Wat betekent เชิญเข้าร่วมการประชุม... in Thais?
Wat is de betekenis van het woord เชิญเข้าร่วมการประชุม... in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van เชิญเข้าร่วมการประชุม... in Thais.
Het woord เชิญเข้าร่วมการประชุม... in Thais betekent Uitnodigen om aan een vergadering deel te nemen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord เชิญเข้าร่วมการประชุม...
Uitnodigen om aan een vergadering deel te nemen
|
Bekijk meer voorbeelden
(1 ซามูเอล 25:41; 2 กษัตริย์ 3:11) บิดา มารดา ทั้ง หลาย คุณ สนับสนุน ลูก เล็ก ๆ และ ลูก วัยรุ่น ของ คุณ ให้ ยินดี ทํา งาน ใด ๆ ที่ พวก เขา ได้ รับ มอบหมาย ไหม ไม่ ว่า ที่ หอ ประชุม หรือ ณ สถาน ที่ การ ประชุม ใหญ่? Ouders, moedigen jullie je kinderen, zowel de kleintjes als de tieners, aan zich opgewekt te kwijten van elke toewijzing die ze krijgen, of dat nu in de Koninkrijkszaal, op een congres of op een andere grote vergadering is? |
อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ เตรียม เรา พร้อม ที่ จะ ต้อนรับ คน ใหม่ ๆ อีก หลาย คน ผู้ ซึ่ง จะ หลั่งไหล มา ยัง การ ประชุม ต่าง ๆ ของ พวก เรา เรา ได้ รับ คํา แนะ นํา ให้ เรา ใช้ นามสกุล ใน การ เรียก ซึ่ง กัน และ กัน. Om ons voor te bereiden op het verwelkomen van veel meer geïnteresseerden op onze vergaderingen, werden wij echter aangemoedigd elkaar met de achternaam aan te spreken. |
จัด หา สิ่ง จําเป็น ให้ เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้ เช่น อาหาร น้ํา ที่ พัก อาศัย การ รักษา พยาบาล รวม ทั้ง ช่วย ปลอบโยน และ ช่วย พี่ น้อง ให้ สามารถ กลับ ไป ประชุม ไป ประกาศ ได้ อีก Er wordt zo snel mogelijk gezorgd voor voedsel, water, onderdak, medische zorg en emotionele en geestelijke steun |
น่า ยินดี ที่ อาการ ของ อิงเกอร์ ดี ขึ้น และ เรา สามารถ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร อีก ครั้ง หนึ่ง.” Gelukkig gaat het nu weer goed met Inger en kunnen we de vergaderingen gewoon weer bijwonen in de Koninkrijkszaal.” |
13 หลัง จาก ฟัง คํา บรรยาย ที่ การ ประชุม หมวด พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กับ น้อง สาว ของ เขา ตระหนัก ว่า จะ ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี ปฏิบัติ กับ แม่ ซึ่ง มี บ้าน อยู่ ต่าง หาก และ ถูก ตัด สัมพันธ์ หก ปี มา แล้ว. 13 Na op een kringvergadering een lezing gehoord te hebben, beseften een broeder en zijn zus dat ze veranderingen moesten aanbrengen in de manier waarop ze met hun moeder omgingen, die ergens anders woonde en al zes jaar was uitgesloten. |
คุณสามารถส่งคําเชิญให้กับผู้เข้าร่วมคนอื่น รวมถึงผู้ใช้นอกโดเมนได้หลังจากที่การประชุมเริ่มต้น โดยคลิก [Invite people] เชิญผู้คน Aanvullende gasten, inclusief gasten buiten het domein, kunnen nadat de vergadering is gestart, worden uitgenodigd door te klikken op [Invite people] Mensen uitnodigen. |
ยิ่ง กว่า นั้น กลุ่ม อาสา สมัคร ภาย ใต้ การ บริหาร ของ คณะ กรรมการ ก่อ สร้าง ภูมิภาค ต่าง ก็ เต็ม ใจ สละ เวลา, กําลัง เรี่ยว แรง, และ ทักษะ ของ ตน สร้าง หอ ประชุม ที่ สวย งาม ไว้ พร้อม สําหรับ การ นมัสการ. Bovendien zetten vrijwilligersteams onder leiding van Regionale bouwcomités bereidwillig hun tijd, kracht en vakmanschap in om voortreffelijke vergaderzalen voor de aanbidding te bouwen. |
