Wat betekent เคมบริดจ์ in Thais?

Wat is de betekenis van het woord เคมบริดจ์ in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van เคมบริดจ์ in Thais.

Het woord เคมบริดจ์ in Thais betekent Cambridge, cambridge. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord เคมบริดจ์

Cambridge

(เคมบริดจ์ (มลรัฐแมสซาชูเซตส์)

ครั้งสุดท้ายที่เราคุยกัน ท่านบอกว่า ท่านไม่รู้จัก ลอร่า เคมบริดจ์
De laatste keer dat we elkaar spraken zei u dat u Laura Cambridge niet kende.

cambridge

ครั้งสุดท้ายที่เราคุยกัน ท่านบอกว่า ท่านไม่รู้จัก ลอร่า เคมบริดจ์
De laatste keer dat we elkaar spraken zei u dat u Laura Cambridge niet kende.

Bekijk meer voorbeelden

ใน ปี 1948 จอห์น เรเวน อาจารย์ ด้าน วรรณกรรม กรีซ และ โรม แห่ง มหาวิทยาลัย เคมบริดจ์ และ นัก พฤกษศาสตร์ สมัคร เล่น ผู้ กระตือรือร้น รับ คํา ท้า ให้ ไป ตรวจ สอบ.
In 1948 nam John Raven, hoofd klassieke talen aan de Universiteit van Cambridge en enthousiast amateur-botanicus, de uitdaging aan van een onderzoek.
ใน ปี 1857 เขา กล่าว กับ เด็ก หนุ่ม กลุ่ม หนึ่ง ที่ มหาวิทยาลัย เคมบริดจ์ ว่า “ข้าพเจ้า รู้ ว่า อีก ไม่ กี่ ปี ข้าพเจ้า ก็ จะ สิ้น ชีวิต อยู่ ใน ดินแดน นั้น ซึ่ง ตอน นี้ ได้ เปิด ออก สู่ โลก ภาย นอก แล้ว อย่า ยอม ให้ ดินแดน นี้ ปิด ตัว เอง อีก!
In 1857 zei hij in een toespraak tot een groep jonge mannen aan de Universiteit van Cambridge: „Ik weet dat ik met een paar jaar afgesneden zal worden in dat land, dat nu openligt; laat het niet opnieuw op slot gaan!
ในฤดูหนาว ที่เคมบริดจ์ ช่วงปี 1812 และ 1813 ทั้งสี่ท่านได้พบกัน ในวาระที่พวกเขาเรียกว่า อาหารเช้าแห่งปรัชญา
In de winter van 1812 en 1813 kwamen de vier samen in Cambridge voor wat zij ‘een filosofisch ontbijt’ noemden.
อัตราการว่างงานในเขตสงวนไพน์ริดจ์ แปรไปมาระหว่างร้อยละ 85 ถึง 90
De werkloosheid op het Pine Ridge Indian Reservation schommelt tussen 85 en 90 procent.
(ประวัติ คัมภีร์ ไบเบิล ของ เคมบริดจ์) ฉบับ แปล ของ ทินเดล มาก ถึง 90 เปอร์เซ็นต์ ถูก ลอก โดย ตรง ไว้ ใน ฉบับ แปล คิง เจมส์ ปี 1611.
Niet minder dan negentig procent van Tyndales vertaling werd rechtstreeks overgenomen in de King James Version van 1611.
อัตราของผู้ป่วยวัณโรคในเขตไพน์ริดจ์ สูงกว่าค่าเฉลี่ยที่สหรัฐฯระบุไว้ประมาณแปดเท่า
TBC komt er acht keer vaker voor dan het Amerikaanse nationale gemiddelde.
สมาชิกของสมาคมต่างตื่นตะลึง เมื่อได้รู้ว่า ท่านคือกวีนาม ซามูเอล เทเลอร์ โคลริดจ์ (Samuel Taylor Coleridge) ผู้ซึ่งไม่เคยย่างกราย ออกจากบ้านของตนเองเลย จนกระทั่งวันนั้น
De leden van de vereniging zien verrast dat het de dichter Samuel Taylor Coleridge is. Die is al jaren niet meer van huis geweest.
ฉันเป็นนักวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ในอียิปต์ และเพิ่งได้รับตอบรับเข้าเรียนปริญญาเอก ที่มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์
Ik was computerwetenschapper in Egypte, en ik was net toegelaten tot een PhD-programma in Cambridge.
เขา เรียน ที่ มหาวิทยาลัย เคมบริดจ์ และ ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง เป็น บาทหลวง นิกาย โรมัน คาทอลิก ใน ปี 1514.
Hij studeerde aan de Universiteit van Cambridge en werd in 1514 in de rooms-katholieke kerk tot priester gewijd.
