Wat betekent เทียบเทียม in Thais?

Wat is de betekenis van het woord เทียบเทียม in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van เทียบเทียม in Thais.

Het woord เทียบเทียม in Thais betekent concurreren, meedingen, aanraken, gelijke, raken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord เทียบเทียม

concurreren

(rival)

meedingen

(rival)

aanraken

(touch)

gelijke

(equal)

raken

(touch)

Bekijk meer voorbeelden

เปาโล เขียน ไว้ ว่า: “ให้ แต่ ละ คน พิสูจน์ ดู ว่า งาน ของ เขา เอง เป็น อย่าง ไร และ ครั้น แล้ว เขา จะ มี เหตุ ที่ จะ ปีติ ยินดี เกี่ยว กับ ตัว เขา เอง เท่า นั้น และ ไม่ ใช่ โดย เปรียบ เทียบ กับ คน อื่น.”—ฆะลาเตีย 6:4, ล. ม.
Paulus schreef: „Laat een ieder zich ervan vergewissen wat zijn eigen werk is, en dan zal hij alleen met betrekking tot zichzelf, en niet in vergelijking met de andere persoon, reden tot opgetogenheid hebben.” — Galaten 6:4.
สําหรับ ผู้ ที่ เลิก สูบ ก่อน อายุ 50 ปี อัตรา เสี่ยง ต่อ การ เสีย ชีวิต ใน ช่วง 15 ปี ต่อ จาก นั้น ลด ลง ถึง ครึ่ง หนึ่ง เมื่อ เทียบ กับ ผู้ ที่ สูบ ต่อ ไป.”
Rokers die voor hun 50ste stoppen, hebben maar half zoveel kans de volgende 15 jaar te sterven als zij die blijven roken.”
เรา จะ ทํา ให้ แน่ ใจ ได้ อย่าง ไร ว่า คํา เปรียบ เทียบ ที่ เรา ใช้ เป็น ที่ เข้าใจ ได้?
Wat kunnen we doen om ervoor te zorgen dat de illustraties die we gebruiken begrepen worden?
และนั่นมันเทียบได้กับคุณเติมน้ํามันในปี 1998 รอจนถึงปี 2011 และตอนนี้คุณก็จะสามารถขับรถไปกลับดาวพฤหัสได้ถึง 2 ครั้ง
Dat is vergelijkbaar met in 1998 je tank volgooien, wachten tot 2011, en nu kun je twee keer op en neer naar Jupiter rijden.
9 ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ รับ การ ดล ใจ ให้ กล่าว เทียบ การ ดํารง อยู่ ของ มนุษย์ ใน ช่วง หนึ่ง พัน ปี ว่า เท่า กับ ประสบการณ์ ใน ชั่ว เวลา ที่ สั้น มาก ของ พระ ผู้ สร้าง องค์ ถาวร.
9 De psalmist werd ertoe geïnspireerd duizend jaar menselijk bestaan gelijk te stellen met een in de ogen van de eeuwige Schepper zeer korte tijd.
วารสาร ดิ อิโคโนมิสต์ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ใน เวลา นี้ จํานวน การ จํา คุก ใน อเมริกา ไม่ มี ประเทศ ประชาธิปไตย ประเทศ ใด เทียบ ได้ และ สูง กว่า ที่ รัฐบาล ซึ่ง เผด็จการ ที่ สุด เคย พยายาม ทํา มา.
„In Amerika worden nu op grotere schaal gevangenisstraffen opgelegd dan in enige andere democratie, ja, op grotere schaal zelfs dan ooit door de meeste totalitaire regeringen is geprobeerd”, wordt in The Economist opgemerkt.
และ จะ เอา พระองค์ มา เปรียบ เทียบ กับ พระเจ้า ที่ เป็น รูป เคารพ ที่ ไร้ ค่า ของ ศาสนา เท็จ นั้น ไม่ ได้ เลย ที เดียว.
En hij kan gewoon niet worden vergeleken met de waardeloze afgoden van de valse religie.