เช่น เดียว กับ ที่ ชน ยิศราเอล ติด ตาม พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ซึ่ง กล่าว ว่า “จง ให้ คน ทั้ง ปวง มา ประชุม กัน, ทั้ง ชาย หญิง กับ เด็ก ทั้ง ปวง. . . , ให้ เขา ทั้ง หลาย ได้ ยิน ฟัง [และ เพื่อ พวก เขา จะ เรียน รู้, ล. ม.]” พยาน พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้ ทั้ง ผู้ สูง อายุ และ ผู้ เยาว์ ทั้ง ผู้ ชาย และ ผู้ หญิง ก็ มา ชุมนุม กัน และ รับ เอา คํา สอน เดียว กัน นี้. ข้อ คัมภีร์ ข้าง ต้น กล่าว ต่อ ไป โดย ให้ เหตุ ผล ว่า “[เนื่อง จาก เขา ต้อง, ล. Net zoals de Israëlieten zich aan de goddelijke wet hielden die luidde: „Roep het volk bijeen, de mannen en de vrouwen en de kleinen . . ., opdat zij mogen luisteren en opdat zij mogen leren”, komen in deze tijd Jehovah’s Getuigen, oud en jong, mannen en vrouwen, bijeen en ontvangen hetzelfde onderwijs. |
เมื่อ ถึง เวลา ต้อง ปรับ ปรุง หอ ประชุม คณะ กรรมการ ก่อ สร้าง ภูมิภาค ที่ อยู่ ใน สเปน ได้ เข้า มา ดู แล โครงการ นี้ และ พี่ น้อง ทั้ง สอง ประชาคม ก็ ช่วย กัน ทํา งาน อย่าง กระตือรือร้น. Toen het gebouw gerenoveerd moest worden, had een Spaans regionaal bouwcomité de leiding over enthousiaste werkers uit de twee gemeenten. |
เรา ไป ถึง ทัน เวลา เข้า ร่วม การ ประชุม ไพโอเนียร์ ซึ่ง เรา ชื่นชอบ มาก ที เดียว รวม ถึง ระเบียบ วาระ ทั้ง หมด ของ การ ประชุม. We arriveerden op tijd voor de pioniersvergadering, waarvan we enorm genoten, net als van het hele kringvergaderingsprogramma. |
ตอน นี้ ให้ เรา พิจารณา เนื้อ เรื่อง ต่าง ๆ ใน กําหนดการ ของ การ ประชุม นั้น. Laten wij nu het programma zelf beschouwen. |
บอก ที่ อยู่ และ เวลา ประชุม ด้วย. Vermeld het adres en de vergadertijden. |
12 ที่ จะ คง ไว้ ซึ่ง การ หยั่ง รู้ ค่า แบบ นี้ ต่อ หลักการ ต่าง ๆ อัน ชอบธรรม ของ พระ ยะโฮวา ก็ ใช่ ว่า เป็น เพียง การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เท่า นั้น แต่ โดย การ มี ส่วน ร่วม การ ประชุม คริสเตียน และ เข้า ส่วน ร่วม งาน รับใช้ ของ คริสเตียน ด้วย กัน เป็น ประจํา. 12 Men behoudt een dergelijke waardering voor Jehovah’s rechtvaardige beginselen niet alleen door de bijbel te bestuderen, maar ook door geregeld aan christelijke vergaderingen deel te nemen en door samen een aandeel te hebben aan de christelijke bediening. |
ระหว่าง ทศวรรษ ปี 1970 พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น ไม่ กี่ คน ประกาศ และ ประชุม ร่วม กัน ต่อ ไป อย่าง ดี ที่ สุด เท่า ที่ จะ ทํา ได้. In de loop van de jaren ’70 ging het handjevol plaatselijke Getuigen zo goed en zo kwaad als het ging door met prediken en onderling vergaderen. |
อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ นํา การ ประชุม อาจ ดึง หรือ กระตุ้น ความ คิด ของ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม โดย ใช้ คํา ถาม เสริม เป็น ครั้ง คราว. Af en toe kan hij wel extra vragen stellen om bij het publiek een commentaar te ontlokken en hen over het onderwerp te laten nadenken. |
