Wat betekent không kiểm soát được in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord không kiểm soát được in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van không kiểm soát được in Vietnamees.
Het woord không kiểm soát được in Vietnamees betekent uit de hand, teugelloos, stuurloos, onbedwingbaar, onbeheerst. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord không kiểm soát được
uit de hand(out of control) |
teugelloos(uncontrollable) |
stuurloos(out of control) |
onbedwingbaar(uncontrollable) |
onbeheerst(uncontrollable) |
Bekijk meer voorbeelden
Không, Clive, anh không kiểm soát được. Nee, Clive, dat heb je niet. |
Trong minh họa, người gieo không kiểm soát được kết quả. In de illustratie heeft de zaaier die resultaten niet in de hand. |
Anh ấy không kiểm soát được. Hij kan het onder controle krijgen! |
Nghe này, tôi hiểu cô không kiểm soát được việc này. Je hebt het niet in de hand. |
Tôi cần chẩn đoán cho một trường hợp cười khúc khích không kiểm soát được. Ik heb een differentieel nodig voor ongecontroleerd giechelen. |
Vì thế, anh hầu như không kiểm soát được cơ thể mình. Daardoor heeft hij vrijwel geen controle over zijn lichaam. |
Anh biết là tôi không kiểm soát được mà. Je weet dat ik dit niet kan controleren. |
hoặc không kiểm soát được. Of controleren. |
Đó là một phần trong nhân cách của tao mà tao không kiểm soát được Er zijn aspecten van mijn personaliteit die ik niet kan beheersen. |
Bố không kiểm soát được mà. Je kunt er niets aan doen. |
Chúng ta không kiểm soát được nhiều đặc điểm bề ngoài của mình. Veel aspecten van ons uiterlijk hebben we niet in de hand. |
Nhưng thật ra, tôi không kiểm soát được mình—hung hăng, kiêu ngạo, tham vọng và cứng đầu. Maar eigenlijk was ik behoorlijk ontspoord: ik was agressief, trots, ambitieus en koppig. |
Cậu nghĩ cơn nghiện của tôi là không kiểm soát được. Jij hebt het nodig om nodig te zijn. |
Ta không kiểm soát được thực phẩm, nhưng kiểm soát được đường phố. We kunnen de ketchup niet controleren... maar de straten wel. |
Em không kiểm soát được nó. Ik kan het niet beheersen. |
Năng lượng hạt nhân là thứ ta không kiểm soát được. Kernmachten waar we geen controle over hebben. |
Nhưng dù sao thì anh không kiểm soát được lòng trung thành của quý cô Gaby. Maar u had geen controle over de trouw van Gaby. |
Nó giống như nước vỡ bờ—hung hãn và không kiểm soát được. Zo’n menigte is te vergelijken met een kolkende rivier: woest en onbeheersbaar. |
Người mà cảm nhận được tất cả và không kiểm soát được bản thân. De man die alles voelt en zichzelf niet in de hand heeft. |
Vì anh không kiểm soát được à? Omdat je geen controle hebt? |
Motion Sense không kiểm soát được hết mọi tính năng trên điện thoại. Niet alle functies van telefoons worden bestuurd door Motion Sense. |
Những người tốt, họ không kiểm soát được sức mạnh đó. Goede mensen hebben ze niet onder controle. |
Có phải cô đổ anh ta và không kiểm soát được hay chỉ định chơi bời thôi? Val jij op hem of hij op jou? |
Chương trình này sẽ thất bại nếu ta không kiểm soát được chúng. Dit programma is een mislukking als we hen niet beheersen. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van không kiểm soát được in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.