Wat betekent ข้าวหอมมะลิ in Thais?

Wat is de betekenis van het woord ข้าวหอมมะลิ in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ข้าวหอมมะลิ in Thais.

Het woord ข้าวหอมมะลิ in Thais betekent jasmijnrijst, jasminum, jasmijn. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord ข้าวหอมมะลิ

jasmijnrijst

jasminum

(jasmine)

jasmijn

(jasmine)

Bekijk meer voorbeelden

เมื่อ เมล็ด งอก คน งาน สังเกต เห็น ข้าว ละมาน และ อยาก จะ ถอน ทิ้ง.
Toen de zaden ontsproten, merkten de werkers het onkruid op en wilden zij het uittrekken.
คุณจะทานข้าวทั้งชุดกราวด์อย่างนี้เหรอครับ
Houd je je schone witte jas aan tijdens het eten?
ยัง ไม่ ถึง เวลา ที่ คริสเตียน ปลอม ซึ่ง เป็น เหมือน วัชพืช จะ ถูก แยก ออก จาก คริสเตียน แท้ ที่ เป็น เหมือน ข้าว สาลี.
Het was nog niet de tijd om de namaakchristenen (het onkruid) te scheiden van de ware christenen (de tarwe).
แล้วลูกรู้อะไรมัย / เราสามารถกินข้าวกลางวันด้วยกันได้
Alles wat we nodig hebben is op loopafstand.
กล้วย ชนิด นี้ หวาน หอม หวาน พอ กัน กับ ไอศกรีม!
Deze bananen zijn verrukkelijk — zo zoet als honing!
ข้าว โพด, เมล็ด กาแฟ, แม่ ไก่ ที่ วาง ไข่, และ แม้ แต่ โค ที่ ให้ นม—ล้วน แล้ว แต่ มี แหล่ง ที่ มา จาก พรรณ สัตว์ และ พรรณ ไม้ จาก ป่า เขต ร้อน.
De maïs, de koffiebonen, de kip die het ei heeft gelegd en zelfs de koe die de melk heeft geleverd — ze vonden allemaal hun oorsprong in de fauna en flora van het tropisch woud.
19 แม่ ผัว พูด กับ เธอ ว่า “วัน นี้ ไป เก็บ ข้าว ตก ที่ ไหน หรือ?
19 Haar schoonmoeder zei tegen haar: ‘Waar heb je vandaag halmen verzameld?
อยู่กินข้าวก่อน
Blijf ontbijten.
เจมส์ เล่า ต่อ ดัง นี้: “บ่อย ครั้ง ใน ช่วง พัก กิน ข้าว เที่ยง ที่ บริษัท ของ เรา มัก มี การ พูด คุย ที่ น่า สนใจ มาก ๆ.
James vervolgt: „Regelmatig vinden er tijdens de middagpauze op ons bedrijf heel interessante gesprekken plaats.
ด้วยเหตุ นี้ พวก เรา ย่อม หยั่ง รู้ ค่า สิ่ง ที่ อัครสาวก หมาย ถึง เมื่อ ท่าน บอก ว่า “ด้วย เรา เป็น สุคนธรส อัน หวาน ของ พระ คริสต์ แก่ พระเจ้า ใน ท่ามกลาง คน ที่ กําลัง รอด และ คน ที่ กําลัง พินาศ แก่ ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น กลิ่น รส แห่ง ความ ตาย นํา ไป ถึง ความ ตาย และ แก่ อีก ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น สุคนธรส แห่ง ชีวิต นํา ไป ถึง ชีวิต [“กลิ่น หอม สําคัญ อัน นํา มา ซึ่ง ชีวิต” ตาม ฉบับ แปล เดอะ นิว อิงลิช ไบเบิล; “กลิ่น ของ ชีวิต นั้น เอง ที่ ยัง ความ สดชื่น” ฉบับ แปล ฟิลิปส์].—2 โกรินโธ 2:15, 16.
Wij kunnen dan ook begrijpen wat de apostel bedoelde toen hij zei: „Voor God zijn wij een welriekende geur van Christus onder hen die gered worden en onder hen die vergaan; voor de laatsten een geur uitgaande van dood tot dood, voor de eersten een geur uitgaande van leven tot leven [„een levensgeur die leven brengt”, The New English Bible; „de verfrissende geur van het leven zelf”, Phillips].” — 2 Korinthiërs 2:15, 16.
