태국어
태국어의 หมูตัวเมีย은(는) 무슨 뜻인가요?
태국어에서 หมูตัวเมีย라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 หมูตัวเมีย를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
태국어의 หมูตัวเมีย라는 단어는 암퇘지를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 หมูตัวเมีย의 의미
암퇘지noun |
더 많은 예 보기
เขาโดนเสกเป็นหมูไปแล้ว! 돼지로 변신시킵니다! |
เขากลายเป็นหมูไปแล้ว 돼지로 변했네요 |
กฎหมาย เหล่า นั้น คง ป้องกัน พวก เขา ไว้ จาก โรค พยาธิ ตัว กลม จาก หมู, ไทฟอยด์ และ พารา ไทฟอยด์ จาก ปลา บาง ชนิด, และ การ ติด เชื้อ จาก สัตว์ ที่ พบ เมื่อ ตาย แล้ว. 그 법은 돼지로 인한 선모충증, 각종 물고기로 인한 장티푸스와 파라장티푸스, 죽은 동물로 인한 감염으로부터 그들을 보호해 주었을 것이다. |
บาง คน มา จาก ชุมชน ที่ ห่าง ไกล และ นํา อาหาร มา เพียง เล็ก น้อย คือ ข้าว ที่ ปรุง รส ด้วย มัน หมู. 먼 곳에서 온 사람들은 음식을 조금밖에 가지고 오지 못했는데, 돼지기름으로 맛을 낸 밥뿐이었습니다. |
นอก จาก นั้น ฉัน ยัง ช่วย ทํา งาน อื่น ๆ ใน บ้าน เช่น ทํา ความ สะอาด ซัก เสื้อ ผ้า และ ที่ สําคัญ ก็ คือ ดู แล หมู ของ เรา. 또 집 청소와 빨래 같은 허드렛일도 하고 우리 가족의 돼지를 돌보는 일도 한답니다. |
ถ้า อย่าง นั้น การ กิน หมู ก็ เท่า กับ เอา เงิน ทุน มา กิน น่ะ สิ! 그럼 돼지를 먹는 건 돈을 먹는 거나 마찬가지겠네요! |
หมู: ฉันหิวจังเลย! 돼지: 배가 너무 고파! |
นอก จาก จะ ใช้ สําหรับ อบ หมู พวก เขา ยัง ใช้ อีมู อบ ปลา, ไก่, และ นก ตัว เล็ก ๆ รวม ไป ถึง มัน เทศ, หัว เผือก, สาเก, และ ขนม พุดดิ้ง ด้วย. 고대 하와이인들은 이무를 사용해서 돼지고기뿐만 아니라 생선, 닭고기, 작은 새들은 물론이고 고구마, 토란 뿌리, 빵나무 열매도 요리하였고 푸딩도 만들었습니다. |
ดินแดนแห่งหมู 난 피그 아일랜드에서 왔소 |
นาน ก่อน ที่ ผู้ คน แถบ นี้ จะ รู้ จัก ใช้ เงิน อย่าง ใน ปัจจุบัน เรา ใช้ หมู แทน เงิน และ ทุก วัน นี้ เรา ก็ ยัง ทํา กัน อยู่. 정식 화폐가 들어오기 오래전부터, 이곳 사람들은 돈 대신 돼지를 사용했고 지금도 그렇게 하고 있어요. |
จะ ว่า อย่าง ไร กับ ไก่ เป็ด หรือ หมู ที่ เสิร์ฟ โดย ไม่ ได้ สับ หรือ หั่น เป็น ชิ้น เล็ก ๆ? 닭이나 오리나 돼지 엉덩이 살을 잘게 썰지 않고 통째로 내오는 요리는 어떻게 먹습니까? |
เขา ยัง คง เชื่อ มั่น ใน ตัว เอง “จึง ไป อาศัย อยู่ กับ ชาว เมือง นั้น คน หนึ่ง, และ คน นั้น ก็ ใช้ เขา ไป เลี้ยง หมู ที่ ทุ่ง นา. 여전히 자신 만만한 그는 “그 지방 시민 중 한 사람에게 가서 부쳐 살았는데, 그 사람은 그를 자기의 들에 보내어 돼지를 치게 하였[다]. |
หมู ใส่ ตีนกบ หรือ? 물갈퀴를 가진 돼지 |
