Wat betekent ไต้หวัน in Thais?
Wat is de betekenis van het woord ไต้หวัน in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ไต้หวัน in Thais.
Het woord ไต้หวัน in Thais betekent Taiwan, Republiek China, Formosa. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord ไต้หวัน
Taiwanproper (Een niet erkende eilandstaat in Oost-Azië, ten Oosten van China.) มันอยู่ที่นั่นในไต้หวัน ซึ่งกลายเป็นโบสถ์ถาวรจนถึงตอนนี้ In Taiwan staat ze zelfs nu nog als permanente kerk. |
Republiek Chinaproper (Een niet erkende eilandstaat in Oost-Azië, ten Oosten van China.) |
Formosanoun |
Bekijk meer voorbeelden
ตั้ง แต่ อาคาร สํานักงาน แบบ ล้ํา ยุค สูง หลาย ชั้น ที่ ผุด ขึ้น ราว กับ ดอก เห็ด ทั่ว ไต้หวัน ไป จน ถึง ทาง หลวง ที่ หนา แน่น ไป ด้วย รถยนต์ นํา เข้า ราคา แพง ความ มั่งคั่ง ด้าน วัตถุ ของ ไต้หวัน เป็น ที่ อิจฉา แก่ ประเทศ กําลัง พัฒนา อื่น ๆ. Of het nu gaat om de ultramoderne hoge kantoorcomplexen die overal op het eiland als paddestoelen uit de grond zijn geschoten of de grote wegen vol dure importauto’s — de materiële welvaart van Taiwan wordt door andere ontwikkelingslanden met afgunst bekeken. |
เป็น เวลา หลาย ปี ประชาคม แห่ง พลไพร่ ของ พระเจ้า ใน ไต้หวัน ใช้ ห้อง ประชุม ที่ เช่า สําหรับ การ ประชุม ของ พวก เขา. Jarenlang hebben de gemeenten van Jehovah’s volk op Taiwan zalen voor hun vergaderingen gehuurd. |
ใน สังคม จีน และ ไต้หวัน การ ให้ ความ สําคัญ กับ ความ สามัคคี ปรองดอง กัน มาก กว่า การ อยู่ ตาม ลําพัง ดู เหมือน ว่า จะ ป้องกัน ภาวะ สุขภาพ จิต เสื่อม. In deze Aziatische landen leek het feit dat er meer waarde aan sociale harmonie werd toegekend dan aan individualiteit een bescherming te zijn tegen een slechte mentale gezondheid. |
แต่ ปัญหา ที่ ไต้หวัน กําลัง ประสบ ไม่ ใช่ มี แต่ ใน ไต้หวัน เท่า นั้น. Maar de problemen waar Taiwan mee kampt, zijn niet uniek voor Taiwan. |
ช่วง นั้น พี่ ชาย ซึ่ง ฉัน นึก ว่า ตาย แล้ว ใน สงคราม ได้ กลับ จาก ไต้หวัน มา ถึง บ้าน พร้อม ด้วย ครอบครัว. Rond die tijd kwam mijn broer, van wie ik dacht dat hij in de oorlog gesneuveld was, met zijn gezin thuis uit Taiwan. |
เรื่องการประชุมกับไต้หวันเหรอคะ.. De conferentie in Taiwan? |
คลื่น แห่ง การ ข่มเหง มา ถึง ไต้หวัน ใน ไม่ ช้า. Weldra sloeg de golf van vervolging over naar Taiwan. |
ความ บากบั่น นํา มา ซึ่ง พระ พร ใน ภูมิภาค อื่น ๆ ของ ไต้หวัน Volharding heeft in andere delen van Taiwan zegeningen tot gevolg |
ตั้ง แต่ นั้น มา ชีวิต เปลี่ยน ไป ราว กับ หน้า มือ เป็น หลัง มือ สําหรับ โป ชิง และ อีก 20 ล้าน คน ที่ อาศัย อยู่ บน เกาะ ไต้หวัน. Sindsdien is het leven ingrijpend veranderd voor Poching en de overige twintig miljoen bewoners van dat eiland. |
