태국어
태국어의 ทิโมธี은(는) 무슨 뜻인가요?
태국어에서 ทิโมธี라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 ทิโมธี를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
태국어의 ทิโมธี라는 단어는 디모테오를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 ทิโมธี의 의미
디모테오(Timothy) |
더 많은 예 보기
1 ผม เปาโล ซึ่ง เป็น นัก โทษ+เพราะ เห็น แก่ พระ คริสต์ เยซู กับ ทิโมธี+พี่ น้อง ของ เรา เขียน ถึง ฟีเลโมน พี่ น้อง ที่ รัก และ เพื่อน ร่วม งาน ของ เรา 2 และ ถึง อัปเฟีย พี่ น้อง หญิง ของ เรา กับ อาร์คิปปัส+เพื่อน ทหาร ของ เรา และ ประชาคม ที่ ประชุม กัน ใน บ้าน ของ คุณ+ 1 그리스도 예수를 위해 갇혀 있는+ 바울과 우리 형제 디모데가+ 우리의 사랑하는 동료 일꾼인 빌레몬에게, 2 그리고 우리 자매 압비아와 우리의 동료 군인 아르깁보와+ 그대의 집에 모이는 회중에+ 편지합니다. |
เชื้อเชิญให้นักเรียนมองหาหลักธรรมขณะที่พวกเขาศึกษา 2 ทิโมธี 1 ที่จะช่วยพวกเขาเอาชนะความกลัว 학생들에게 디모데후서 1장을 공부하면서, 두려움을 극복하는 데 도움이 될 원리를 하나 찾아보라고 한다. |
“พระ คัมภีร์ ทุก ตอน พระเจ้า ดล ใจ ให้ เขียน ขึ้น มา”—2 ทิโมธี 3:16 “모든 성경은 하느님의 영감을 받았습니다.”—디모데 후서 3:16 |
เชื้อเชิญนักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียง 2 ทิโมธี 3:6–8 และขอให้ชั้นเรียนมองหาสิ่งที่เปาโลเขียนเกี่ยวกับความพยายามของเขาเองในการเผยแพร่พระกิตติคุณ 한 학생에게 디모데후서 4장 6~8절을 소리 내어 읽으라고 하고, 나머지 반원들에게는 바울이 복음을 전파하기 위해 어떤 노력을 했다고 기록했는지 찾아보라고 한다. |
‘พระ คัมภีร์ ศักดิ์สิทธิ์ ให้ สติ ปัญญา’—2 ทิโมธี 3:15 당신의 말씀은 진리입니다.’—시편 119:144, 160, 신세계역. |
“คุณ รู้ จัก พระ คัมภีร์ ศักดิ์สิทธิ์ ตั้ง แต่ ยัง เป็น ทารก ซึ่ง ให้ สติ ปัญญา ที่ จะ ทํา ให้ คุณ รอด ได้”—2 ทิโมธี 3:15 ‘그대는 유아기부터 거룩한 기록들을 알았습니다. 그 기록들은 그대를 지혜롭게 하여 구원을 얻게 해 줄 수 있습니다.’—디모데 후서 3:15 |
2 ทิโมธี 4:3–4 (เปาโลพยากรณ์ว่าจะมีการสอนหลักคําสอนเท็จ) 디모데후서 4:3~4 (바울이 거짓 교리가 가르쳐질 것이라고 예언하다.) |
สรุป 2 ทิโมธี 2:13–19 โดยอธิบายว่าเปาโลแนะนําให้ทิโมธีเตือนวิสุทธิชนให้หลีกเลี่ยงความขัดแย้งและให้ “ละทิ้งความชั่ว” (ข้อ 19) 다음과 같은 설명으로 디모데후서 2장 13~19절을 요약한다. 바울은 디모데에게 논쟁을 피하고 “불의에서 떠[나도록]”(19절) 성도들을 상기시키라는 권고를 주었다. |
บทเรียนของครู: โคโลสี–1 ทิโมธี 교사 공과: 골로새서~디모데전서 |
“อย่า ... อับอายที่เป็นพยานขององค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา” (2 ทิโมธี 1:8) “우리 주를 증언함[을] ...... 부끄러워하지 말고”(디모데후서 1:8) |