ครับ หลาย ๆ บริษัททั่วโลกในขณะนี้ กําลังทํางานกันเพื่อให้เข้าถึง เทคโนโลยีแบบเดียวกันนี้ได้ สําหรับประชาชนทุกคน อย่างเช่น เกษตรกรเลี้ยงหมู อย่างเช่น ท่านทั้งหลาย 물론 전세계적으로 몇몇 기업들이 이 기술을 돼지농장 농부나 여러분같은 일반인들도 이용할 수 있게 하기 위해 노력하고 있습니다. |
ลก 15:11-16—ลูก ที่ หลง ผิด ใช้ ชีวิต อย่าง เสเพล และ ใช้ จ่าย สุรุ่ยสุร่าย (“ผู้ ชาย คน หนึ่ง มี ลูก ชาย 2 คน” “ลูก คน เล็ก” “ใช้ จ่าย สุรุ่ยสุร่าย” “ใช้ ชีวิต อย่าง เสเพล” “รับจ้าง เลี้ยง หมู” “ฝัก ถั่ว” ข้อมูล สําหรับ ศึกษา ลก 15:11-16 nwtsty-E) 눅 15:11-16—작은아들은 제멋대로 방탕하게 생활하면서 상속 재산을 모두 탕진했다 (“어떤 사람에게 두 아들이 있었습니다”, “작은아들”, “방탕하게 살면서”, “탕진했습니다”, “돼지를 치게”, “콩꼬투리” 눅 15:11-16 「신세연」 연구 노트) |
หนังสือ พิมพ์ นั้น กล่าว ว่า เพื่อ จะ กําจัด ปรสิต นี้ นัก วิจัย ณ มหาวิทยาลัย อิสระ แห่ง ชาติ ของ เม็กซิโก กําลัง พัฒนา วัคซีน สําหรับ หมู. 동 지에서는, 멕시코 국립 자치 대학교의 연구원들이 이 기생충을 박멸하기 위해 돼지용 백신을 개발 중이라고 말한다. |
แน่นอน ผม ไม่ ได้ เป็น ญาติ กับ เจ้า หมูตอน แต่ ด้วย ความ ที่ ขา ผม สั้น และ ลําตัว คล้าย ถัง กลม ตัน ผม จึง มี ส่วน คล้าย หมู. 물론, 나는 돼지와 친척 사이가 아니다. 그러나 짧은 다리와 통 모양의 큼직한 몸통 때문에, 다소 돼지처럼 보인다. |
เป็น เหมือน ห่วง ทองคํา คล้อง อยู่ ที่ จมูก หมู 돼지 코의 금고리와 같다. |
หมู: ถ้าอย่างนั้นฉันต้องตัดสินใจและลงมือทํา 돼지: 결정하고 움직여야겠어. |
กว่า หมู ทั้ง ตัว จะ สุก ได้ ที่ อาจ กิน เวลา หลาย ชั่วโมง ขึ้น อยู่ กับ ขนาด ของ หมู. 크기에 따라서는 돼지 한 마리를 완전히 익히는 데 여러 시간이 걸렸을 수도 있습니다. |
หมูมาขโมยไข่ 알을 가져간다! |
เนื่อง จาก หมู มี ค่า มาก เรา จึง กิน หมู เฉพาะ ใน โอกาส พิเศษ เท่า นั้น เช่น ใน งาน ศพ และ ใน พิธี สําคัญ ต่าง ๆ. 돼지가 워낙 가치가 있다 보니, 장례식이나 중요한 행사가 있는 특별한 경우에만 돼지고기를 먹어요. |
การคัดเลือกโดยธรรมชาติใช้ในการอธิบายความสุขได้เช่นกัน ความสุขทางเพศ ความชอบรสชาติของหวาน ของมัน และโปรตีน ซึ่งเป็นเหตุผลที่อาหารบางชนิดได้รับความนิยมสูง เช่น ผลไม้สุก ช็อคโกแล็ตมอลต์ และบาร์บีคิวกระดูกหมู 자연적인 선택은 또한 즐거움을 설명해줍니다-- 성적 즐거움, 단 것, 지방, 단백질을 좋아하는 현상, 이 현상은 잘 익은 과일부터 초콜릿 우유, 바베큐 립 같은 인기많은 식품들의 인기를 설명해 주지요 |
หมูตอนเอ๊ย 좆도 살찐 돼지새끼가! |
พวกเขาจะไม่เอาหมูของคุณไป 그들은 당신 돼지를 가져가지 않을 거에요 |
태국어 배우자
이제 태국어에서 หมูตัวเมีย의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
태국어의 업데이트된 단어
태국어에 대해 알고 있습니까?
태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.