แต่คราวนี้เด็กไต้หวันจะดีกว่า ไม่ใช่อเมริกัน De Taiwanese baby's worden beter, de Amerikaanse niet. |
เนื่อง จาก เรา อาศัย อยู่ ใน ไต้หวัน มา เป็น เวลา กว่า 30 ปี ชีวิต ความ เป็น อยู่ ใน ญี่ปุ่น จึง เป็น สิ่ง แปลก เนื่อง ด้วย วัฒนธรรม ซึ่ง เปลี่ยน ไป มาก และ ดิฉัน ต้อง ผ่าน ประสบการณ์ ที่ เป็น การ ทดลอง หลาย อย่าง. Daar wij meer dan dertig jaar in Taiwan hadden gewoond, was het leven in Japan een cultuurschok, en ik heb een aantal beproevende ervaringen meegemaakt. |
เนื่อง จาก ภาวะ เศรษฐกิจ ของ โลก จึง ทํา ให้ เกิด การ เปลี่ยน แปลง จาก หน้า มือ เป็น หลัง มือ หลัง จาก ผู้ ชาย ที่ หา เลี้ยง ครอบครัว ได้ ตั้ง รกราก อยู่ ใน ออสเตรเลีย แล้ว พวก เขา ขึ้น เครื่องบิน กลับ เอเชีย และ ไป ทํา งาน ใน ประเทศ จีน, ฮ่องกง, สิงคโปร์, หรือ ไต้หวัน. Het is ironisch dat veel mannelijke kostwinners die zich met hun gezin in Australië hebben gesetteld, nu als gevolg van de veranderende wereldeconomie teruggaan naar Azië om in China, Hongkong, Singapore of Taiwan te werken. |
เอเชีย วีค ได้ รายงาน ซึ่ง สอดคล้อง กับ ของ กรม ประมง ไต้หวัน ดัง นี้ “ชาว ประมง อย่าง น้อย 3,000 คน จาก เรือ ไต้หวัน มี รายงาน ว่า ได้ ตาย หรือ สูญ หาย ใน ช่วง สิบ ปี ที่ ผ่าน ไป.” Asiaweek bericht dat volgens het Taiwanese departement van visserij „de afgelopen tien jaar minstens 3000 vissers van Taiwanese schepen als dood of vermist waren opgegeven”. |
ใน การ แสวง หา ความ สงบ เงียบ—และ ความ ปลอด ภัย—หลาย พัน คน จาก ไต้หวัน ได้ ย้าย ถิ่น ฐาน ไป ประเทศ อื่น. Op zoek naar vrede en rust — en veiligheid — zijn duizenden mensen van Taiwan naar andere landen geëmigreerd. |
ก็ เป็น เช่น นั้น ดัง แสดง ให้ เห็น โดย สิ่ง ที่ กําลัง เกิด ขึ้น ใน ไต้หวัน และ ใน ที่ ไหน ๆ ก็ ตาม—บ่อย ครั้ง ความ มั่งคั่ง ด้าน วัตถุ เพียง อย่าง เดียว มัก ปรากฏ ผล เป็น การ เปิด ทาง สู่ ความ เสื่อม ทาง ศีลธรรม และ สังคม และ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ ตาม มา. Dat blijkt uit wat er op Taiwan en elders gebeurt — materiële welvaart alleen blijkt vaak het voorspel te zijn tot moreel en maatschappelijk verval en alle problemen van dien. |
ไชนา โพสต์ หนังสือ พิมพ์ ภาษา อังกฤษ ชั้น แนว หน้า ของ ไต้หวัน โอ่ ว่า ใน ทุก วัน นี้ “ประชาชน ของ ไต้หวัน มี มาตรฐาน การ ดํารง ชีวิต สูง สุด ใน ประวัติศาสตร์ จีน.” De China Post, Taiwans belangrijkste Engelstalige krant, schrijft trots dat nu „de bevolking van Taiwan de hoogste levensstandaard in de Chinese geschiedenis geniet”. |
ปรากฏว่าพวกเขาทําได้ดีพอๆกับทารกที่อยู่ในไต้หวัน ที่ได้ฟังมา 10 เดือนครึ่ง Ze waren even goed als de baby's in Taiwan die 10 en een halve maand hadden geluisterd. |