ขวดนม -- สารเคมี -- ทุกที่ Balance, การทดสอบในหลอดยืนและมีกลิ่นหอม
Flessen - chemicaliën - overal.
ตัว อย่าง เช่น พวก เขา อาจ ต้อง ทํา งาน บด เมล็ด ข้าว โพด โดย ใช้ แท่ง เหล็ก หนัก ๆ.
Soms krijgen ze bijvoorbeeld de taak mais te malen met een zware ijzeren staaf.
มาเรีย พี่ สาว ของ ลาซะโร เคย ชโลม พระ บาท พระ เยซู ด้วย น้ํามัน หอม ที่ มี ราคา เกือบ เท่า กับ ค่า จ้าง หนึ่ง ปี!
Lazarus’ zuster Maria zalfde Jezus’ voeten eens met welriekende olie die bijna een jaarloon vertegenwoordigde!
มี น้ําพุ ถึง 360 แห่ง ทั้ง ขนาด ใหญ่ และ เล็ก ใน บริเวณ นั้น ช่วย ให้ มี น้ํา อัน มี ค่า แก่ ไร่ นา ข้าว สาลี, แอพริค็อต, แพร์, พีช และ องุ่น อัน อุดม สมบูรณ์ ใน หุบเขา รอบ ๆ.
Er zijn in de omgeving 360 grote en kleine bronnen, die de vruchtbare velden met tarwe, abrikozen, peren, perziken en druiven in de omringende valleien van kostbaar water voorzien.
ให้ข้าวน้ํากิน ให้เสื้อผ้าใส่
Ze voedde me, ze kleedde me.
ธัญพืช ข้าว ข้าวโพด คิดเป็น 95 เปอร์เซ็นต์ ของแหล่งอาหาร
Graan, rijst en mais vormen 95 procent van ons plantaardige voedsel.
นิคโคโลรอดมาได้เพราะคําสัญญา และกลิ่นหอมของรากุ
Niccolo overleefde dankzij de belofte en de geur van de ragout.
ทอมเพิ่งกินข้าวเย็นเสร็จ
Tom was net klaar met avondeten.
ไปหุงข้าวให้สุขเดี๋ยวนี้หรือ เจ้าจะสุขซะเอง
Jij kookt m'n rijst of ik kook jou.
ลูกรัก หนูขึ้นเอาของขึ้นไปเก็บข้างบนดีกว่า แล้วเดี๋ยวลงมากินข้าวเที่ยง โอเคมั้ย
Liefje, breng je spullen maar naar boven en maak je klaar voor het eten?
พวก สาวก เด็ด รวง ข้าว ใน วัน สะบาโต, พระ เยซู เป็น “เจ้า เหนือ วัน สะบาโต”
Discipelen plukken aren op de sabbat; Jezus ‘Heer van de sabbat’
เป็น เรื่อง ปกติ ที่ ชาว นา ใน สมัย นั้น จะ นอน เฝ้า ข้าว เพื่อ ป้องกัน ขโมย.
Dat was blijkbaar de gewoonte en werd misschien gedaan om de kostbare oogst te beschermen tegen dieven en plunderaars.
ข้าว สาลี และ วัชพืช ยัง คง เติบโต ไป ด้วย กัน และ กลุ่ม คน ที่ จะ เลี้ยง อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ยัง ไม่ พร้อม จะ ทํา หน้า ที่.
Ze zaten nog steeds in het groeiseizoen, en de regeling voor een kanaal dat in geestelijk voedsel zou voorzien moest nog vorm krijgen.
ข้าวเที่ยงอะ
Voor de lunch.
‘การ เก็บ เกี่ยว ผล จาก แผ่นดิน โลก’ เริ่ม ด้วย การ รวบ รวม ชน ที่ เหลือ ของ 144,000 คน ที่ เป็น “เหล่า บุตร แห่ง ราชอาณาจักร” ซึ่ง ตาม อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู ก็ คือ “ข้าว สาลี.”
„De oogst van de aarde” begon met het bijeenbrengen van de overgeblevenen van de 144.000 „zonen van het koninkrijk”, „de tarwe” uit Jezus’ gelijkenis.

Laten we Thais leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van ข้าวหอมมะลิ in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.

Ken je iets van Thais

Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.