อีก เหตุ ผล หนึ่ง ที่ พระ เยซู ทรง เปรียบ เทียบ ความ ตาย กับ การ นอน หลับ ก็ เพราะ ผู้ คน จะ ถูก ปลุก ให้ ฟื้น จาก ความ ตาย ได้ โดย ฤทธิ์ อํานาจ ของ พระเจ้า.
Jezus vergeleek de dood ook met een slaap omdat mensen dankzij de kracht van God uit de dood kunnen ontwaken.
โดย การ เปรียบ เทียบ รูป แบบ ของ ยีน มนุษย์ จาก ทั่ว โลก พวก เขา พบ หลักฐาน ที่ แสดง อย่าง ชัดเจน ว่า มนุษย์ ทุก คน มี บรรพบุรุษ เดียว กัน เป็น แหล่ง ดีเอ็นเอ ของ ทุก คน ที่ เคย มี ชีวิต อยู่ รวม ทั้ง พวก เรา แต่ ละ คน.
Door menselijke genetische patronen over de hele wereld te vergelijken, vonden zij duidelijke aanwijzingen dat alle mensen een gemeenschappelijke voorouder hebben, een bron van het DNA van alle mensen die ooit hebben geleefd, met inbegrip van ons.
ใน ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ที่ บันทึก ไว้ ใน ลูกา 18:9-14 ชาว ฟาริซาย เป็น คน ชนิด ใด?
Wat voor persoon was de farizeeër in de illustratie in Lukas 18:9-14?
“นก กระจ้อย แบล็กโพลล์ [Dendroica Striata] ผู้ ทรง พลัง ซึ่ง มี ความ อัจฉริยะ ใน การ เดิน ทาง จน แทบ ไม่ มี นก ชนิด ใด เทียบ ได้ ใน บรรดา นก บก แห่ง อเมริกา เหนือ.”
„De sparrezanger [Dendroica striata], een onvermoeibare zangvogel met een trekvaardigheid die praktisch ongeëvenaard is onder de landvogels van Noord-Amerika” (Book of North American Birds).
จง ยก ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ.
Illustreer dit.
พระ เยซู เปรียบ เทียบ ความ ตาย เสมือน การ นอน หลับ—หลับ สนิท ไม่ ฝัน อะไร เลย.
Jezus vergeleek de dood met een slaap — een diepe, droomloze slaap (Johannes 11:11-14).
พวก ยิว ได้ ยืนกราน ว่า เด็ก สาว ต้อง เป็น พรหมจารี.—พระ บัญญัติ 22:13-19; เทียบ กับ เยเนซิศ 38:24-26.
De joden eisten dat een meisje maagd was. — Deuteronomium 22:13-19; vergelijk Genesis 38:24-26.
“ฉัน รู้สึก หงุดหงิด มาก ๆ เวลา ที่ พ่อ แม่ หรือ ครู เปรียบ เทียบ ฉัน กับ คน อื่น.”—มีอา.
„Ik vind het verschrikkelijk als mijn ouders of leraren me met anderen vergelijken.” — Mia.
คริสตจักร บาง แห่ง ไม่ สนับสนุน ให้ สมาชิก นํา สิ่ง ที่ พวก เขา ได้ รับ การ สอน ไป เปรียบ เทียบ กับ คํา สอน ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Sommige kerken moedigen het niet aan om hun leerstellingen te vergelijken met wat de Bijbel zegt.
เมื่อเทียบกับช่างทําอาวุธรายอื่น
Die vraagt tweemaal zoveel als elke andere wapensmid.
อย่าง ไร ก็ ตาม เรื่อง ที่ กล่าว ไป ถือ เป็น เรื่อง เล็ก น้อย เมื่อ เทียบ กับ ความ อยุติธรรม ที่ พระ คริสต์ เยซู ทรง ประสบ.
Maar dat alles valt in het niet bij het onrecht dat Christus Jezus te verduren kreeg.