ถ้าคุณไปที่มหาวิทยาลัยชั้นนํา -- เช่นฮาร์วาร์ด หรืออ็อกซฟอร์ด หรือเคมบริดจ์ -- และพูดว่า "ผมมานี่ เพราะผมต้องการค้นหาหลักศีลธรรม หลักดํารงชีวิต และที่พึ่งทางใจ ผมต้องการรู้ว่าควรใช้ชีวิตอย่างไร" เขาจะชี้ให้คุณไปหาโรงพยาบาลวิกลจริต
Als je naar een topuniversiteit zou gaan, laten we zeggen Harvard of Oxford of Cambridge, en je zou zeggen: "Ik kom hier omdat ik op zoek ben naar moraliteit, sturing en troost; Ik wil weten hoe ik moet leven", zouden ze je naar het gekkenhuis verwijzen.
นักศึกษาหนุ่มเคมบริดจ์นาม วิลเลียม วีห์เวล ( William Whewell ) ยืนขึ้น และทําให้ผู้ชมสงบลง
De jonge Cambridgegeleerde William Whewell stond op en kalmeerde het publiek.
ฉันก็ไม่ขอให้คุณทิ้งเคมบริดจ์
Ik wilde je niet vragen om weg te gaan uit Cambridge.
แต่ ใน เดือน สิงหาคม 1708 มหาวิทยาลัย เคมบริดจ์ ไม่ ยอม ออก ใบ อนุญาต ให้ วิสตัน จัด พิมพ์ หนังสือ ของ เขา เนื่อง จาก หนังสือ นั้น ถูก ถือ ว่า นอก ลู่ นอก ทาง.
Maar in augustus 1708 weigerde de Cambridge University Whiston een vergunning om dit materiaal te drukken, aangezien het als onorthodox werd beschouwd.
ชื่อเต็มคือเขตสงวนไพน์ริดจ์ หัวข้อของสไลด์นําเสนอในวันนี้ ตั้งอยู่ห่าง 75 ไมล์ออกไปทางตะวันออกเฉียงใต้ ของเทือกเขาแบล็คฮิลในรัฐเซาท์ดาโกตา
Het Pine Ridge-reservaat, het onderwerp van de diashow van vandaag, ligt ongeveer 75 mijl ten zuidoosten van de Black Hills van South Dakota.
ตาม ที่ กล่าว ใน หนังสือ ประวัติศาสตร์ คัมภีร์ ไบเบิล ของ เคมบริดจ์ (ภาษา อังกฤษ) โมเซ “ได้ แต่ง ตั้ง ผู้ ทํา งาน ด้าน อักษร . . .
The Cambridge History of the Bible vermeldt dat Mozes „geletterde ambtenaren benoemde . . . om beslissingen en formatiezaken vast te leggen”.
ฟาร์เมอร์ ศาสตราจารย์ ด้าน เทววิทยา แห่ง มหาวิทยาลัย เคมบริดจ์ ให้ ความ เห็น ว่า กิตติคุณ ทั้ง สี่ “ไม่ อาจ เป็น ที่ เข้าใจ ได้ หาก ไม่ มี เรื่อง ราว ที่ เกิด ขึ้น ก่อน หน้า นั้น เกี่ยว กับ ประวัติ ของ ชน ชาติ ที่ อยู่ ภาย ใต้ สัญญา เก่า ซึ่ง มี บันทึก ไว้ ให้ เรา ใน พันธสัญญา เดิม.”
Farmer, hoogleraar godgeleerdheid aan de Universiteit van Cambridge, voert aan dat de evangeliën „niet te begrijpen zijn zonder in aanmerking te nemen wat er in de geschiedenis van het oude verbondsvolk was voorafgegaan, zoals uiteengezet in het Oude Testament”.
ดัง ที่ ประวัติ คัมภีร์ ไบเบิล ของ เคมบริดจ์ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “พระ คัมภีร์ ทํา ให้ เขา มี ความ สุข และ มี อะไร ที่ ดู ฉับ ไว และ ร่าเริง ใน ท่วง ทํานอง การ เขียน ของ เขา ซึ่ง ถ่ายทอด ความ สุข ของ เขา ออก มา.”
The Cambridge History of the Bible brengt het als volgt onder woorden: „De Schrift maakte hem gelukkig, en zijn ritme heeft iets snels en vrolijks dat zijn blijdschap overdraagt.”
สารานุกรม เคมบริดจ์ ที่ ได้ ยก ข้อ ความ มา ข้าง ต้น กล่าว ว่า “แม้ ฝูง นก แก้ว ป่า ส่ง เสียง เซ็ง แซ่ แต่ ก็ ไม่ เคย ได้ ยิน มัน เลียน เสียง นก ชนิด อื่น และ ดัง นั้น จึง ไม่ เป็น ที่ กระจ่าง ชัด ว่า เหตุ ใด นก แก้ว สามารถ ‘พูด’ ได้.”
De boven geciteerde Cambridge-encyclopedie verklaart: „Hoewel zwermen wilde papegaaien luidruchtig zijn, is niet bekend dat ze andere soorten nabootsen, en het is dan ook niet duidelijk hoe het komt dat papegaaien kunnen ’praten’.”
เว็บไซต์ของแอรอน คือ theinfo. org ได้รับรางวัลระดับโรงเรียน ในการแข่งขันที่จัดโดย ArsDigita บริษัทออกแบบเว็บในเคมบริดจ์
