Wat betekent บ้าน in Thais?

Wat is de betekenis van het woord บ้าน in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van บ้าน in Thais.

Het woord บ้าน in Thais betekent huis, onderkomen, thuis. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord บ้าน

huis

nounneutermasculine (De woonplaats van een mens, hun verblijfplaats.)

วันอื่น ๆ ม รถที่ผมไม่รู้จัก มันจอดอย ด้านนอกของบ้านของฉัน.
De andere dag, is er een auto die ik niet herken hij is geparkeerd buiten mijn huis.

onderkomen

nounneuter

ฉันขอยืมบ้านคุณ สักสองสามอาทิตย์หน่อยนะ
Ik huur je onderkomen voor een paar weken.

thuis

nounneuter

แม่คุณอยู่ที่บ้านไหม
Is je moeder thuis?

Bekijk meer voorbeelden

ทอม เป็น เด็ก ที่ ดู ปกติ วัย 14 ปี—เรียน ได้ คะแนน ดี และ ชอบ ทํา โน่น ทํา นี่ ให้ เพื่อน บ้าน.
TOM was een normale veertienjarige knaap — een uitstekende leerling die graag iets voor anderen deed.
ใช่ บางทีเรื่องผิดพลาด คือการที่ผมกลับมาบ้าน
Ja, nou misschien was het wel mijn grootste fout weer thuis te komen.
ผมเพิ่งกลับมาบ้านและพบเมียผม นอนตายอยู่ในอ่างอาบน้ํา
Ik kom net thuis en mijn vrouw ligt dood in de badkuip.
กอรัสซา บอก ว่า “อาจ ดู เป็น เรื่อง โรแมนติก แต่ ใน บ้าน ที่ สมดุล อย่าง ดี ซึ่ง มี ความ รัก ให้ กับ ลูก ๆ และ สนทนา ปราศรัย กัน ยา เสพย์ติด แทบ ไม่ มี โอกาส กล้ํากราย.”
Rivaliserende stations schrijven de nieuwe gedragslijn toe aan het verlangen in de publiciteit te komen.
นายเอาหมานั่นใส่ถุงแล้วพามันกลับบ้านมาหาป๊ะป๋า
Grijp die schreeuwlelijk en breng hem bij papa.
13 หลัง จาก ฟัง คํา บรรยาย ที่ การ ประชุม หมวด พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กับ น้อง สาว ของ เขา ตระหนัก ว่า จะ ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี ปฏิบัติ กับ แม่ ซึ่ง มี บ้าน อยู่ ต่าง หาก และ ถูก ตัด สัมพันธ์ หก ปี มา แล้ว.
13 Na op een kringvergadering een lezing gehoord te hebben, beseften een broeder en zijn zus dat ze veranderingen moesten aanbrengen in de manier waarop ze met hun moeder omgingen, die ergens anders woonde en al zes jaar was uitgesloten.
จากการที่คุณบุกเข้าไป ในบ้านซัลวาทอร์ในคืนก่อน
Niet na jouw stunt bij de Salvatores vanavond.
บ้าน ของ เรา เป็น ศูนย์ ต้อนรับ หลาย ต่อ หลาย คน ที่ เดิน ทาง มา ให้ คํา บรรยาย.
Ons huis werd een plaats waar veel reizende sprekers gastvrij onthaald werden.
จง ชี้ แจง ว่า พระเจ้า ทรง สอน ว่า “จง รัก เพื่อน บ้าน.”—มัด.
Laat zien dat God leert: ’Heb uw naaste lief.’ — Matth.
ยิพธา ได้ ปฏิญาณ ไว้ ว่า ถ้า พระเจ้า ทรง ทํา ให้ ท่าน สามารถ ปราบ พวก อําโมน ที่ กดขี่ นั้น ได้ แล้ว คน แรก ที่ ออก มา จาก บ้าน ของ ท่าน เพื่อ พบ ท่าน นั้น จะ ถูก ‘ถวาย เป็น เครื่อง เผา บูชา’ หรือ บูชายัญ แด่พระเจ้า.
Jefta legde een gelofte af dat als God hem in staat zou stellen de onderdrukkende Ammonieten te onderwerpen, de eerste die hem uit zijn huis tegemoet zou komen aan God ’ten brandoffer gebracht’, of geofferd, zou worden.
การ สนทนา กับ เพื่อน บ้าน—คน ดี ทุก คน ไป สวรรค์ ไหม?
Een gesprek over de Bijbel: Gaan alle goede mensen naar de hemel?
เจ้า ของ บ้าน ร้อง ตะโกน อย่าง เดือดดาล และ มี ที ท่า ว่า จะ เกิด ความ รุนแรง ขึ้น ได้ ทํา ให้ พวก พยาน ฯ เห็น ว่า เป็น การ สุขุม ที่ จะ คอย อยู่ ใน รถยนต์ ของ ตน.
