Wat betekent kẹo in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord kẹo in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van kẹo in Vietnamees.

Het woord kẹo in Vietnamees betekent snoep, karamel, snoepgoed, snoepgoed. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord kẹo

snoep

noun (een meestal grotendeels van suiker vervaardigde lekkernij)

Giống như trộm kẹo của đứa trẻ không bằng.
Net zoals het stelen van snoep van een baby.

karamel

nounmasculine

snoepgoed

noun

Không được ăn kẹo hở?
Ik krijg geen snoepgoed in mijn kous?

snoepgoed

noun (thức ăn ngọt)

Không được ăn kẹo hở?
Ik krijg geen snoepgoed in mijn kous?

Bekijk meer voorbeelden

Và họ thấy rằng 100% những đứa trẻ đã không ăn miếng kẹo dẻo đang thành công.
Ze ontdekten dat 100 procent van de kinderen die de marshmallow niet gegeten hadden, succesvol waren.
“Bởi vì anh đối xử với phụ nữ như người mắc chứng biếng ăn đối xử với kẹo Whitman Sampler.
‘Omdat jij met vrouwen omgaat zoals een anorexiapatiënt met eten.
Và việc chứng kiến? What If! phát triển mùi vị với cho kẹo gum Wrigley hay mùi vị mới cho Cola thật sự giúp tôi cải tiến rõ rệt những chiến lược mới cho Kosovo và cho người Tây Sahara.
En? What If! nieuwe smaken kauwgom voor Wrigley zien ontwikkelen, of nieuwe smaken voor Coca- Cola hielp mij zowaar innoveren in nieuwe strategieën voor de Kosovaren en voor de Saharawis van de Westelijke Sahara.
Đủ kẹo ngọt rồi đó.?
Dat is wel weer genoeg snoep, toch?
Kẹo đang đến đây!
Het komt er aan.
Một trong mấy tên kẹo hay ghẹo đã ngủm này à?
Is hij een van onze slachtoffers?
Tôi cho chúng ăn kẹo.
Ik gaf hun snoep.
Viên kẹo dẻo phải ở trên đỉnh của kết cấu.
De marshmallow moet er bovenop.
Đó có phải là kẹo dẻo nằm trên khoai tây chiên không vậy?
Zijn dat marshmallows op nacho's?
Tôi nói với họ rằng kẹo của cô ngon không thể diễn tả được.
Dat jouw snoep echt onbeschrijflijk was.
Giờ ăn kẹo.
Tijd voor snoep.
Không được ăn kẹo hở?
Ik krijg geen snoepgoed in mijn kous?
Kẹo dẻo, hả?
Marshmallows, hè?
Này, giữ lấy miếng kẹo cao su của tôi.
Hou m'n kauwgum vast.
Ví dụ đơn giản nhất cho điều này là, nếu yêu cầu một nhóm người làm một việc, như đoán xem có bao nhiêu viên kẹo dẻo trong cái lọ.
Een eenvoudig voorbeeld: vraag een groep mensen te raden hoeveel snoepjes er in een pot zitten.
là vì một nhóm dùng số tiền đó và mua một con ngựa kẹo rồi họ xúm lại và đập tan con ngựa kẹo để cho đống kẹo văng ra tứ tung rồi làm đủ trò khác một điều rất nhỏ nhặt, điên rồ nhưng hãy nghĩ đến những khác biệt đối với một nhóm không làm những thứ như vậy, họ đút túi 15 đô có lẽ họ sẽ mua cho họ một ly cà phê, hoặc là những nhóm trải nhiệm một hoạt động cộng đồng nơi mà họ có thể liên kết lại và cùng mua thứ gì đó và tham gia một hoạt động nhóm
Iets heel doms en triviaals om te doen, maar denk aan het verschil met een team dat dat helemaal niet deed. Die kregen 15 euro, stopten het in hun zak, kochten misschien voor zichzelf een koffie, of de teams die deze sociale ervaring hadden waar ze samen iets te kochten en een groepsactiviteit hadden.
Không, không phải kẹo.
Nee, geen snoep.
Và cháu nên giữ lại một ít kẹo cho bà.
Bewaar wat lekkers voor grootmoeder.
phát triển mùi vị với cho kẹo gum Wrigley hay mùi vị mới cho Cola thật sự giúp tôi cải tiến rõ rệt những chiến lược mới cho Kosovo và cho người Tây Sahara.
nieuwe smaken kauwgom voor Wrigley zien ontwikkelen, of nieuwe smaken voor Coca-Cola hielp mij zowaar innoveren in nieuwe strategieën voor de Kosovaren en voor de Saharawis van de Westelijke Sahara.
Ông ta không ăn kẹo từ tô kẹo ở ngân hàng.
Hij zou geen snoepje nemen.
Khi ông về mang theo một hộp đựng kẹo.
Bij zijn terugkeer had hij een doos bonbons bij zich.
Bởi vì hơi thở của họ với bánh kẹo nhiễm độc là:
Omdat hun adem met bedorven lekkernijen zijn:
Tôi mang cho anh vài thanh kẹo và nước uống.
Ik heb wat repen en drankjes voor je.
Chúng ta có thể đưa robot lên sao Hỏa nhưng tôi không thể làm cho gói kẹo cao su khỏi bị kẹt trong cái thứ này.
We sturen robots naar Mars, maar ik kan niet voorkomen dat m'n kauwgum in dat ding vastzit.
Mỗi cây Giáng Sinh làm nổi bật các giai đoạn trong cuộc sống của ông—từ một thiếu niên muốn có một cây kẹo hình cái gậy đến một người truyền giáo giảng dạy kế hoạch cứu rỗi đến một người cha đã trông cậy vào kế hoạch và tình yêu thương của Đấng Cứu Rỗi để giúp đỡ gia đình của mình qua những thử thách trần thế.
Elke boom illustreert een deel van zijn levensreis: van de jongen die een zuurstok wilde tot de zendeling die in het heilsplan onderwees tot de vader die op het plan en op de liefde van de Heiland vertrouwde om zijn gezin in zware beproevingen te steunen.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van kẹo in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.