Wat betekent im đi in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord im đi in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van im đi in Vietnamees.
Het woord im đi in Vietnamees betekent hou je bek, hou je kop, hou je smoel, kop dicht. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord im đi
hou je bekPhrase Vậy nên hãy im đi. Dus hou je bek. |
hou je kopPhrase Giờ thì ngồi xuống và im đi. Ga nu zitten, en hou je kop. |
hou je smoelPhrase |
kop dichtPhrase Giờ im đi, và cùng tìm La bàn Hoàng đạo. Dus kop dicht en zoek de ascendant. |
Bekijk meer voorbeelden
Thôi im đi. Oh, Hou je kop. |
Im đi, David. Hou je mond. |
Im đi, Bill. Hou je kop, Bill. |
Im đi, Swann. Hou je mond, Swann. |
“Nếu chỉ có vậy tại sao Calpurnia bảo con im đi khi con hỏi bà nó là gì?” “Nou, als dat alles is, waarom zei Calpurnia dan dat ik mijn mond moest houden toen ik het haar vroeg?” |
Im đi và nghe cho kỹ này không hiểu lầm gì cả Hou je kop en luister, om misverstanden te voorkomen. |
Anh im đi. Hou zelf je kop. |
Im đi, Ellis! Hou je bek, Ellis. |
Melman im đi! Melman, houd je kop! |
Cô có im đi không hả, đồ gở mồm? Wil je wel eens zwijgen, stomkop? |
Ana, im đi. Ana, hou je kop. |
Im đi, Kat, và vào trong đi. Hou je mond, Kat, en ga naar binnen. |
Bà im đi! Hou je mond! |
Del, vì Chúa, im đi! Hou nu verdomme je mond. |
Im đi và nghe theo tôi. Hou je kop en luister. |
Im đi, Bugsy! Zwijg, Bugsy! |
Im đi, tên ngốc. Zwijg, dorpsgek. |
Im đi, thằng con bò! Houd je mond, Bull. |
Tôi có thể... Im đi, Brenda! Hou je mond, Brenda. |
sao anh không im đi? Hou je kop. |
Thiệt tình, cậu im đi. Houd je mond. |
Sao mẹ không im đi? Waarom hou jij je kop niet? |
Anh im đi được không? Waarom stop je niet met dat zeuren? |
“‘HÃY IM ĐI. “ZWIJG! |
Im đi, Wy. Kop dicht, Wy. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van im đi in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.