태국어의 ความเจิดจรัส은(는) 무슨 뜻인가요?

태국어에서 ความเจิดจรัส라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 ความเจิดจรัส를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

태국어ความเจิดจรัส라는 단어는 영광, 지능, 지혜, 광채, 장엄함를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 ความเจิดจรัส의 의미

영광

지능

지혜

광채

(brilliance)

장엄함

(grandeur)

더 많은 예 보기

“แม่ สาว คน นี้ เป็น ผู้ ใด หนอ ที่ เด่น ดัง อรุโณทัย, แจ่ม จรัส ดัง ดวง จันทร์, กระจ่าง จ้า ดัง ดวง สุริยัน?”
“새벽빛처럼 굽어보며 보름달처럼 아름답고, 작열하는 태양처럼 순결[한] ··· 이 여인이 누구인가?”
โคมเขาจรัสแสงแรงกล้า!
여전히 환히 타오르는 등잔을 들고서!
ตัว อย่าง เช่น บทเพลง ที่ ประพันธ์ ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า กล่าว ถึง สตรี ผู้ หนึ่ง ซึ่ง “แจ่ม จรัส ดัง ดวง จันทร์.”
예를 들어, 하느님의 영감받은 노래에서는 “보름달처럼 아름다운” 여인에 대해 말합니다.
และเหนือขึ้นไปบนนั้น ในแสงสนธยา ดวงดาวเจิดจรัส และดาวเคราะห์ก็เผยโฉมออกมา
그리고 그 땅거미가 지는 듯한 색을 띠는 하늘에서 별들이 빛났고 행성들이 나타났습니다.
อย่าง ไร ก็ ตาม อัครสาวก โยฮัน ได้ รับ ภาพ นิมิต อัน ตระการตา ของ พระ ยะโฮวา ประทับ บน ราชบัลลังก์ ที่ งดงาม เจิด จรัส.—วิวรณ์ 4:1-3.
하지만 사도 요한은 여호와께서 영광스러운 왕좌에 앉아 계신 놀라운 광경을 환상 가운데서 보았습니다.—계시 4:1-3.
เมื่อ แสง ไฟ จาก แคมป์ ดับ ลง ดู ราว กับ ว่า เรา อยู่ ใน จักรวาล แห่ง มวล หมู่ ดารา อัน เจิด จรัส.
야영지의 불빛이 꺼지자, 우리는 별들이 밝게 빛나는 우주 공간에 있는 것 같았습니다.
ช่าง งดงาม เจิด จรัส จริง ๆ!
참으로 장엄한 아름다움입니다!
คน เรา เงย หน้า ขึ้น ดู ท้อง ฟ้า ยาม ราตรี ที่ เจิด จรัส ด้วย ดวง ดาว แล้ว เกิด ความ เกรงขาม และ อัศจรรย์ ใจ.
사람은 별이 가득 찬 밤하늘을 바라볼 때, 외경감과 경이감에 사로잡힌다.
ยาม ราตรี ใน ฤดู หนาว ที่ อากาศ ปลอด โปร่ง ท้องฟ้า เป็น ประกาย ระยิบระยับ ด้วย ดวง ดาว และ ดวง จันทร์ จรัส แสง จน บ้าน หลังคา มุง ฟาง ใน หมู่ บ้าน นั้น สว่างไสว.
맑은 겨울밤에는 하늘에 별들이 반짝이고, 달이 매우 밝아서 이 마을 사람들이 사는 초가집들을 환하게 비춥니다.
ผมเชื่อว่าการเรืองปัญญาในอุดมคติ สามารถที่จะทํานายเหตุการณ์ที่ไม่ชัดเจนได้ และผมหวังว่าคนที่มีแววศิลปิน ที่เจิดจรัสยิ่งกว่าผม และมีอํานาจทางวาทศิลป์มากกว่าผม จะสามารถเล่าเรื่องนี้ได้ดีกว่า และทําให้มันขยายไปได้ไกลกว่า
계몽주의적 관점에서 여러분께 전할 이야기가 있습니다. 저보다 더 훌륭한 예술혼과 이야기 솜씨를 가진 사람들이 이 얘기를 더 잘 설명하고 널리 알리면 좋겠어요.
