที่ อุดม ด้วย ความ ชื้น นี้ ช่วย ก่อ สภาพการณ์ ที่ เอื้อ ต่อ การ เจริญ เติบโต ของ ต้น ไม้ ที่ มี ยาง ซึ่ง เปลือก ของ ต้น เหล่า นี้ เป็นแหล่ง ของ ยาง ไม้ ที่ เรียก ว่า กํายาน.
Dank zij onder meer deze met vocht bezwangerde winden waren de groeiomstandigheden ideaal voor de harsachtige bomen waarvan de bast de gomhars leverde die bekend is als wierook.

Laten we Thais leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van กํายาน in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.

Ken je iets van Thais

Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.