Zijn woedende geschreeuw en bedreigingen met geweld waren voor hen aanleiding om voorzichtig in hun auto af te wachten.
• ความ เจ็บ ป่วย ด้าน ร่าง กาย ใน บาง ดินแดน ผู้ คน ที่ ป่วย หนัก มัก จะ ไม่ ยอม ไป หา แพทย์ อีก แต่ กลับ ไป หา หมอ พื้น บ้าน ที่ ใช้ ศาสตร์ ลี้ ลับ.
● Ziekte In sommige landen gaan mensen die ernstig ziek zijn vaak eerder naar traditionele genezers die occultisme gebruiken dan naar een arts.
25 นาที: “การ เสนอ ข่าว ดี—การ เสนอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน.”
25 min: „Het goede nieuws aanbieden — Door het aanbieden van huisbijbelstudies”.
กลับบ้านไป
Ga naar huis.
เมื่อ เจ้าหน้าที่ บ้าน เมือง มี อคติ ก็ อาจ นํา ไป สู่ การ กระทํา ต่าง ๆ ที่ เลว ร้าย ได้ อาทิ การ ฆ่า ล้าง ชาติ พันธุ์.
Als de discriminatie door de overheid toegestaan wordt, kan dat zelfs leiden tot etnische zuiveringen en genocide.
หากครอบครัวเป็นสุข หมู่บ้านก็เป็นสุข และแล้วทั้งประเทศก็จะเป็นสุข
Als het goed gaat met de families, gaat het goed met het dorp en uiteindelijk ook met het hele land.
อาจ เป็น เครื่อง แสดง ฐานะ ตําแหน่ง หรือ ไม่ ก็ อาจ เป็น สิ่ง สําคัญ สําหรับ หัวหน้า เผ่า หรือ หมู่ บ้าน.
Wellicht waren ze een teken van aanzien of belangrijkheid voor een stamhoofd of een dorp.
เจ้าของ บ้าน ก็ เพียง แต่ พูด ตอบ ผ่าน ทาง ระบบ ติด ต่อ สื่อสาร ภาย ใน เท่า นั้น ไม่ เคย ออก มา พบ ฮัตสึมิ เลย.
De huisbewoonster sprak alleen door de intercom met Hatsoemi en kwam nooit naar buiten om haar te ontmoeten.
เรา กลับ บ้าน ด้วย ความ ชื่นชม ยินดี ได้ รับ ความ พึง พอ ใจ และ การ เสริม สร้าง ฝ่าย วิญญาณ.
Wij gaan verheugd, voldaan en geestelijk opgebouwd naar huis terug.
ใน การ เยี่ยม ครั้ง ต่อ ไป ครอบครัว นั้น กับ ทั้ง มิตร สหาย และ เพื่อน บ้าน เตรียม พร้อม สําหรับ การ ศึกษา พระ คัมภีร์!
Bij het volgende bezoek zat het gezin met vrienden en buren klaar voor de bijbelstudie!
นั่น ทํา ให้ ดิฉัน ต้อง มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ส่วน มาก ใน การ บริหาร ฟาร์ม เนื่อง จาก พี่ ชาย สอง คน ต้อง ทํา งาน ไกล บ้าน เพื่อ หา ราย ได้ สําหรับ ครอบครัว.
Daardoor kwam de verantwoordelijkheid voor de boerderij grotendeels op mijn schouders te rusten, want mijn twee oudere broers moesten buitenshuis gaan werken om een inkomen voor het gezin te verdienen.
นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ได้ ลิ้ม ลอง รสชาติ ของ การ ประกาศ ตาม บ้าน เป็น ครั้ง แรก ด้วย การ แจก ใบ เชิญ ให้ ไป ฟัง คํา บรรยาย สาธารณะ ของ พิลกริม.
Voor veel Bijbelonderzoekers was het verspreiden van uitnodigingen voor de openbare lezing van een pelgrim de eerste kennismaking met de velddienst.
ขอร้องแค่อย่าพึ่งกลับบ้านคะ
Alsjeblieft laten we gewoon naar huis gaan.
ผล ก็ คือ ความ ไม่ เป็น สุข และ ความ ทุกข์ ยาก, สงคราม, ความ อัตคัด ขัดสน, โรค ติด ต่อ ทาง เพศ, และ สภาพ บ้าน แตก สาแหรก ขาด.
Dit leidt tot rampspoed en ellende, oorlogen, armoede, seksueel overdraagbare ziekten en uiteengevallen gezinnen.

Laten we Thais leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van บ้าน in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.

Ken je iets van Thais

Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.