ฟัง ดู ราว กับ นิยาย วิทยาศาสตร์—สิ่ง ที่ ครั้ง หนึ่ง เคย เป็น ดาว เจิด จรัส กลับ กลาย เป็น สิ่ง ที่ มอง ไม่ เห็น ถูก บีบ อัด ด้วย แรง โน้มถ่วง ของ มัน เอง โดย ไม่ มี สิ่ง ใด จะ หนี ออก จาก แรง ดึงดูด ของ มัน ได้ แม้ กระทั่ง แสง.
밝은 별이 자체 중력에 의해 붕괴되어 보이지 않게 되면 아무 것도 심지어 빛조차도 그 손아귀에서 벗어날 수 없다는 말은 공상 과학 소설에나 나올 법한 이야기입니다.
ดังนั้นในอนาคต อย่าตื่นกลัว เมื่อเตาปิ้งของคุณลุกเป็นไฟ เพราะคุณอาจไม่มีทางรู้หรอกว่า จะเกิดไอเดียบรรเจิดได้เมื่อไหร่
앞으로 여러분의 그릴에 불이 붙더라도 두려워하지 마세요. 여러분의 아이디가 활활 타오를 때는 알 수 없으니까요.
วิญญาณที่แจ่มจรัสมักจะอยู่ในร่างกายที่ไม่สมบูรณ์แบบ11 อันที่จริงของประทานของการมีร่างกายเช่นนั้นสามารถเสริมสร้างความเข้มแข็งให้ครอบครัวได้เมื่อบิดามารดาและพี่น้องเต็มใจปรับชีวิตเพื่อดูแลเด็กที่เกิดมาพร้อมกับความต้องการพิเศษ
훌륭한 영이 온전치 못한 몸에 거하는 경우가 종종 있습니다.11 그런 몸으로 태어나는 은사는 실제로 가족을 강화할 수 있는데, 부모형제가 기꺼이 장애를 안고 태어난 아기를 위해 자신의 삶을 새롭게 확립할 때 그렇게 될 수 있습니다.
(1 เธซะโลนิเก 2:8; 2 เปโตร 1:7) เช่น เดียว กับ เหลี่ยม ต่าง ๆ ของ เพชร ที่ งาม จรัส คุณลักษณะ เยี่ยง พระเจ้า เหล่า นี้ ล้วน เป็น แง่ มุม ต่าง ๆ ที่ ประกอบ กัน ได้ อย่าง สมดุล ก่อ เกิด เป็น ผล ที่ งดงาม.
(데살로니가 첫째 2:8; 베드로 둘째 1:7) 아름다운 다이아몬드의 여러 면처럼, 이 모든 경건한 특성들은 상호 간에 균형을 이루게 하고 상호 보완합니다.
ท่าน ยกย่อง นาง ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ดัง นี้: “แม่ สาว คน นี้ เป็น ผู้ ใด หนอ ที่ เด่น ดัง อรุโณทัย, แจ่ม จรัส ดัง ดวง จันทร์, กระจ่าง จ้า ดัง ดวง สุริยัน?”
솔로몬은 거듭거듭 그 소녀를 이러한 말로 칭찬하였습니다. “아침빛 같이 뚜렷하고 달 같이 아름답고 해 같이 맑[은] ··· 여자가 누구인가.”
นาน แล้ว ตั้ง แต่ ก่อน ที่ มนุษย์ คน แรก ย่าง เท้า บน แผ่นดิน โลก ดวง จันทร์ ก็ ได้ ฉาย แสง จรัส ใน ท้องฟ้า ยาม ราตรี.
첫 사람이 땅에서 걸어다니기 오래 전부터, 달은 밤하늘에 밝게 빛나고 있었다.
ผม ซึ่งเป็นคอนดักเตอร์ ต้องมาฝึกซ้อมด้วยวินัยเข้มแข็ง เพื่อก่อร่างดนตรี ที่ประกอบไปด้วยเสรีภาพของแต่ละบุคคล จากสมาชิกให้วงออเครสต้าเจิดจรัสได้
지휘자로서, 저는 그 음악의 외향적 구조에 대한 확실한 감각을 가지고 리허설에 나와야만 했습니다 그리고 그 안에는 오케스트라 단원 개개인이 빛날 수 있는 개인적 자유가 존재하고 있습니다
ช่าง จะ เป็น รางวัล ที่ เจิด จรัส อะไร เช่น นั้น สําหรับ การ ดําเนิน ตาม พระ บัญญัติ แห่ง พระ คริสต์!
그리스도의 법에 따라 생활하는 것에 대한 이 얼마나 영광스러운 상입니까!

태국어 배우자

이제 태국어에서 ความเจิดจรัส의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

태국어의 업데이트된 단어

태국어에 대해 알고 있습니까?

태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.