Wat betekent hình ảnh in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord hình ảnh in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van hình ảnh in Vietnamees.

Het woord hình ảnh in Vietnamees betekent afbeelding, beeld, figuur. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord hình ảnh

afbeelding

noun

Bạn đưa hình ảnh vào đây, như thế này ảnh Beethoven.
Je legt er een afbeelding op, zoals die afbeelding van Beethoven.

beeld

noun

Chúng ta cũng muốn sử dụng hình ảnh. Chúng ta sinh ra đã yêu thích hình ảnh.
Wij willen ook beelden gebruiken. Wij zijn gemaakt voor beelden.

figuur

noun

Và sáu hình ảnh đó nhập lại với nhau, như một cái đàn accordion ép lại.
En toen kwamen de zes figuren weer samen, zoals een concertina.

Bekijk meer voorbeelden

Cậu làm hỏng hình ảnh của họ.
Je paste niet in hun profiel.
Tôi hiểu, hình ảnh vệ tinh là một thứ tuyệt vời
Satelliet-fotografie is iets heel bijzonders.
Theo hình ảnh quang phổ từ vệ tinh của Skye, có một đường hầm dưới pháo đài này.
Volgens Skye's satellietbeelden zit er een verticale schacht onder dit fort.
Tất cả nhân loại—nam lẫn nữ—đều được sáng tạo theo hình ảnh của Thượng Đế.
Ieder mens — man of vrouw — is geschapen naar het beeld van God.
Thảo luận cách có thể dùng những hình ảnh này để gợi chuyện.
Bespreek manieren waarop deze illustraties kunnen worden gebruikt om een gesprek op gang te brengen.
Trang 485: Phần hình ảnh do Robert Casey đảm nhiệm.
Pagina 487: Foto Robert Casey.
Nếu bạn muốn xóa hình ảnh đã nhập khỏi thư mục "Địa điểm của tôi":
Als u de geïmporteerde afbeeldingen wilt verwijderen uit uw map 'Mijn plaatsen':
Hình ảnh cậu trong cái ngõ, sau vụ đánh bom... cái cách cậu nhào lộn...
Die nieuwsbeelden van je, in die steeg, na de bomaanslagen de manier waarop je rond sprong.
Cha mẹ tôi rất vui mừng khi được xem phim “Hình ảnh về sự sáng tạo” (Anh ngữ).
Toen mijn ouders het „Photo-Drama der Schepping” zagen, waren zij opgetogen.
Bạn có biết mỗi hình ảnh đó tượng trưng điều gì không?
Weet je wie die figuren afbeelden?
Tìm hiểu thêm về Chính sách bảo mật và chấp nhận hình ảnh của Google Maps.
Meer informatie over het beleid ten aanzien van acceptatie van Google Maps-afbeeldingen en privacy.
Tương tự như vậy, tên tệp có thể cho Google gợi ý về chủ đề của hình ảnh.
De bestandsnaam kan Google op dezelfde manier meer aanwijzingen geven over het onderwerp van de afbeelding.
“[Các em] đã thụ nhận được hình ảnh của Ngài trong sắc mặt mình chưa?”
‘Hebt gij zijn beeld in uw gelaat ontvangen?’
[Trang hình ảnh nơi trang 91]
[Paginagrote illustratie op blz. 91]
Bìa trước: Hình ảnh do Welden C.
Voor: foto Welden C.
Hãy xem ví dụ về hình ảnh bổ sung cho các sản phẩm quần áo bên dưới.
Bekijk hieronder een voorbeeld van extra afbeeldingen voor kleding.
Tôi dùng biểu đồ và hình ảnh để học những chữ xung quanh.
Ik gebruikte diagrammen en afbeeldingen om de woorden eromheen te leren.
Bạn hãy tạo ấn tượng đầu tiên phù hợp bằng hình ảnh chất lượng cao.
Maak een goede eerste indruk met een afbeelding van hoge kwaliteit.
[Trang hình ảnh nơi trang 147]
[Paginagrote illustratie op blz. 147]
Khi được trải dài ra, nó trở thành một hình ảnh biểu tượng.
Als die allemaal uitgespreid liggen, wordt het een beeldende collage.
Có lỗi khi ghi hình ảnh: %
tijdens het opslaan van de afbeelding: %
OK, chúng ta cũng có hình ảnh giống thế.
We krijgen een gelijkende afbeelding.
Hình ảnh được chụp lại, để làm bằng chứng.
Er zijn foto's gemaakt voor de verzekering.
Kinh Thánh hàm ý gì khi nói Con là “hình-ảnh của Đức Chúa Trời không thấy được”?
Waarom wordt de Zoon in de bijbel „het beeld van de onzichtbare God” genoemd?
Hình ảnh tầm nhiệt cho thấy có 10 người ở bên trong.
Warmtebeelden geven daar tien lichamen aan.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van hình ảnh in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.