Wat betekent cả hai in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord cả hai in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cả hai in Vietnamees.

Het woord cả hai in Vietnamees betekent allebei, allebeide, alletwee, beide. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord cả hai

allebei

determiner

Cả hai bà chị của tôi đều chưa chồng.
Mijn zusters zijn allebei ongehuwd.

allebeide

determiner

alletwee

determiner

Tại sao cả hai đều thức dậy lúc nửa đêm?
Waarom worden jullie alletwee midden in de nacht wakker?

beide

determiner

Cả hai cô gái đều có đôi mắt xanh.
Beide meisjes hebben blauwe ogen.

Bekijk meer voorbeelden

Cho cả hai nhà Y-sơ-ra-ên,
voor de beide huizen van Israël,
Cả hai lần đều không được chọn.
Ze werd beide keren niet verkozen.
Nhớ lại các hoạt động mà cả hai từng vui vẻ bên nhau.
Haal herinneringen op aan mooie dingen die u vroeger samen deed.
Cả hai người đều biết!
Jullie wisten het beide!
Hóa ra cả hai lợi dụng nhau.
Jullie gebruiken elkaar.
Cả hai chỉ số đều khả dụng trong Báo cáo tùy chỉnh.
Beide statistieken zijn ook beschikbaar in aangepaste rapporten.
Cả hai nhóm cần phấn chấn lên.
Beide groepen dienen moed te vatten.
Vậy thì cả hai chúng ta.
Dan wij samen.
Cả hai bên bắt đầu chuẩn bị cho chiến tranh.
Beide partijen troffen voorbereidingen voor een oorlog.
Cả hai người.
Jullie beide.
Cả hai ID này đã được thay thế bằng một ID đơn vị quảng cáo mới.
Deze ID's zijn allebei vervangen door één nieuwe advertentieblok-ID.
Ngươi bắn ta, cả hai sẽ chết.
Als je schiet, sterven we allebei.
Cả hai đều là Nhân Chứng.
Beiden waren Getuigen.
Nếu đó là sự thật thì Quốc hội, Nhà Trắng, cả hai Đảng...
Als dit waar is, gaat't om het Congres, Witte Huis, beide partijen.
Như việc chúng tôi sẽ tới México hoặc gì đó nhưng cả hai đều sai".
Maar we wilden allemaal graag naar Mexico en individueel zouden we het niet hebben gehaald."
Cả hai chúng ta đều nên có mặt.
Jij zou er ook moeten zijn.
9 Phao-lô khuyên cả hai bên.
9 Paulus corrigeerde beide partijen.
Đây là khởi đầu mới dành cho cả hai chúng ta.
't Is een nieuw begin voor ons.
1 chút... cả hai thứ.
Allebei een beetje.
Và cũng là sự khuây khỏa... cho cả hai ta.
En wat een opluchting zal dat zijn... voor ons allebei.
Cảm ơn vì cả hai đã cùng đến
Bedankt dat jullie zijn gekomen
Ông biện minh cho điều này bằng cách nói rằng cả hai bên đều có lợi.
Hij rationaliseerde dit door te zeggen dat iedereen erbij won.
Trộn cả hai vào nhau.
Een mengsel van warm en koud water erin doen.
Cả hai phản ứng thế nào?
Hoe reageerden ze?
Khi cả hai người đều không trả được nợ, chủ nợ bèn “tha cả hai”.
Toen geen van de twee de schuld kon terugbetalen, „schold [de schuldeiser] die aan allebei vrijelijk kwijt”.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van cả hai in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.