태국어의 ปูนขาว은(는) 무슨 뜻인가요?

태국어에서 ปูนขาว라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 ปูนขาว를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

태국어ปูนขาว라는 단어는 석회, 석회질비료, 수산화 칼슘, 수산화칼슘, 생석회를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 ปูนขาว의 의미

석회

(agricultural lime)

석회질비료

(liming materials)

수산화 칼슘

(calcium hydroxide)

수산화칼슘

(calcium hydroxide)

생석회

(burnt lime)

더 많은 예 보기

ปูนขาว ยัง ใช้ เพื่อ ปรับ สภาพ ความ เป็น กรด ของ ดิน อีก ด้วย.
석회는 산성 토양을 중화시키는 데도 사용된다.
ใน บาง ประเทศ ใช้ ปูนขาว ทํา ให้ น้ํา บริสุทธิ์ เพื่อ จะ ดื่ม ได้.
몇몇 나라에서는 석회를 사용해서 물을 정화하기 때문에 물을 마실 수 있다.
เช่น ตั้ง แต่ สมัย คัมภีร์ ไบเบิล มนุษย์ รู้จัก วิธี ผลิต ปูนขาว (แคลเซียม ออกไซด์) โดย การ เผา หินปูน ให้ เป็น เถ้า.
예를 들면, 성서 시대부터 사람들은 석회암을 하소(煆燒)하여 석회(산화 칼슘)를 만드는 방법을 알고 있었다.
ปูนขาว ถูก ใช้ เป็น ส่วน ผสม หลัก ของ ปูนฉาบ และ สมัย โบราณ ใช้ ใน การ ฉาบ ผนัง และ โบก กําแพง รวม ทั้ง หลุม ฝัง ศพ.—พระบัญญัติ 27:4; ยะเอศเคล 13:10; มัดธาย 23: 27; กิจการ 23:3.
석회는 모르타르의 주요 성분으로 사용되었으며 고대에는 벽에 회반죽을 바르고 벽과 무덤을 회칠하는 데 사용되었다.—신명 27:4; 에스겔 13:10; 마태 23:27; 사도 23:3.
ปูนขาว ยัง คง มี การ ใช้ ที่ สําคัญ หลาย อย่าง.
석회는 지금도 여러 가지 중요한 용도로 사용된다.
และ แม้ แต่ การ ผลิต น้ํา ตาล ก็ ใช้ ปูนขาว ด้วย.
그리고 석회는 심지어 설탕 제조에도 사용된다.
หินปูน และ ปูนขาว
석회암과 석회
น้ํา ปูนขาว ซึ่ง มี แคลเซียม คาร์บอเนต หรือ แคลเซียม ซัลเฟต ผสม อยู่ ใน รูป สาร ละลาย ใช้ ป้องกัน อาการ ท้องร่วง.
탄산 칼슘이나 황산 칼슘이 포함된 용액인 석회수는 설사 예방제의 하나다.

태국어 배우자

이제 태국어에서 ปูนขาว의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

태국어의 업데이트된 단어

태국어에 대해 알고 있습니까?

태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.