“‘เพราะว่าพระเจ้าไม่ได้ประทานใจที่ขลาดกลัวแก่เรา แต่ประทานใจที่ประกอบด้วยฤทธานุภาพ ความรัก และการบังคับตนเองแก่เรา” [2 ทิโมธี 1:7] ‘하나님이 우리에게 주신 것은 두려워하는 마음이 아니요 오직 능력과 사랑과 절제하는 마음이니.’[ 디모데후서 1:7] |
เปาโลเขียน 1 ทิโมธี (ดู 1 ทิโมธี 1:1) 디모데전서는 바울이 썼다.( 디모데전서 1:1 참조) |
ผู้ชายที่น่าทึ่งคนหนึ่งนาม ทิโมธี เพรสเตโร เขามีบริษัทชื่อ ...มีองค์กรชื่อ ดีไซน์ แธท แม็ทเทอร์ส 티모시 프레스테로라는 멋진 친구는 "디자인 댓 매터스"라는 회사 혹은 단체라 할 수 있는 것을 소유하고 있습니다. |
42:61) แม้เราเผชิญกับความยากลําบากและความไม่แน่นอนของอนาคต แต่เราสามารถเบิกบานในความมานะบากบั่นและดําเนินชีวิต “อย่างสงบและมีสันติในทางพระเจ้า และเป็นที่นับถือ” (1 ทิโมธี 2:2) 교리와 성약 42:61 참조) 어려움에 부딪히고 미래의 불확실성에 직면할 때조차도 기쁘게 인내하며 “모든 경건과 단정함으로 ... 평안한 생활”(디모데전서 2:2)을 할 수 있게 됩니다. |
“เพราะฉะนั้นอย่าอับอายที่เป็นพยานขององค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา” (2 ทิโมธี 1:7-8) “그러므로 너는 ...... 우리 주를 증언함[을] ... 부끄러워하지 말고”(디모데후서 1:7~8) |
* บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน: 2 ทิโมธี 1–ฮีบรู 4 (หน่วย 27) * 가정 학습반 공과: 디모데후서 1장~히브리서 4장(27단원) |
1 ทิโมธี 4:12 (เป็นแบบอย่างแก่บรรดาผู้เชื่อ) 디모데전서 4:12 (믿는 자에게 본이 되라.) |
นิสัย ที่ บอก ไว้ ใน 2 ทิโมธี 3:2-5 เป็น นิสัย ของ ใคร? 디모데 후서 3:2-5에 나오는 특성들은 누구에게 해당됩니까? |
ใน สมัย สุด ท้าย สังคม มนุษย์ จะ เสื่อม ทราม ทาง ด้าน ศีลธรรม และ ศาสนา—2 ทิโมธี 3:2-5 마지막 날 기간에는 인간 사회가 도덕적·영적으로 심각하게 붕괴될 것입니다.—디모데 후서 3:2-5. |
โรม 1:16; 2 ทิโมธี 1:7–8; 2 นีไฟ 8:7 (อย่าละอายในเรื่องพระกิตติคุณของพระเยซูคริสต์) 로마서 1:16, 디모데후서 1:7~8, 니파이후서 8:7 (예수 그리스도의 복음을 부끄러워하지 말라.) |
คํา พยากรณ์ ที่ 2 ทิโมธี 3:1-5 เป็น จริง อย่าง ไร ใน ทุก วัน นี้? 디모데 후서 3:1-5의 말씀이 오늘날 어떻게 성취되고 있습니까? |
เชื้อเชิญให้นักเรียนอ่าน 2 ทิโมธี 2:1 ในใจ โดยมองหาคําแนะนําที่เปาโลให้แก่ทิโมธี 학생들에게 디모데후서 2장 1절을 조용히 읽으면서, 바울이 디모데에게 어떤 권고를 했는지 찾아보라고 한다. |
เปาโล ขอบคุณ พระเจ้า ที่ ทิโมธี มี ความ เชื่อ (3-5) 바울이 디모데의 믿음에 대해 감사드리다 (3-5) |
หน่วยต่อไป (โคโลสี–1 ทิโมธี) 다음 단원(골로새서~디모데전서) |
태국어 배우자
이제 태국어에서 ทิโมธี의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
태국어의 업데이트된 단어
태국어에 대해 알고 있습니까?
태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.