Aaron's website, theinfo. org, wint een school competitie gehost door de Cambridge- gebaseerde web design firma ArsDigita.
คุณคงไม่อยากติดอยู่ เหมือนกับในเรื่องคูบลา ข่าน (Kubla Kahn) ของ โควด์ริดจ์ (Coleridge)
Je wil niet halverwege stoppen zoals Coleridge's Kubla Kahn.
เซอร์ เฟรด ฮอยล์ ผู้ ก่อ ตั้ง สถาบัน ดาราศาสตร์ ทฤษฎี แห่ง เคมบริดจ์ และ สมาชิก สมทบ ของ วิทยาลัย วิทยาศาสตร์ แห่ง ชาติ ของ อเมริกา ได้ เขียน ไว้ เมื่อ สิบ ปี มา แล้ว ดัง นี้: “โดย ส่วน ตัว แล้ว ข้าพเจ้า แทบ ไม่ สงสัย เลย ที่ นัก ประวัติศาสตร์ ทาง วิทยาศาสตร์ ใน อนาคต จะ พบ ว่า เป็น เรื่อง ยาก ต่อ การ เข้าใจ ที่ ทฤษฎี วิวัฒนาการ ซึ่ง เห็น ได้ ว่า ใช้ ไม่ ได้ นั้น ได้ มา เป็น ที่ เชื่อถือ กัน อย่าง กว้างขวาง ยิ่ง นัก.”
Sir Fred Hoyle, stichter van het Cambridge Institute of Theoretical Astronomy en buitengewoon lid van de Amerikaanse National Academy of Sciences, schreef een jaar of tien geleden: „Persoonlijk twijfel ik er nauwelijks aan dat in de toekomst wetenschapshistorici het een raadsel zullen vinden dat een zo duidelijk onbruikbare theorie uiteindelijk zo algemeen geloofd werd.”
ตัว อย่าง เช่น ประวัติศาสตร์ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ เคมบริดจ์ (ภาษา อังกฤษ) รายงาน ว่า ผู้ แปล ฉบับ แปล คิงเจมส์ หรือ ออโทไรซ์ เวอร์ชัน ปี 1611 ใช้ แอนทเวิร์ป โพลิกลอท เป็น เครื่อง ช่วย ที่ มี ประโยชน์ อย่าง มาก สําหรับ การ แปล ภาษา โบราณ ต่าง ๆ.
Zo merkt The Cambridge History of the Bible op dat de vertalers van de bekende King James Version (of Authorized Version) uit 1611 de Antwerpse polyglot hebben gebruikt als een waardevol hulpmiddel om de oude talen te vertalen.
สารานุกรม ภาษา แห่ง เคมบริดจ์ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ทุก วัฒนธรรม ที่ มี การ ศึกษา วิจัย อย่าง ละเอียด ไม่ ว่า จะ เป็น วัฒนธรรม ที่ ‘ล้า หลัง’ หรือ โบราณ แค่ ไหน ล้วน มี ภาษา ของ ตน เอง ที่ พัฒนา อย่าง สมบูรณ์ แล้ว ทั้ง ยัง มี ความ ซับซ้อน เทียบเท่า กับ ภาษา ของ ชาติ ที่ ถือ กัน ว่า ‘เจริญ แล้ว.’
In The Cambridge Encyclopedia of Language staat: „Elke cultuur die is onderzocht, hoe ’primitief’ die cultureel gezien ook is, blijkt een volledig ontwikkelde taal te hebben, met een complexiteit die vergelijkbaar is met die van de zogenaamd ’beschaafde’ volken.”
โคลริดจ์ กวี ชาว อังกฤษ ใน ศตวรรษ ที่ 18 พรรณนา ถึง สภาพ ลําเค็ญ ของ นัก เดิน เรือ ใน คราว โบราณ ซึ่ง มี “น้ํา น้ํา ทุก แห่ง หน แต่ จน เช่น สัก หยด ก็ ดื่ม บ มิ ได้.”
De achttiende-eeuwse Engelse dichter Coleridge beschreef de benarde situatie van de oude zeeman die ’overal water, water had, maar geen druppel om te drinken’.
นี่ นํา การ เปลี่ยน แปลง ที่ น่า ยินดี มา ให้ เพราะ เอริก กับ เฮเซล เบเวอริดจ์ ซึ่ง อยู่ ใน ชั้น เรียน ของ เรา ที่ กิเลียด ด้วย ตอน นี้ ได้ รับ คํา สั่ง ให้ ออก จาก โปรตุเกส และ มา ที่ สเปน.
Dit leidde tot een prettige ontwikkeling, want Eric en Hazel Beveridge, die ook in onze Gileadklas hadden gezeten, kregen nu opdracht uit Portugal te vertrekken en naar Spanje te gaan.

Laten we Thais leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van เคมบริดจ์ in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.

Ken je iets van Thais

Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.