แพท: ถ้าเกิดคุณได้รับเชิญมาพูด ในงาน TEDWomen อีกรอบ คุณจะพูดอะไรคะ ถึงผลลัพธ์จากประสบการณ์เหล่านี้ สําหรับคุณโดยส่วนตัวเอง และอะไรบ้างที่คุณได้เรียนรู้ เกี่ยวกับทั้งผู้หญิง และผู้ชาย ในระหว่างการเดินทางของคุณ? PM: Als men je zou vragen om nog een TEDWomen-talk te geven, wat zou je dan vertellen over het resultaat van deze ervaring, voor jou persoonlijk, en over wat je hebt geleerd over vrouwen en mannen tijdens deze tocht? |
ดัง นั้น เรา จึง รู้สึก ตื่นเต้น ที่ รู้ ว่า อรรถบท ของ การ ประชุม ภาค ปี นี้ คือ “พระ คํา เชิง พยากรณ์ ของ พระเจ้า.” Wij waren dus enthousiast toen wij hoorden dat het thema van het districtscongres van dit jaar „Gods profetische woord” zou zijn. |
เพื่อ จะ เชิญ ชวน ให้ แมลง มา เยือน มาก ขึ้น ใจ กลาง ของ ดอก เดซี จึง มี เรณู และ น้ํา หวาน อย่าง อุดม อาหาร ที่ มี คุณค่า ซึ่ง แมลง หลาย ชนิด ชอบ กิน. Het bezoek wordt nog aantrekkelijker gemaakt doordat het hart van de bloem vol stuifmeel en nectar zit, voedzaam eten waar veel insecten op gedijen. |
43:10-12) นอก จาก นั้น ฉัน ยัง จํา ได้ ดี ว่า การ ประชุม ใหญ่ ใน วอชิงตัน ดี. ซี. ใน ปี 1935 มี คํา บรรยาย เรื่อง หนึ่ง ที่ น่า จด จํา ซึ่ง ระบุ ตัว “มหาชน หมู่ ใหญ่” หรือ “ชน ฝูง ใหญ่” ที่ พระ ธรรม วิวรณ์ กล่าว ถึง. Ook kan ik me nog goed het congres in 1935 in Washington D.C. herinneren, toen in een historische lezing de „grote schare” uit Openbaring werd geïdentificeerd (Openb. |
“อย่าง ไร ก็ ตาม ครั้ง หนึ่ง ใน วัน อาทิตย์ ที่ ไป ร่วม ประชุม ฉัน ได้ ยิน อะไร บาง อย่าง ที่ เปลี่ยน ความ คิด ของ ฉัน. Maar één zondag hoorde ik iets wat mijn houding veranderde. |
นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ได้ ลิ้ม ลอง รสชาติ ของ การ ประกาศ ตาม บ้าน เป็น ครั้ง แรก ด้วย การ แจก ใบ เชิญ ให้ ไป ฟัง คํา บรรยาย สาธารณะ ของ พิลกริม. Voor veel Bijbelonderzoekers was het verspreiden van uitnodigingen voor de openbare lezing van een pelgrim de eerste kennismaking met de velddienst. |
เธอ กล่าว ด้วย น้ํา เสียง ที่ กระตือรือร้น ว่า “ข้อมูล ต่าง ๆ ที่ พวก คุณ ให้ จะ เป็น ประโยชน์ มาก ใน การ ประชุม ว่า ด้วย การ รักษา ผู้ ป่วย แผล ไหม้ ที่ จะ จัด ขึ้น ใน เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก.” „Deze informatie zou goed van pas komen op het congres over het behandelen van patiënten met brandwonden dat gepland staat voor Sint-Petersburg”, voegde ze er enthousiast aan toe. |
เชิญนักเรียนยกตัวอย่างว่าพระคัมภีร์มอรมอนให้การนําทาง ความเข้มแข็ง คําตอบของคําถาม หรือวิธีแก้ไขปัญหาอย่างไร Vraag de cursisten om voorbeelden te geven hoe het Boek van Mormon hen leiding, kracht, antwoorden op vragen of oplossingen voor problemen heeft geboden. |
โดย ไม่ คาด คิด เรา ได้ รับ เชิญ ให้ เข้า เรียน ใน รุ่น ถัด ไป ซึ่ง เริ่ม ใน เดือน กุมภาพันธ์ 1954. Tot onze verrassing werden we voor de eerstvolgende klas uitgenodigd, die in februari 1954 zou beginnen. |
จาก นั้น มี การ เข้า ร่วม การ ประชุม ต่าง ๆ ที่ หอ ประชุม. Dan is er het bijwonen van de vergaderingen in de Koninkrijkszaal. |
Laten we Thais leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van เชิญเข้าร่วมการประชุม... in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.
Geüpdatete woorden van Thais
Ken je iets van Thais
Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.