เชิญ เปรียบ เทียบ สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พยากรณ์ ไว้ กับ รายงาน ข่าว เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ซึ่ง ยก มา ข้าง ล่าง แล้ว หา ข้อ สรุป ด้วย ตัว คุณ เอง.
Vergelijk wat de Bijbel heeft voorzegd eens met onderstaande recente berichten, en trek dan zelf uw conclusie.
คุณ ล่ะ จํา ต้อง ทํา ตาม ขั้น ตอน คล้ายคลึง กัน นั้น ไหม—อาจ ไม่ ต้อง ถึง กับ ทิ้ง ดนตรี ทั้ง หมด แต่ อย่าง น้อย ก็ ขจัด แผ่น เสียง ที่ เห็น ชัด ๆ ว่า ต่ําทราม ซึ่ง คุณ มี อยู่?—เทียบ กิจการ 19:19.
Moet jij ook zulke stappen doen — door niet per se al je muziek weg te gooien maar je op z’n minst te ontdoen van opnamen die ronduit ontaardend zijn? — Vergelijk Handelingen 19:19.
18 นับ ว่า เป็น บทเรียน ที่ ให้ ความ รู้ เมื่อ เปรียบ เทียบ ปฏิกิริยา ของ พระ ยะโฮวา กับ ของ โยนา ต่อ เหตุ การณ์ ที่ พลิก ผัน นี้.
18 Het is leerzaam om Jehovah’s reactie en die van Jona op deze ommekeer in de gebeurtenissen tegenover elkaar te stellen.
(ลูกา 10:25-37) หนังสือ ไบเบิล สอน มี ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ที่ ง่าย ๆ หลาย ตัว อย่าง ซึ่ง คุณ สามารถ ใช้ เพื่อ ช่วย นัก ศึกษา ให้ ใช้ หลักการ ต่าง ๆ ใน พระ คัมภีร์ กับ ตัว เขา เอง.
Het Leert de bijbel- boek staat vol met eenvoudige illustraties die je kunt gebruiken om een leerling te helpen Bijbelse beginselen op zichzelf toe te passen.
(บทเพลง สรรเสริญ 148:12, 13) เมื่อ เทียบ กับ ฐานะ ตําแหน่ง และ ผล ตอบ แทน ที่ โลก เสนอ ให้ แล้ว การ ให้ งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา เต็ม เวลา เป็น งาน ประจํา ชีพ นับ ว่า เป็น แนว ทาง แน่นอน ที่ สุด ซึ่ง นํา ไป สู่ ชีวิต ที่ ให้ ความ ยินดี และ ความ อิ่ม ใจ อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย เลย.
Vergeleken bij de posities en beloningen die de wereld biedt, is een loopbaan in de volletijddienst voor Jehovah zonder enige twijfel de zekerste weg naar een leven vol vreugde en voldoening.
ไม่ มี แม้ แต่ ข้อ เดียว กล่าว ว่า พระ บุตร เท่า เทียม กับ พระ บิดา ใน ประการ ต่าง ๆ เหล่า นั้น—และ หาก มี ข้อ พระ คัมภีร์ ที่ บอก เช่น นั้น แม้ สัก ข้อ ข้อ นั้น ก็ จะ ไม่ บ่ง ถึง ตรีเอกานุภาพ แต่ อย่าง มาก ก็ เพียง “ทวิ ภาค.”
Zelfs niet één schriftplaats zegt dat de Zoon in die opzichten aan de Vader gelijk is — en ook al bestond er zo’n schriftplaats, dan zou die nog geen bevestiging vormen van een Drieëenheid, maar hoogstens van een „tweeëenheid”.
เพราะ เหตุ ใด การ ชู ใจ ที่ มา จาก พระ ยะโฮวา จึง ไม่ มี ใด เทียบ ได้?
Waarom is de door Jehovah geschonken vertroosting uniek?

Laten we Thais leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van เทียบเทียม in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.

Ken je iets van Thais

Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.