Wat betekent kết luận in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord kết luận in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van kết luận in Vietnamees.

Het woord kết luận in Vietnamees betekent conclusie, concluderen, besluiten, afleiden, gevolgtrekking. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord kết luận

conclusie

(end)

concluderen

(gather)

besluiten

(end)

afleiden

(gather)

gevolgtrekking

(conclusion)

Bekijk meer voorbeelden

Họ không cần xem xét thông tin được tạo ra như thế nào để đi đến kết luận.
Om die conclusie te trekken, hoeven ze de oorsprong van de informatie niet te zien.
(b) Những lời miêu tả sống động của Ê-sai đưa chúng ta đến kết luận gì?
(b) Tot welke conclusie voeren Jesaja’s levendige beschrijvingen ons?
Kết luận hữu hiệu
Doeltreffend besluit
Chúng ta kết luận gì qua bốn lời tường thuật về sự sống lại này?
Wat concluderen we uit deze vier opstandingsverslagen?
Và rồi cuối cùng, một kết luận khái quát khác.
En dan ten slotte, nog een generalisatie.
14 Thật sai lầm khi kết luận hễ làm báp têm trong nước là đương nhiên được cứu rỗi.
14 Het zou een vergissing zijn te concluderen dat de doop op zich een waarborg voor redding is.
Bạn sẽ kết luận được gì từ những mẫu này?
Wat verkrijg je precies uit die stemmen?
Kết luận, hướng nghiên cứu sau nếu cần.
Besluit op de hoogte te blijven en als nodig verder acties te overwegen.
Tại sao chúng ta kết luận như vậy?
Waarom maken wij die gevolgtrekking?
Có một kẻ khủng bố khét tiếng người Ireland đã từng kết luận rất hay.
Een beroemde Ierse terrorist vatte het eens mooi samen: "De Britse regering moet keer op keer geluk hebben.
Chúng ta chớ nên kết luận gì về Đức Chúa Trời, và tại sao?
Wat mogen we niet over God concluderen, en waarom niet?
Danh riêng của Đức Chúa Trời có nghĩa gì, và chúng ta kết luận gì từ điều đó?
Wat betekent de persoonlijke naam van de Schepper, en wat kunnen wij hieruit concluderen?
Vua Sa-lô-môn kết luận gì về những sự theo đuổi và thành tích của loài người?
Tot welke conclusie kwam Salomo met betrekking tot menselijke bezigheden en prestaties?
Kết luận của tôi cũng thế, tiến sĩ Marcus.
Dat denk ik ook, dr. Marcus.
Ông kết luận thế nào?
Zijn conclusie?
Ông kết luận: “Họ không biết là họ đang dấn thân vào cái gì”.
„Ze weten niet waar ze in verzeild raken”, is zijn conclusie.
Quả vậy, người xem tự đi đến kết luận.
In feite werd het aan de bezoekers overgelaten hun eigen conclusies te trekken.
22 Lời kết luận đầy sức thuyết phục này rất có ý nghĩa cho chúng ta ngày nay.
22 Dat aansporende besluit heeft ook veel betekenis voor ons in deze tijd.
Bây giờ thì hội đồng xét xử đã để ta tự đưa ra kết luận cuối cùng.
Nu heeft het tribunaal je aan mij overgedragen voor de definitieve afhandeling.
Tuy vậy, kết luận đó liệu có đúng không?
Is het echter juist om die conclusie te trekken?
7 Vậy chúng ta có thể kết luận điều gì?
7 Wat kunnen we hieruit concluderen?
Một số người đã dựa trên lời nói nào của ngài mà đi đến kết luận này?
Wat zei hij waardoor sommigen tot die conclusie zijn gekomen?
7 Kết luận: Qua chương trình video này, anh chị học được gì?
7 Besluit: Wat heb jij van deze video geleerd?
Chúng tôi không thể kết luận nguồn gây chảy máu.
We konden de oorzaak van de bloeding niet achterhalen.
Kết luận thích hợp và xong đúng giờ
Passend besluit en je tijdsbepaling

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van kết luận in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.