จากนั้น, ในไต้หวัน, พวกเขามีแผ่นดินไหวขนาดใหญ่ และเราเสนอที่จะบริจาคโบสถ์แห่งนี้ให้ ดังนั้น เราจึงได้รื้อถอนมัน เราส่งมันไปยังที่จะสร้าง โดยอาสาสมัคร Na de grote aardbeving in Taiwan stelde we voor om hen deze kerk te schenken. We ontmantelden ze en stuurden ze op. Ze werd door vrijwilligers herbouwd. |
การ เก็บ เกี่ยว ที่ อุดม นํา มา ซึ่ง ความ ยินดี ใน ไต้หวัน Een rijke oogst schenkt vreugde op Taiwan |
ภาย ใต้ อํานาจ ของ พวก ขุน ศึก ที่ ปกครอง อิตาลี, ญี่ปุ่น, เกาหลี, และ ไต้หวัน พยาน ฯ ที่ ซื่อ สัตย์ ได้ ทน การ ปฏิบัติ อัน โหด ร้าย ทํานอง เดียว กัน. Onder de militaire machthebbers die over Italië, Japan, Korea en Taiwan heersten, hebben getrouwe Getuigen een soortgelijke wrede behandeling ondergaan. |
ใน ฮ่องกง มี 7.9 เปอร์เซ็นต์, ใน ไต้หวัน 7.4 เปอร์เซ็นต์, และ ใน ญี่ปุ่น มี เพียง 1.2 เปอร์เซ็นต์. In Hong Kong is dit 7,9 procent, op Taiwan 7,4 procent en in Japan slechts 1,2 procent. |
โครงการ อื่น ๆ กําลัง ดําเนิน การ เขียน แบบ อยู่ รวม ทั้ง สํา นั กง าน สาขา ใหม่ หรือ ส่วน ต่อ เติม เข้า กับ อาคาร ปัจจุบัน ใน ฝรั่งเศส, สเปน, เม็กซิโก, ศรีลังกา, ไต้หวัน, และ ซูรินาเม. Andere projecten liggen op de tekentafel, waaronder nieuwe bijkantoren of uitbreidingen van de bestaande in Frankrijk, Spanje, Mexico, Sri Lanka, Taiwan en Suriname. |
ฉันน่ะมาจากโรงงานในไต้หวันนะ Ik kom uit een fabriek in Taiwan. |
แต่ เมื่อ ปลาย ทศวรรษ ปี 1970 การ จับ ปลา ด้วย อวน ลอย ใน ทะเล หลวง ได้ เพิ่ม ขึ้น อย่าง ผิด สังเกต จน ปัจจุบัน นี้ มี กอง เรือ อวน ลอย กว่า หนึ่ง พัน ลํา ของ ญี่ปุ่น, ไต้หวัน, และ เกาหลี ใต้ สืบ เสาะ ไป ทั่ว ทุก หน แห่ง ของ มหาสมุทร แปซิฟิก, แอตแลนติก, และ มหาสมุทร อินเดีย เพื่อ จับ ปลา หมึก, ปลา ทู น่า อัลบาคอร์, ปลา ปาก ยาว, และ ปลา แซมมอน. Eind jaren zeventig deed zich in de pelagische, ofte wel in open zee beoefende, drijfnetvisserij echter zo’n spectaculaire toename voor, dat thans een armada van meer dan duizend met drijfnetten uitgeruste vissersschepen uit Japan, Taiwan en de Republiek Korea de Grote, de Atlantische en de Indische Oceaan afspeurt naar pijlinktvis, ’albacore’ (witte tonijn), makreel en zalm. |
▪ ตาม การ สํารวจ ครั้ง หนึ่ง 26.4 เปอร์เซ็นต์ ของ เด็ก นัก เรียน ชั้น ประถม ห้า และ หก ใน ไต้หวัน “เคย คิด จะ ฆ่า ตัว ตาย.”—หนังสือ พิมพ์ เดอะ ไชนา โพสต์, ไต้หวัน. ▪ Een onderzoek in Taiwan toonde aan dat zo’n 26,4 procent van de kinderen in de hoogste klassen van de basisschool „weleens zelfmoord heeft overwogen”. — THE CHINA POST, TAIWAN. |
Laten we Thais leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van ไต้หวัน in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.
Geüpdatete woorden van Thais
Ken je iets van Thais
Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.